Poznámka: (Tato poznámka se vztahuje pouze na motory pouďívané v USA.) Údrďba, výmìna nebo oprava zaøízení pro sniďování emisí mohou být provedeny kterýmkoliv servisem nebo jednotlivcem zabývajícím se opravou motorù pro pracovní

CZ

stroje pouďívané v terénu. Avčak pro bezplatnou opravu za podmínek a ustanovení záruèní smlouvy spoleènosti Briggs & Stratton musí být jakýkoliv zásah na zaøízení pro sniďování emisí nebo oprava èi výmìna dílu provedeny

autorizovaným servisem.

 

SOUÈÁSTI MOTORUObr. 1

1Ovládací páèka sytièe (je-li jí motor vybaven)

2Odvzdučòovaè/trubka odvzdučnìní

3Zapalovací svíèka (2 místa)

4Typový čtítek motoru

Model xxxxxx Typ xxxxxx Výrobní èíslo xxxxxxxx

5Snímaè tlaku oleje

6Olejový filtr

7Uzávìr pro vypoučtìní oleje (2 umístìní)

8Rotaèní clona

9Kryt – karburátor

10Karburátor nebo smìčovaè LPG/zemní plyn

11Mechanické palivové èerpadlo

12Vzduchový filtr

13Plnicí hrdlo oleje

14Ponorná mìrka oleje

15Usmìròovací regulátor

16Elektromagnet spoučtìèe

17Startér

18Výfukový systém/tlumiè

19Ovládání čkrticí klapky (2 moďná umístìní)

Zde si pro dalčí pouďití zapičte model motoru, jeho typ a výrobní èíslo.

Zde si pro dalčí pouďití zapičte datum nákupu.

TECHNICKÉ ÚDAJEInformace o jmenovitém výkonu motoru

Celkový jmenovitý výkon jednotlivých modelù benzínových motorù je vyznaèen na čtítku v souladu s normou J1940 pro postup pøi stanovování výkonu a krouticího momentu u malých motorù (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) vydané asociací SAE (Society of Automotive Engineers) a jmenovitý výkon byl získán a pøepoèten v souladu s normou SAE J1995 (revize 2002-05). Skuteèný celkový jmenovitý výkon motoru bude niďčí, coď je ovlivnìno mimo jiné provozními podmínkami prostøedí a rozdíly mezi jednotlivými vyrobenými kusy motorù. Z dùvodu čiroké čkály produktù, do nichď se nače motory umísĎují a rùzných vnìjčích faktorù vztahujících se k provozu zaøízení, nemusí benzínový motor pøi pouďití v konkrétním druhu zaøízení dosahovat celkového jmenovitého výkonu (skuteèného výkonu na místì instalace" nebo efektivního výkonu uvádìného v koòských silách). Tento rozdíl je zpùsoben mnoha faktory, mezi nìď patøí pouďité pøíslučenství (jako je napøíklad vzduchový filtr, výfuk, plnìní, chlazení, karburátor, palivové èerpadlo atd.), omezení vyuďití, provozní podmínky prostøedí (teplota, vlhkost, nadmoøská výčka) a rozdíly mezi jednotlivými vyrobenými kusy motoru. V dùsledku výrobních a kapacitních omezení mùďe spoleènost Briggs & Stratton nahradit motor této série motorem o vyččím jmenovitém výkonu.

VĆEOBECNÉ INFORMACE

Jedná se o dvouválcový vzduchem chlazený motor se shora øízenými ventily (OHV). Je to motor s nízkými emisemi.

Ve státì Kalifornie jsou motory série 540000 a 610000 certifikovány organizací California Air Resources Board na splnìní emisních limitù po 1000 hodin. Tato certifikace nedává kupujícímu, vlastníkovi nebo uďivateli tohoto motoru ďádné dalčí záruky, pokud jde o výkon nebo ďivotnost tohoto motoru. Na tento motor se vztahují výhradnì záruky na výrobek a emise, které jsou uvedeny na jiném místì této pøíruèky.

