|
| Cautions | C |
|
|
| |
CAUTION |
| Remove the power cord from a power supply before you install it in or remove it from the | |
|
| device. Otherwise, the power supply or the device could be damaged as a result. (The | |
|
| device can be running while a power supply is being installed or removed, but the power | |
|
| supply itself should not be connected to a power source.) |
|
|
|
|
|
VORSICHT |
| Nehmen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des Geräts das Stromkabel vom |
|
|
| Netzteil ab. Ansonsten könnten das Netzteil oder das Gerät beschädigt werden. (Das | |
|
| Gerät kann während des Anschließens oder Annehmens des Netzteils laufen. Nur das | |
|
| Netzteil sollte nicht an eine Stromquelle angeschlossen sein.) |
|
|
|
|
|
MISE EN GARDE |
| Enlevez le cordon d'alimentation d'un bloc d'alimentation avant de l'installer ou de |
|
|
| l'enlever du dispositif. Sinon, le bloc d'alimentation ou le dispositif risque d'être |
|
|
| endommagé. (Le dispositif peut être en train de fonctionner lorsque vous installez ou | |
|
| enlevez un bloc d'alimentation, mais le bloc d'alimentation | |
|
| connecté à une source d'alimentation.) |
|
|
|
| |
PRECAUCIÓN |
| Retire el cordón de corriente del suministro de corriente antes de instalarlo o retírarlo | |
|
| del instrumento. De no hacerse así, el suministro de corriente o el instrumento podrían | |
|
| resultar dañados. (El instrumento puede estar encendido mientras se instala o retira | |
|
| un suministro de corriente, pero el suministro de corriente en sí no deberá conectado a | |
|
| la corriente). |
|
|
|
|
|
|
|
| |
CAUTION | Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries |
| |
| according to the instructions. |
| |
|
|
| |
VORSICHT | Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein unzulässiger Batterietyp eingesetzt wird. |
| |
| Verbrauchte Batterien sind entsprechend den geltenden Vorschriften zu entsorgen. |
| |
|
|
| |
MISE EN GARDE | Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un modèle incorrect. |
| |
|
| ||
|
| ||
PRECAUCIÓN | Riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de tipo incorrecto. Deshágase de | ||
| las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. |
| |
|
|
| |
|
|
| |
CAUTION | To avoid high voltage shock, do not open the device while the power is on. |
| |
|
|
| |
VORSICHT | Das eingeschaltete Gerät darf nicht geöffnet werden, da andernfalls das Risiko eines |
| |
| Stromschlags mit Hochspannung besteht. |
| |
|
|
| |
MISE EN GARDE | Afin d'éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension. |
| |
|
| ||
PRECAUCIÓN | Para evitar una descarga de alto voltaje, no abra el dispositivo mientras esté encendido. | ||
|
|
|
|
Brocade ICX 6650 Hardware Installation Guide | 61 |
|