Napomena: (Ova napomena vrijedi samo na motore koji se koriste u S.A.D.-u.) Odrďavanje, zamjenu ili popravak ureðaja i sustava za kontrolu emisije moďe obaviti bilo koja radionica ili osoba, a koji se bave popravcima malih motora. Meðutim,

CR

kako biste ostvarili popravak bez obveze plaæanja naknade pod uvjetima i odredbama izjava o jamstvu Briggs & Stratton, svaki servis ili zamjenu dijela za kontrolu emisije mora obaviti tvornica ili ovlačteni distributer.

DIJELOVI MOTORASlika 1

1Regulator èoka, ako postoji

2Odučak / cijev odučka

3Svjeæica (2 mjesta)

4Oznaka modela motora

Model xxxxxx Vrsta xxxxxx Kod xxxxxxxx

5Senzor tlaka ulja

6Uljni filtar

7Èep za ispučtanje ulja (2 mjesta)

8Rotirajuæi zaslon

9Poklopac - rasplinjaè

10Rasplinjaè ili miječalica za tekuæi plin propan / prirodni plin

11Mehanièka pumpa za gorivo

12Proèistaè zraka

13Otvor za ulijevanje ulja

14Mjeraè razine ulja

15Regulator/ispravljaè

16Elektromagnet elektropokretaèa

17Pokretaè

18Ispučni sustav / prigučivaè

19Regulator gasa (2 mjesta)

Ovdje zapičite model, vrstu i broj svog motora za kasnije koričtenje.

Ovdje zapičite datum kupnje za kasnije koričtenje.

TEHNIÈKI PODACIPodaci o nazivnoj snazi motora.

Bruto snaga pojedinih modela plinskih motora navedena je na ploèici u skladu s SAE kodeksom (Society of Automotive Engineers) J1940 (Postupak odreðivanja snage i momenta na malim motorima) i karakteristike o snazi dobivene su i ispravljene u skladu sa SAE J1995 (Revizija 2002-05). Stvarna bruto snaga motora moďe biti manja i na nju utjeèu, izmeðu ostalog radni uvjeti okoline i razlièitosti od motora do motora. Obzirom na čiroku lepezu strojeva na kojima su ugraðeni motori i na raznolikost problema s radnom okolinom koji vrijede za radne strojeve, plinski motor neæe razviti nazivnu bruto snagu kad se bude koristio na odreðenom radnom stroju (stvarna "terenska" ili neto snaga stroja). Ova razlika nastaje zbog raznolikosti utjecajnih faktora koji ukljuèuju prikljuèke, ali ne samo njih, (zraèni filtar, ispuh, punjenje, hlaðenje, rasplinjaè, pumpa za gorivo, itd.), ogranièenja primjene, radni uvjeti okoline (temperatura, vlaďnost, nadmorska visina), i razlike od motora do motora. Zbog ogranièenja u proizvodnji i kapacitetima, Briggs & Stratton moďe izvrčiti zamjenu nekog motora viče nazivne snage motorom iz ove serije.

OPÆI PODACI

Ovo je dvocilindrièni, zrakom hlaðeni motor s ventilima u glavi motora. To je motor niske emisije.

U drďavi Kalifornija, modeli iz serija 540000, 610000 imaju certifikat California Air Resources Board o tome da zadovoljavaju norme za 1000 sati. Takvi certifikati, ne daju kupcu, vlasniku ili operateru nikakva dodatna jamstva koja bi se odnosila na radna svojstva ili radni vijek ovog motora. Jamstva za ovaj motor vrijede iskljuèivo u skladu s jamstvima o proizvodu i ispučtanjima, koja su navedena bilo gdje u ovim uputama.

Model 540000

Otvor cilindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 mm (3,36 in.) Radni hod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 mm (3,07 in) Radni volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 ccm (54,6 cu. in.)

Model 610000

Otvor cilindra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 mm (3,36 in.) Hod klipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,5 mm (3,04 in.) Radni volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 cc (60,6 cu. in.)