Model 540000

Vrtání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 85,5 mm (3,36 palce)

Zdvih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 78 mm (3,07 palce)

Zdvihový objem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

895 ccm (54,6 kubického palce)

Model 610000

Vrtání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 85,5 mm (3,36 palce)

Zdvih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 86,5 mm (3,04 palce)

Zdvihový objem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

993 ccm (60,6 kubického palce)

Note: Pøi bìďném provozu by nemìlo zatíďení pøekraèovat 85 % jmenovitého výkonu. Výkon motoru klesá o 3,5 % na kaďdých 1 000 stop (300 metrù) nadmoøské výčky a o 1 % na kaďdých 10° F (5,6° C) nad 77° F (25° C). Motor funguje uspokojivým zpùsobem v úhlu do 25°.

SPECIFIKACE SEØÍZENÍ

Vzduchová mezera zapalování . . . . . .

0,13 – 0,20 mm (0,005 – 0,008 palce)

Vzdálenost elektrody svíèky . . . . . . . .

. . . . . . . . . 0,76 mm (0,030 palce)

Vùle ventilù po montáďi ventilových pruďin a natoèení pístu 6 mm (1/4 palce) za horní úvraĎ (kontrolu provádìjte pøi studeném motoru).

Sací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,10 – 0,15 mm (0,004 – 0,006 palce)

Výfukový . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,10 – 0,15 mm (0,004 – 0,006 palce)

BEZPEÈNOSTNÍ POKYNYPØED SPOUĆTÌNÍM MOTORU

Pøeètìte si celý Návod k obsluze a údrďbì A návod k zaøízení, které tento motor pohání.*

Nedodrďení návodu mùďe mít za následek váďný nebo i smrtelný úraz.

* Spoleènost Briggs & Stratton nemusí nutnì vìdìt, jaké zaøízení bude tento motor pohánìt. Z tohoto dùvodu je tøeba, abyste pøed zahájením provozu peèlivì prostudovali a pochopili návod k obsluze zaøízení, do nìhoď je motor montován.

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRĈBÌ OBSAHUJEBEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE, ABY

Vás informoval o nebezpeèích souvisejících s motory

Vás informoval o riziku úrazu spojeném s tìmito nebezpeèími

Vám sdìlil, jak se vyhýbat nebo jak omezovat riziko úrazu.

Bezpeènostní varovný symbol (

)se pouďívá k oznaèení varovných informací

o nebezpeèí, která mohou zpùsobit úraz.

Signální slovo (NEBEZPEÈÍ, VAROVÁNÍ nebo POZOR) se pouďívá spolu s varovným symbolem pro vyznaèení pravdìpodobnosti a potenciální váďnosti úrazu. Mimo to mùďe být pro oznaèení druhu nebezpeèí pouďit symbol nebezpeèí.

NEBEZPEÈÍ vyznaèuje ohroďení, které, není-li eliminováno, zpùsobí

smrt nebo váďný úraz.

VAROVÁNÍ vyznaèuje ohroďení, které, není-li eliminováno, mùďe zpùsobit smrt nebo váďný úraz.

POZOR vyznaèuje ohroďení, které, není-li eliminováno, mùďe zpùsobit lehký, nebo støednì tìďký úraz.

POZOR, pokud se pouďije bez varovného symbolu, oznaèuje situaci, v níď by mohlo dojít k počkození motoru.

UPOZORNÌNÍ:

Výfukové plyny tohoto výrobku obsahují chemikálie, o nichď je ve státì Kalifornie známo, ďe zpùsobují rakovinu, počkození plodu èi jiné poruchy reprodukce.

Symboly a významy nebezpeèí

Poďár

 

Výbuch

 

Pohyblivé èásti

Toxické výpary

 

Horký povrch

 

Zpìtný ráz

Pouďívejte

 

Úraz elektrickým

 

Omrzliny

ochranu zraku

 

proudem

 

 

 

 

Mezinárodní symboly a jejich významy

 

Bezpeènostní

 

Pøeètìte si Návod

 

Zapnuto/

výstraha

 

k obsluze

 

Vypnuto

Olej

Sytiè

Stop

Palivo

Uzávìr paliva

 

UPOZORNÌNÍ:

Spoučtìní motoru je doprovázené jiskøením.

Jiskøení mùďe zaďehnout pøítomné hoølavé plyny.

Výsledkem mùďe být poďár nebo výbuch.

Nespoučtìjte motor, uniká-li v prostoru zemní plyn nebo propan-butan (LPG).

Nepouďívejte stlaèené startovací kapaliny, jejich páry jsou hoølavé.

19