Brother LS 1520 Button Sewing, Pour coudre un bouton, Coser botones, Pregar botões

Models: LS 1520

1 67
Download 67 pages 42.85 Kb
Page 43
Image 43
Button Sewing

Button Sewing

Pattern

Foot

Other

 

 

 

2, 3 or 4

Button Sewing Foot

Darning Plate

 

 

 

1.Measure the distance between the buttonholes and set the pat- tern selection dial to the Zigzag Stitch (2, 3 or 4) with the de- sired width.

Distance between holes

Pattern

1.6mm (1/16")

2

 

 

3.2 mm (1/8")

3

 

 

4.8 mm (3/16")

4

 

 

2.Attach the button sewing foot.

3.Place the darning plate on the needle plate as shown in fig. A.

4.Place a button between the foot and the fabric, turn the bal- ance wheel and make sure that the needle enters the holes with- out hitting the button. If it hits, see step 1.

5.At a slow speed, sew approximately 10 stitches.

6.Remove the material from the machine. Cut the upper and lower threads leaving 15cm (6") lengthes. Use a hand-sewing needle to draw the upper thread to the back of the material. Tie the two threads together to secure.

Pour coudre un bouton

Modèle

Pied-de-biche

Autre

 

 

 

2, 3 ou 4

Pied pour boutons

Plaque à repriser

 

 

 

1.Mesurer la distance entre les orifices et régler le sélecteur de modèle de point sur le point zigzag (2,3 ou 4) ayant la largeur appropriée.

Distance entre les orifices

Modèle

1,6 mm

2

 

 

3,2 mm

3

 

 

4,8 mm

4

 

 

2.Fixer le pied pour boutons.

3.Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille comme le montre la fig. A.

4.Placer un bouton entre le pied et le tissu, tourner le volant et veiller à ce que l’aiguille pique dans les trous sans heurter le bouton. Si jamais elle heurte le bouton, veuillez vous reporter au point 1.

5.Coudre environ 10 points à faible vitesse.

6.Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inférieur et supé- rieur en laissant à chacun une longueur de 15 cm. Utiliser une aiguille à coudre normale pour faire passer le fil supérieur à l’envers du tissu. Nouer les deux fils pour éviter que la couture ne se défasse.

Coser botones

Número de puntada

Prensatelas

Otros

 

 

 

2, 3 ó 4

Prensatelas para botones

Placa de zurcir

 

 

 

1.Mida la distancia entre los distintos agujeros del botón y ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag (2, 3 ó 4) con el ancho deseado.

Distancia entre los agujeros

Número de puntada

 

 

1,6mm

2

 

 

3,2 mm

3

 

 

4,8 mm

4

 

 

2.Instalar el prensatelas para botones.

3.Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas tal como se ilus- tra en la fig. A.

4.Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido, gire la ruedecilla y asegúrese de que la aguja pase por los agujeros sin picar el bo- tón. Si golpea el botón, véase el punto 1.

5.Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad.

6.Retire el tejido de la máquina. Corte los hilos inferior y superior dejando unos 15 cm de hilos sueltos. Utilice una aguja de coser normal para pasar el hilo superior en el revés del tejido y haga un nudo con ambos hilos para asegurar la costura.

Pregar botões

Nº de ponto

Calcador

Outros

 

 

 

2, 3 ou 4

Calcador de pregar botões

Chapa para cerzido

 

 

 

1.Meça a distância entre os orifícios dos botões e coloque o seletor de pontos no ponto ziguezague (2, 3 ou 4), com a largura pretendida.

Distância entre os orifícios do botão

Nº de ponto

 

 

1,6 mm

2

 

 

3,2 mm

3

 

 

4,8 mm

4

 

 

2.Coloque o calcador de pregar botões.

3.Coloque a chapa de cerzido na chapa de agulha, como indica a fig. A.

4.Coloque o botão entre o calcador e o tecido, gire o volante e certifique-se de que a agulha entra nos orifícios sem later no botão. Caso contrário, volte ao passo 1.

5.Execute cerca de 10 pontos a baixa velocidade.

6.Retire o tecido da máquina. Corte as linhas superior e inferior e ate-as juntas (com um nó) no avesso do tecido.

35

Page 43
Image 43
Brother LS 1520 instruction manual Button Sewing, Pour coudre un bouton, Coser botones, Pregar botões