69
ro

Informaþii generale

Acestmanual conþine informaþii privind siguranþa, care vã avertizeazã cu privire la
pericoleleºi riscurile asociate motoarelor ºi vã informeazã despre modul în care le puteþi
evita.De asemenea, conþine instrucþiuni privind utilizarea ºi întreþinerea corectã a
motorului.Deoarece Briggs & Stratton Corporation nu ºtie cu siguranþã ce tip de
echipamentva acþiona acest motor, este important sã citiþi ºi sã înþelegeþi aceste
instrucþiuni,precum ºi cele referitoare la echipamentul pe care acest motor îl va acþiona.
Pãstraþiaceste instrucþiuni originale pentru a le putea consulta ulterior.
Notaþimai jos modelul, tipul ºi codul motorului, împreunã cu data achiziþionãrii. Aceste
datevor fi necesare la solicitarea pieselor de schimb sau pentru asistenþa tehnicã.
Consultaþisecþiunea Caracteristici pentru a afla unde sunt poziþionate aceste numere pe
motor(consultaþi pagina Caracteristici ºi comenzi).

Data achiziþionãrii:

Modelul motorului:

ZZ/LL/AAAA
Model: Cod:Tip:
Evaluareaputerii: Evaluarea puterii brute a modelelor de motoare pe benzinã este
realizatãîn conformitate cu codul SAE (Society of Automotive Engineers) J1940
(Procedurade evaluare a puterii ºi cuplului motoarelor mici), fiind evaluatã conform SAE
J1995.Valorile cuplului sunt obþinute la 2600 RPM pentru motoarele pe eticheta cãrora
seindicã „rpm” ºi la 3060 RPM pentru celelalte; caii putere sunt obþinuþi la 3600 RPM.
Curbelede putere brute pot fi vizualizate pe www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
Putereanetã este mãsuratã cu eºapamentul ºi filtrul de aer montat, iar puterea brutã
estemãsuratã fãrã aceste accesorii. Puterea brutã realã a motorului va fi mai mare
decâtputerea netã ºi este afectatã, între altele, de condiþiile ambientale de utilizare ºi
variaþiade la motor la motor. Datoritã gamei largi de produse care utilizeazã aceste
motoare,este posibil ca motorul pe benzinã sa nu dezvolte puterea brutã nominalã
atuncicând este utilizat într-un anumit echipament. Aceastã diferenþã se datoreazã mai
multorfactori, care includ dar nu se limiteazã la diversele componente ale motorului
(filtrude aer, eºapament, încãrcare, rãcire, carburator, pompa de combustibil, etc.),
limitãrileaplicaþiei, condiþiile mediului de utilizare (temperaturã, umiditate, altitudine) ºi
variaþiade la motor la motor. Datoritã limitãrilor de producþie ºi capacitate, este posibil ca
Briggs& Stratton sã înlocuiascã acest motor cu un motor cu o putere nominalã mai
mare.
Siguran
þ
a operatorului
Explozie
FumuritoxicePiesemobile
ªoc
Suprafaþãfierbinte
Recul
Foc
Oprire
combustibil
Citiþimanualul
ªoc
Ulei
Combustibil
PornitOprit
Stop
Purtaþiochelari
deprotecþie
Lent
Rapid

SIMBOLURI REFERITOARE LA SIGURANÞÃ ªI COMENZI

Substanþãchimicã
periculoasã Degerãturã
Simbolulde atenþionare estefolosit pentru a identifica informaþiile despre siguranþã
caresemnaleazã pericolul de vãtãmare. Împreunã cu simbolul de atenþionare este folosit un
cuvânt(PERICOL, AVERTISMENT sau ATENÞIE) care indicã probabilitatea ºi gravitatea
posibilelorvãtãmãri. În plus, poate fi folosit un simbol de pericol pentru a reprezenta tipul de
pericol.
PERICOLindicã un pericol care, dacã nu este evitat, se va solda cu
moarteasau cu accidentarea gravã.
AVERTISMENTindicã un pericol care, dacã nu este evitat, se poate solda
cumoartea sau cu accidentarea gravã.
ATENÞIEindicã un pericol care, dacã nu este evitat, s-ar putea solda cu
vãtãmãriminore sau moderate.
NOTIFICAREindicã o situaþie care ar putea duce la deteriorarea
produsului.
AVERTISMENT
Unelecomponente ale acestui produs ºi ale accesoriilor asociate conþin substanþe
declarateîn statul California drept cancerigene, defecte congenitale ºi alte probleme
reproductive.Spãlaþi-vã mâinile dupã utilizare.
AVERTISMENT
Gazelede eºapament de la acest motor conþin substanþe chimice care sunt
cunoscuteîn statul California drept cauzatoare de cancer, malformaþii congenitale
saualte disfuncþii reproductive.
AVERTISMENT
MotoareleBriggs & Stratton nu sunt proiectate ºi nu trebuie folosite pentru: fun-karts;
go-karts;vehicule de teren (ATV-uri) de copii, recreaþionale sau sportive;
motociclete;vehicule pe pernã de aer; produse aeronautice, sau vehicule folosite în
competiþiineaprobate de Briggs & Stratton. Pentru informaþii despre produse pentru
competiþii,accesaþi www.briggsracing.com. Pentru utilizarea în vehicule ATV ut ilitare
ºide douã locuri, contactaþi Briggs & Stratton Engine Application Center,
1-866-927-3349.Folosirea incorectã a motorului poate cauza rãnirea gravã sau
moartea.
NOTIFICARE:Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton fãrã ulei. Înainte de a
pornimotorul, asiguraþi-vã cã aþi adãugat ulei conform cu instrucþiunile din acest manual.
Pornireamotorului fãrã ulei provoacã deteriorarea iremediabilã a acestuia, care nu este
acoperitãde garanþie.
Not for
Reproduction