Coupes de rainures et de moulures

Des instructions concernant l'emploi de la scie avec des fers à rainurer et de moulures sont contenues dans le livret qui est fourni avec ces accessoires.

UTILISEZ TOUJOURS UNE PLAQUE AMOVIBLE APPROPRIÉE POUR UNE TABLE BOSCH ET DES RONDELLES INDIQUÉES DANS LA LISTE DES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS (voir page 87).

REMETTEZ TOUJOURS LES RONDELLES DE LAMES DANS LEURS POSITIONS INITIALES APRÈS AVOIR TERMINÉ UNE COUPE DE RAINURES OU DE MOULURES.

INSTALLATION D'UN ENSEMBLE DE LAMES A RAINURER

Un ensemble de lames à rainurer est un système accessoire qui est utilisé pour créer des rainures partielles ou faire des coupes à recouvrement sur des ouvrages. Ces outils sont utilisés couramment dans le cadre de la construction de meubles et d'armoires. Après que les ouvrages ont été rainurés correctement, ils peuvent être jointoyés de façon très serrée. La scie de table 4100 permet de réaliser des coupes de rainures d'une largeur pouvant atteindre 13/16 po en une seule passe.

! AVERTISSEMENT

pour réduire le risque de blessure, débranchez

toujours la fiche de la prise de courant avant

de changer des lames.

 

utilisez toujours la plaque amovible de table ! AVERTISSEMENT pour rainurage Bosch N° TS1007 (fourni avec

une rondelle accessoire pour coupe de rainures), Ne faites jamais de coupes de rainures sans avoir installé cette plaque amovible. N'utilisez pas de lames de coupe à rainurer de plus de 8 po de diamètre. N'inclinez jamais de lames à rainurer à un angle de biseau autre que l'angle vertical de 0°. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions montrés ici ainsi que ceux qui accompagnent votre ensemble de lames à rainurer. Le non- respect de ces avertissements pourrait causer des blessures corporelles graves.

pour réduire le risque de blessure, n'utilisez ! AVERTISSEMENT pas de lames à rainurer de plus de 8 pouces de

diamètre. La scie n'est pas conçue pour accepter des outils de coupe de rainure de plus grande taille.

UTILISATION D'ENSEMBLES DE LAMES A RAINURER EMPILEES

REMARQUE : ces instructions sont basées sur l'utilisation de lames à

rainurer professionnelles Bosch de 8 po et de 6 po : modèles N° PRO824DADO, PRO840DADO et PRO624DADO. Elles s'appliquent aussi à la plupart des lames à rainurer empilées standard.

1.Débrancher la fiche de la prise de courant.

2.Retirez la barrière de sécurité et le dispositif de protection contre les chocs en retour (voir manuel, page 26). Abaissez le couteau diviseur et verrouillez-le dans sa position la plus basse.

3.Retirez la plaque amovible de table standard. Élevez la lame de scie à la hauteur maximum.

4.Retirez l'écrou de fixation de l'arbre, puis la rondelle extérieure, la lame de scie et la rondelle de lame intérieure (voir page 30). Remarque : les rondelles doivent être installés de façon différente pour les coupes de rainurage seulement.

5.Installation d'une pile de lames à rainurer (Fig. 68)

A)Remettez la rondelle extérieure (plate) sur l'arbre. Pour une coupe de rainures, elle servira de rondelle intérieure.

B)Placez les composants désirés de l'ensemble de lames à rainurer sur l'arbre.

C)Placez la rondelle fournie du kit d'accessoires de lames à rainurer (P/N) sur le dessus de la pile de lames à rainurer.

D)Remettez l'écrou de fixation de l'arbre sur l'arbre, et serrez.

6.Placement des lames à rainurer et des lames déchiqueteuses : (voir Fig. 68)

• Pour des coupes de 1/4 po de large, placez les deux lames à rainurer extérieures (couteaux) sur l'arbre. Les deux lames à rainurer extérieures peuvent être différentes - lisez toutes les informations nécessaires sur les lames et les instructions du fabricant pour installer les lames correctement.

• Pour les coupes plus larges (jusqu'à 13/16 po au maximum), des lames déchiqueteuses et des entretoises peuvent être placées seulement entre les lames extérieures (couteaux).

Corte de mortajas y molduras

Las instrucciones para utilizar la sierra con juegos de fresas de mortajar y moldurar están contenidas en el folleto suministrado con estos accesorios.

UTILICE SIEMPRE UN ACCESORIO DE INSERCIÓN DE LA MESA BOSCH APROPIADO Y LAS ARANDELAS INDICADAS EN ACCESORIOS RECOMENDADOS (consulte la página 87).

COLOQUE SIEMPRE LAS ARANDELAS DE LA HOJA EN LAS POSICIONES ORIGINALES CUANDO HAYA ACABADO DE CORTAR MORTAJAS O MOLDURAS.

INSTALACION DE UN JUEGO DE MORTAJAR

Un juego de mortajar es un sistema accesorio que se utiliza para hacer ranuras no pasantes o cortes de superposición en piezas de trabajo. Estas herramientas se utilizan comúnmente en la construcción de muebles y gabinetes. Después de que se hayan hecho apropiadamente los cortes de mortajas en las piezas de trabajo, éstas se pueden unir compactamente. La mesa de sierra 4100 puede acomodar el corte de mortajas hasta 13/16 de pulgada de ancho en una sola pasada.

! ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte

 

siempre el enchufe de la fuente de energía antes de

cambiar las hojas.

 

Utilice siempre el accesorio de inserción de la mesa ! ADVERTENCIA de hoja de mortajar Bosch No.TS1007 (viene con

una arandela accesoria para mortajar). No haga nunca cortes de mortajas sin este accesorio de inserción. No use juegos de mortajar de más de 8 pulgadas de diámetro. No ajuste nunca los cortadores de mortajar a cualquier ángulo de bisel que no sea el ángulo de 0° vertical. Haga caso de todas las advertencias e instrucciones mostradas aquí y las que acompañan al juego de mortajar. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado podría ser lesiones corporales graves.

Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice juegos ! ADVERTENCIA de mortajar de más de 8 pulgadas de diámetro. La

sierra no está diseñada para aceptar fresas de mortajar de tamaños más grandes.

UTILIZACION DE JUEGOS DE MORTAJAR APILADOS

NOTA: Estas instrucciones se basan en la utilización de juegos de mortajar

profesionales Bosch de 8 y 6 pulgadas: Nos. de modelo PRO824DADO, PRO840DADO y PRO624DADO. También se aplican a la mayoría de los juegos de mortajar apilados estándar.

1.Desconecte el enchufe de la fuente de energía.

2.Retire el ensamblaje del protector de barrera y el dispositivo antirretroceso (consulte la página 26 del manual). Baje la cuchilla separadora a su posición más baja y bloquéela.

3.Retire la placa de inserción de la mesa estándar. Suba la hoja de sierra hasta la altura máxima.

4.Retire la tuerca del eje portaherramienta y luego la arandela exterior, la hoja de sierra y la arandela interior de la hoja (consulte la página 30). Nota: Para cortar mortajas solamente, las arandelas se deben instalar de manera diferente.

5.Instalación de un apilamiento de mortajar (Fig. 68)

A)Coloque la arandela exterior (plana) de vuelta en el eje portaherramienta. Para cortar mortajas, esto servirá como la arandela interior.

B)Coloque las piezas deseadas del juego de mortajar en el eje portaherramienta.

C)Coloque la arandela suministrada del juego de accesorios de mortajar (P/N) en el lado exterior del apilamiento de mortajar.

D)Coloque de nuevo la tuerca del eje portaherramienta en dicho eje y apriétela.

6.Colocación de las hojas de mortajar y los astilladores: (vea la Fig. 68)

• Para realizar cortes de más de 1/4 de pulgada de ancho, coloque las dos hojas (cortadores) exteriores de mortajar en el eje. Las dos hojas exteriores de mortajar pueden ser diferentes. Consulte la información sobre la hoja y las instrucciones del fabricante para realizar una instalación correcta.

• Para realizar cortes más anchos (de hasta 13/16 de pulgada como máximo), se pueden colocar hojas astilladoras y espaciadores solamente entre las hojas (cortadores) exteriores.

79.

Page 79
Image 79
Bosch Appliances 4100-09, 4100DG manual Corte de mortajas y molduras, Installation DUN Ensemble DE Lames a Rainurer

4100DG, 4100-09, 4100 specifications

Bosch Appliances 4100, 4100-09, and 4100DG are a series of highly regarded kitchen appliances designed to enhance efficiency and performance in home cooking. Bosch has a long-standing reputation for crafting high-quality products, and this series is no exception. Each model combines cutting-edge technology with sleek design to meet the needs of modern households.

A standout feature of the Bosch 4100 series is its powerful performance. These appliances come equipped with high-performance motors and advanced cooking capabilities that ensure consistent results. Whether baking, broiling, or roasting, users can expect even heat distribution and precise temperature control, which are critical for achieving culinary perfection.

The 4100 appliances also emphasize intuitive usability, featuring easy-to-navigate controls and thoughtful design. The models include user-friendly digital displays and simple button interfaces, making it easy for anyone, regardless of cooking experience, to operate them seamlessly. Additionally, the Bosch 4100 series is designed with a focus on safety, incorporating advanced systems that prevent overheating and ensure secure operation.

In terms of design, the Bosch 4100 models boast a streamlined aesthetic that blends well with any kitchen décor. Constructed from high-quality materials, they offer durability while exuding a modern, sophisticated look. The stainless-steel finishes not only add elegance but are also easy to clean and maintain, making them practical for everyday use.

Another noteworthy characteristic of the Bosch 4100 series is the energy efficiency standards they meet. These appliances are designed to utilize less energy without compromising performance, helping homeowners save on utility bills while minimizing their environmental footprint.

The 4100DG model specifically stands out for its dual-fuel capabilities, allowing users to harness the benefits of both gas and electric cooking methods. This versatility provides chefs with greater flexibility and precision, accommodating a variety of cooking styles and preferences.

Overall, Bosch Appliances 4100, 4100-09, and 4100DG exemplify craftsmanship and innovation in the kitchen appliance sector. Their combination of advanced technology, user-friendly features, and stylish designs make them an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience and enhance their kitchen functionality.