Une couche de cire de carrossier appliquée de temps à autre sur la table de coupe contribuera à la propreté de cette dernière et permettra à l’ouvrage d’y glisser facilement.

Faire remplacer immédiatement le cordon d’alimentation s’il est usé, entaillé ou endommagé de quelque façon que ce soit.

Veillez à ce que les dents des TAQUETS ANTI-REBONDS soient toujours affûtées. Marche à suivre pour l’affûtage.

1.Retirez le protège-lame.

2.Relevez les taquets en les ramenant vers l’arrière de façon à ce que leurs dents soient orientées vers le haut, au-dessus du séparateur.

3.Tenez le séparateur de la main gauche et placez le taquet contre un coin de l’établi (fig. 73).

4.Aiguisez les dents du taquet à l’aide d’une petite lime ronde à grain fin.

!

AVERTISSEMENT

Toutes les réparations électriques ou méca-

niques ne doivent être effectuées que par un

 

 

technicien qualifié. Adressez-vous au Centre de service en usine Bosch ou à une Station-service Bosch agréée, ou à tout autre service de réparation compétent. N’utilisez que des pièces de rechange Bosch ; d’autres types de pièces pourraient présenter un danger.

Lubrification

Tous les engrenages ont été lubrifiés en usine. Toutefois, après six mois à un an, selon la fréquence d’utilisation, il est bon de renvoyer votre outil au Centre de service le plus proche afin de faire procéder aux opérations suivantes :

Remplacement des balais

Nettoyage et inspection des différentes pièces

Nouvelle lubrification à l’aide de lubrifiant vierge

Vérification du système électrique

Toutes réparations éventuelles

Les pièces suivantes doivent être huilées de temps en temps avec de l’huile SAE Nº 20 ou Nº 30, ou de la WD 40 (Fig. 74).

1.Réglage de hauteur, barres de support et engrenages.

2.Rails de coulisse et supports.

3.Cames de verrouillage de la table (avant et arrière).

Una capa de pasta de cera del tipo para automóvil aplicada a la mesa ayudará a mantener la superficie limpia y permitirá que las piezas de trabajo se deslicen más libremente.

Si el cordón de energía está desgastado o cortado, o dañado de cualquier otra manera, haga que lo cambien inmediatamente.

Asegúrese de que los dientes de los trinquetes ANTIRRETROCESO siempre están afilados. Para afilarlos:

1.Quite el protector de la hoja.

2.Gire el trinquete hacia la parte posterior del separador para que los dientes se encuentren por encima de la parte superior del separador.

3.Sujete el separador con la mano izquierda y coloque el trinquete sobre la esquina del banco de trabajo (Fig. 73).

4.Utilizando una pequeña lima redonda (picadura dulce), afile los dientes.

! ADVERTENCIA

Todas las reparaciones, eléctricas o mecánicas, deben

ser realizadas únicamente por técnicos de reparación

capacitados. Póngase en contacto con el Centro de servicio de fábrica más próximo o con la Estación de servicio autorizada o con otro servicio de reparaciones competente. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas; cualquier otra puede constituir un peligro.

Lubricación

La caja de engranajes ha sido completamente lubricada en fábrica. Sin embargo, después de seis meses a un año, según el uso, es aconsejable llevar la herramienta al Centro de servicio más cercano para hacer lo siguiente:

Cambiar las escobillas.

Limpiar e inspeccionar piezas.

Relubricar con lubricante nuevo.

Comprobar el sistema eléctrico

Todas las reparaciones.

Las piezas siguientes deben engrasarse de vez en cuando con aceite SAE No. 20 ó No. 30, o WD 40 (Fig. 74).

1.Varillas de soporte de elevación y engranajes

2.Rieles deslizantes y soportes

3.Levas de fijación de la mesa (delantera y trasera)

Accessoires recommandés Accesorios recomendados

Article

 

No. de cat.

Support de sortie arrière

. TS1002

Support de sortie du côté gauche

. TS1003

Sac à poussière

. TS1004

Élément amovible sans jeu.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. TS1005

Ensemble d’élément amovible pour rainurer

. TS1007

Élément amovible pour moulurer

. TS1009

Système de guide de poussoir

. TS1010

Coffret de lame

. TS1011

Plateforme de support á roulettes Gravity-Rise pour scie á table .

. TS2000

 

 

 

N’utilisez que des accessoires recommandés.

!

AVERTISSEMENT

 

 

Suivez les instructions fournies avec les

 

 

 

accessoires. L’utilisation d’accessoires inadaptés peut présenter un danger.

Artículo

 

No. de cat.

Soporte de avance de salida trasero

. TS1002

Soporte de avance de salida izquierdo

. TS1003

Bolsa para polvo

. TS1004

Accesorio de inserción de holgura cero

. TS1005

Juego de accesorio de inserción de mortajar

. TS1007

Accesorio de inserción de moldeado

. TS1009

Sistema de guía de empuje

. TS1010

Bolsa para hojas

. TS1011

Base de soporte de elevación por gravedad Gravity-Rise

. TS2000

con ruedas para sierras de mesa

 

Utilice únicamente accesorios recomendados. Siga las

! ADVERTENCIA

 

instrucciones que acompañan a los accesorios. La

utilización de accesorios inadecuados puede ocasionar peligros.

87.

Page 87
Image 87
Bosch Appliances 4100DG Accessoires recommandés Accesorios recomendados, Lubrification, Lubricación, Article, Artículo

4100DG, 4100-09, 4100 specifications

Bosch Appliances 4100, 4100-09, and 4100DG are a series of highly regarded kitchen appliances designed to enhance efficiency and performance in home cooking. Bosch has a long-standing reputation for crafting high-quality products, and this series is no exception. Each model combines cutting-edge technology with sleek design to meet the needs of modern households.

A standout feature of the Bosch 4100 series is its powerful performance. These appliances come equipped with high-performance motors and advanced cooking capabilities that ensure consistent results. Whether baking, broiling, or roasting, users can expect even heat distribution and precise temperature control, which are critical for achieving culinary perfection.

The 4100 appliances also emphasize intuitive usability, featuring easy-to-navigate controls and thoughtful design. The models include user-friendly digital displays and simple button interfaces, making it easy for anyone, regardless of cooking experience, to operate them seamlessly. Additionally, the Bosch 4100 series is designed with a focus on safety, incorporating advanced systems that prevent overheating and ensure secure operation.

In terms of design, the Bosch 4100 models boast a streamlined aesthetic that blends well with any kitchen décor. Constructed from high-quality materials, they offer durability while exuding a modern, sophisticated look. The stainless-steel finishes not only add elegance but are also easy to clean and maintain, making them practical for everyday use.

Another noteworthy characteristic of the Bosch 4100 series is the energy efficiency standards they meet. These appliances are designed to utilize less energy without compromising performance, helping homeowners save on utility bills while minimizing their environmental footprint.

The 4100DG model specifically stands out for its dual-fuel capabilities, allowing users to harness the benefits of both gas and electric cooking methods. This versatility provides chefs with greater flexibility and precision, accommodating a variety of cooking styles and preferences.

Overall, Bosch Appliances 4100, 4100-09, and 4100DG exemplify craftsmanship and innovation in the kitchen appliance sector. Their combination of advanced technology, user-friendly features, and stylish designs make them an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience and enhance their kitchen functionality.