Signe négatif (voir Figure 42)

Le côté gauche de l'affichage inclut l'icône de signe négatif « - ». Chaque fois que le chariot numérique est déplacé vers la gauche de la valeur « 0 », le signe négatif (« - ») apparaît.

Icône de pile (voir Figure 42)

L'écran d'affichage inclut une icône de pile pour indiquer l'état de charge de la pile. L'icône consiste en trois barres internes et une esquisse de contour.

ICÔNE – INDICATEUR

ÉTAT DE CHARGE

3 barres et le contour illuminés

CHARGE MAXIMUM

2 barres et le contour illuminés

3/4 de la charge

1 barre et le contour illuminés

1/2 de la charge

Contour illuminé faiblement

1/4 de la charge - « bas »

Contour clignotant

« Très bas » - REMPLACER

Voir les instructions sous la rubrique « Installation de la pile de 9 volts » ci-dessus.

Connexion du chariot numérique

au guide de refente

(Voir Figure 37)

Le chariot numérique 1 peut être connecté magnétiquement à n'importe lequel des côtés du guide de refente 9 ou de la plaque de stationnement 10.

Connexion pour des coupes longitudinales du côté droit :

Faites glisser le chariot numérique 1 vers le côté gauche de la lame – placez le guide 9 vers la droite de la lame et faites glisser le chariot numérique 1 jusqu'à ce que son aimant droit 6 soit en contact avec la plaque du connecteur gauche du guide 8. La connexion du chariot numérique du côté gauche du guide de refente augmente la capacité de coupe du côté droit de la scie.

Connexion pour des coupes longitudinales du côté gauche :

Faites glisser le chariot numérique 1 vers le côté droit de la lame – placez le guide 9 vers la gauche de la lame et faites glisser le chariot numérique 1 jusqu'à ce que son aimant droit 6 (non illustré) soit en contact avec la plaque du connecteur droit du guide 8 (non illustré). La connexion du chariot numérique du côté droit du guide de refente augmente la capacité de coupe du côté gauche de la scie.

Stationnement du chariot numérique :

Lorsque vous n'en avez pas besoin pour faire des coupes longitudinales, il est recommandé de mettre le chariot numérique 1 dans la « position de stationnement ». Faites glisser le chariot 1 jusqu'à l'extrémité de gauche de façon que son aimant 6 (non illustré) soit en contact avec la plaque de stationnement 10.

Déconnexion du guide du chariot :

Relâchez la poignée de verrouillage du guide 11 et soulevez la partie avant du guide 9. La plaque du connecteur du guide 8 glissera facilement pour se séparer de l'aimant du chariot 6.

Signo menos (vea la figura 42)

El lado izquierdo de la pantalla incluye el icono de signo menos “-”. Siempre que se mueva el carro digital hacia la izquierda del ajuste de “0”, aparecerá el “-” (signo menos).

Icono de batería (vea la figura 42)

La pantalla incluye un icono de batería para indicar el estado de la vida de la batería. El icono tiene barras 3 internas y un perfil.

ICONO – INDICADOR

VIDA

3 barras y perfil iluminados

COMPLETA

2 barras y perfil iluminados

Quedan 3/4

1 barra y perfil iluminados

Queda 1/2

Perfiles iluminados, “nivel bajo”

Queda 1/4, “baja”

Perfil “parpadeante”

“Muy baja”, REEMPLAZAR

Consulte las instrucciones de “Instalación de la batería de 9 V” que anteceden.

Conexión del carro digital al tope-guía

para cortar al hilo

(vea la figura 37)

El carro digital 1 se puede conectar magnéticamente a cualquiera de los dos lados del tope-guía para cortar al hilo 9 o a la placa de estacionamiento 10.

Conexión para realizar cortes al hilo en el lado derecho:

Deslice el carro digital 1 hacia el lado izquierdo de la hoja. Coloque el tope-guía 9 a la derecha de la hoja y deslice el carro digital 1 hasta que su imán derecho 6 entre en contacto con la placa conectora izquierda del tope-guía 8. Si se conecta el carro digital a la izquierda del tope-guía para cortar al hilo, se aumenta la capacidad de corte del lado derecho de la sierra.

Conexión para realizar cortes al hilo en el lado izquierdo:

Deslice el carro digital 1 hacia el lado derecho de la hoja. Coloque el tope-guía 9 a la izquierda de la hoja y deslice el carro digital 1 hasta que su imán izquierdo 6 (no mostrado) entre en contacto con la placa conectora derecha del tope-guía 8 (no mostrada). Si se conecta el carro digital a la derecha del tope-guía para cortar al hilo, se aumenta la capacidad de corte del lado izquierdo de la sierra.

Estacionamiento del carro digital:

Cuando no se estén haciendo cortes al hilo, se recomienda colocar el carro digital 1 en la “posición de estacionamiento”. Deslice el carro 1 hasta el punto izquierdo más extremo, de manera que su imán izquierdo 6 (no mostrado) entre en contacto con la placa de estacionamiento 10.

Desconexión del tope-guía del carro:

Suelte el mango de fijación del tope-guía 11 y levante la parte delantera del tope-guía 9. La placa conectora del tope-guía 8 se deslizará fácilmente hasta separarse del imán del carro 6.

55.

Page 55
Image 55
Bosch Appliances 4100-09, 4100DG manual Connexion du chariot numérique Au guide de refente

4100DG, 4100-09, 4100 specifications

Bosch Appliances 4100, 4100-09, and 4100DG are a series of highly regarded kitchen appliances designed to enhance efficiency and performance in home cooking. Bosch has a long-standing reputation for crafting high-quality products, and this series is no exception. Each model combines cutting-edge technology with sleek design to meet the needs of modern households.

A standout feature of the Bosch 4100 series is its powerful performance. These appliances come equipped with high-performance motors and advanced cooking capabilities that ensure consistent results. Whether baking, broiling, or roasting, users can expect even heat distribution and precise temperature control, which are critical for achieving culinary perfection.

The 4100 appliances also emphasize intuitive usability, featuring easy-to-navigate controls and thoughtful design. The models include user-friendly digital displays and simple button interfaces, making it easy for anyone, regardless of cooking experience, to operate them seamlessly. Additionally, the Bosch 4100 series is designed with a focus on safety, incorporating advanced systems that prevent overheating and ensure secure operation.

In terms of design, the Bosch 4100 models boast a streamlined aesthetic that blends well with any kitchen décor. Constructed from high-quality materials, they offer durability while exuding a modern, sophisticated look. The stainless-steel finishes not only add elegance but are also easy to clean and maintain, making them practical for everyday use.

Another noteworthy characteristic of the Bosch 4100 series is the energy efficiency standards they meet. These appliances are designed to utilize less energy without compromising performance, helping homeowners save on utility bills while minimizing their environmental footprint.

The 4100DG model specifically stands out for its dual-fuel capabilities, allowing users to harness the benefits of both gas and electric cooking methods. This versatility provides chefs with greater flexibility and precision, accommodating a variety of cooking styles and preferences.

Overall, Bosch Appliances 4100, 4100-09, and 4100DG exemplify craftsmanship and innovation in the kitchen appliance sector. Their combination of advanced technology, user-friendly features, and stylish designs make them an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience and enhance their kitchen functionality.