Opomba: (Ta opomba velja le za motorje, uporabljene v ZDA). Vzdrďevalna dela, zamenjave ali popravila naprav in sistemov nadzora emisij lahko izvrči vsaka poslovalnica za popravila izvencestnih motorjev ali posameznik. Èe pa ďelite | SL |
brezplaèno popravilo pod pogoji in doloèbami iz garancijske izjave podjetja Briggs & Stratton, mora vse servise ali popravila ali zamenjave delov za nadzor emisij izvrčiti s strani tovarne pooblačèen trgovec. |
1Roèica dučilne lopute (èe obstaja)
2Zraènik/cev zraènika
3Vďigalna sveèka (2 mesti)
4Oznaka modela motorja
Model xxxxxx Tip xxxxxx Koda xxxxxxxx
5Tipalo tlaka olja
6Oljni filter
7Èep za izpust olja (2 mesti)
8Vrtljiv zaslon
9Pokrov – Uplinjaè
10Uplinjaè ali mečalnik za utekoèinjen naftni plin / zemeljski plin
11Mehanska èrpalka za gorivo
12Zraèni filter
13Odprtina za polnjenje olja
14Merilna palica za olje
15Regulator/usmernik
16Elektromagnet zaganjalnika
17Zaganjalnik
18Izpučni sistem/dučilnik
19Regulator plina (2 mesti)
Sem zapičite model motorja, tip in kodno čtevilo za kasnejčo uporabo.
Sem zapičite datum nakupa za uporabo v prihodnosti.
TEHNIÈNI PODATKIInformacija o doloèanju moèi motorjaNajveèja moè posameznih modelov bencinskih motorjev je oznaèena v skladu s SAE (Society of Automotive Engineers) kodo J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), moè motorjev pa je bila ugotovljena in usklajena v skladu s SAE kodo J1995 (Revidirana izdaja
To je dvovaljni zraèno hlajeni motor z viseèimi ventili (OHV). Je motor z nizkimi emisijami.
V drďavi Kalifornija so motorji modelov 540000 in 610000 potrjeni s strani Odbora za zraène vire Kalifornije, da ustrezajo standardom o emisijah za 1000 ur. Takčno potrdilo kupcu, lastniku ali uporabniku tega motorja ne zagotavlja nobene dodatne garancije glede delovanja ali obratovalne ďivljenjske dobe motorja. Pri tem motorju velja garancija le v skladu z garancijami za izdelek in emisije, navedenimi drugje v tem priroèniku.
Model 540000
Vrtina valja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 85,5 mm |
Hod bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . 78 mm |
Gibna prostornina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 895 cm3 |
Model 610000
Vrtina valja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 85,5 mm |
Hod bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 86,5 mm |
Gibna prostornina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 993 cm3 |
Opomba: Ob praktièni uporabi obremenitev moèi motorja ne sme preseèi 85 % naznaèene moèi. * Moè motorja se zmanjča
Zraèna reďa elektronike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,13 – 0,20 mm Razmak med elektrodama sveèke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Reďa ventila z namečèenimi vzmetmi ventila in batom 6 mm (1/4 palca) od zgornje mrtve lege (preverite pri hladnem motorju).
Sesalni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 – 0,15 mm Izpučni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 – 0,15 mm
VARNOSTNI PODATKIPRED ZAGONOM MOTORJA•Preberite celotna Navodila za delovanje in vzdrďevanje IN navodila za napravo, ki jo poganja ta motor.*
•Neupočtevanje navodil lahko povzroèi teďke počkodbe ali smrt.
* Podjetje Briggs & Stratton nima vedno podatkov o tem, katero napravo bo ta motor poganjal. Zato morate skrbno prebrati in razumeti navodila za uporabo naprave, na katero je namečèen motor.
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRĈEVANJE VSEBUJEJO TUDI VARNOSTNE PODATKE, KI VAS:•Seznanjajo z nevarnostmi, ki so povezane z motorji.
•Obvečèajo o nevarnostih počkodb, ki so povezane s temi nevarnostmi in
•Pouèijo o tem, kako se izogniti ali zmanjčati nevarnost počkodb.
Varnostni opozorilni simbol ( | ) se uporablja za identifikacijo varnostnih |
informacij o nevarnostih, ki bi lahko povzroèile telesne počkodbe. | |
Signalna beseda (NEVARNOST, | OPOZORILO ali POZOR) se uporablja |
z opozorilnim simbolom za opozarjanje na verjetnost in potencialno resnost počkodbe. Poleg tega se lahko simbol za nevarnost uporablja za oznaèevanje vrste nevarnosti.
NEVARNOST opozarja na tveganje, ki bo, èe se mu ne izognemo,
povzroèilo smrt ali teďko počkodbo.
OPOZORILO opozarja na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne
izognemo, povzroèi smrt ali teďko počkodbo.
POZOR opozarja na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne izognemo, povzroèi smrt ali teďko počkodbo.
POZOR ob uporabi brez opozorilnega simbola opozarja na situacijo, ki lahko povzroèi počkodbo motorja.
OPOZORILO
Izpuh motorja pri tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji znano, da povzroèajo raka, prirojene hibe ali druge genetske okvare.
Simboli za nevarnost in pomeniOgenj | Eksplozija | Gibljivi deli |
Strupeni hlapi | Vroèa povrčina | Povratni sunek |
Nosite začèitna oèala | Udarec | Ozebline |
|
Varnostna |
| Preberite priroènik |
| Vklop. Izklop. |
opozorila |
| za uporabo |
|
|
Olje | Dučilna | Stop | Gorivo | Zaporna pipa |
| ||||
| loputa |
|
| za gorivo |
OPOZORILO
Med zaganjanjem motorja pride do iskrenja.
Iskrenje lahko vďge bliďnje vnetljive pline.
Lahko pride do eksplozije in ognja.
•Èe v okolici pučèa zemeljski ali utekoèinjen naftni plin, ne zaganjajte motorja.
•Ne uporabljajte zagonskih tekoèin pod pritiskom, ker so hlapi vnetljivi.
67