Napomena: U praktiènoj primjeni, djelatno optereæenje ne smije prijeæi 85% nazivne snage. Snaga motora æe se smanjiti za 3-1/2% za svakih 1000 stopa (300 metara) nadmorske visine i 1% za svakih 10° F (5.6° C) iznad 77° F (25° C). Motor æe zadovoljavajuæe raditi pri kutu do 25°.

POJEDINOSTI O PODEĆAVANJU

Zazor kotve paljenja . . . . . . . . . . . . . .

0,13 – 0,20 mm (0,005 – 0,008 in.)

Zazor svjeæice . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . 0,76 mm (0,030 in.)

Zazor ventila s ugraðenim oprugama ventila i klipom na 6 mm (1/4 in.) iza gornje mrtve toèke (provjerite dok je motor hladan).

Usis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,10 – 0,15 mm (0,004 – 0,006 in.)

Ispuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,10 – 0,15 mm (0,004 – 0,006 in.)

SIGURNOSNI PODACIPRIJE PUĆTANJAMOTORA U POGON

Proèitajte u cijelosti Upute za rad i odrďavanje, KAO I upute za opremu koju ovaj motor pogoni.*

Nepridrďavanje uputa moďe dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti.

* Briggs & Stratton nije uvijek upoznat s onim čto æe motor pokretati. Zbog toga, prije koričtenja morate paďljivo proèitati i razumjeti upute za rukovanje strojem na koji je motor prikljuèen.

UPUTE ZA RAD I ODRĈAVANJE SADRĈESIGURNOSNE INFORMACIJE ZA:

Upozoravaju vas na opasnosti vezane uz strojeve

Informiraju vas o riziku od ozljede povezane s ovim opasnostima, i

Govore vam kako izbjeæi ili smanjiti opasnost od ozljede.

Simbol sigurnosnog upozorenja ( ) koristi se za identifikaciju sigurnosnih informacija o opasnostima koje mogu rezultirati ozljedama

Rijeè tumaèenja (OPASNOST, UPOZORENJE, ili OPREZ) koristi se zajedno sa simbolom upozorenja da bi ukazala na moguænost i potencijalnu ozbiljnost ozljede. Uz to, simbol opasnosti moďe se koristiti da bi ukazao na vrstu opasnosti.

OPASNOST ukazuje na rizik koji æe, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.

UPOZORENJE ukazuje na rizik koji, ako se ne izbjegne, moďe prouzroèiti smrt ili ozbiljnu ozljedu.

OPREZ ukazuje na rizik koji, ako se ne izbjegne, moďe dovesti do lakče ili teďe ozljede.

OPREZ, kada se koristi bez simbola upozorenja, oznaèava situaciju koja moďe prouzrokovati očteæenje stroja.

UPOZORENJE

Ispučni plinovi ovog proizvoda sadrďe kemikalije poznate drďavi Kaliforniji kao izazivaèi raka, defekata kod roðenja ili drugih reproduktivnih očteæenja.

Simboli opasnosti sa znaèenjem

Vatra

Eksplozija

Pokretni dijelovi

Otrovne pare

Vruæa povrčina

Povratni udarac

Nosite začtitne naoèale

Udar

Ozebline

 

Meðunarodni i znakovi opasnosti i njihovo znaèenje

Sigurnosno

 

Proèitajte Korisnièki

Ukljuèeno

upozorenje

 

priruènik

 

Iskljuèeno

Ulje

Èok

Stop

Gorivo

Prekidanje

 

dovoda goriva

UPOZORENJE

Pokretanje motora uzrokuje iskrenje.

Iskrenje moďe upaliti obliďnje zapaljive plinove.

Moďe doæi do eksplozije i poďara.

Ako u blizini istièe prirodni ili LP plin, nemojte pokretati motor.

Nemojte koristiti pokretaèke tekuæine u spreju jer su pare zapaljive.

13