Brother XL-6040 important safety instructions Kabelanschlüsse, Vorsicht, Предостережение

Models: XL-6040

1 101
Download 101 pages 18.3 Kb
Page 17
Image 17

BEDIENUNG IHRER

NÄHMASCHINE

Kabelanschlüsse

1.Schließen Sie das Netzkabel an der Maschine an.

2.Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

VORSICHT

1.Schalten Sie die Maschine mit dem Netzschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Nähmaschine

nicht benutzen oder unbeaufsichtigt lassen.

2Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Wartungs- arbeiten ausführen, Abdeckungen entfernen oder eine Glühlam-

pe auswechseln wollen.

3.Nur für USA

Dieses Gerät ist mit einem polarisierten Stecker ausgestattet (ein Kontakt ist breiter als der andere). Um das Risiko eines elektri- schen Schlages zu verringern, kann dieser Stecker nur in eine Richtung in eine polarisierte Steckdose gesteckt werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose paßt, drehen Sie den Stecker um. Wenn der Stecker dann immer noch nicht paßt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker, der die richtige Steckdose installieren kann. Verändern Sie auf keinen Fall den Stecker.

ACHTUNG

Als Stromquelle darf nur gewöhnlicher Haushaltsstrom ver- wendet werden. Das Verwenden andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Ma- schine zur Folge haben.

Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:

-Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen

-Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen

-Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt

-Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht richtig funktioniert

-Bei Gewittern

VORSICHT

Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, da dies Brandgefahr oder die Ge- fahr eines elektrischen Schlags in sich birgt.

Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu elektrischem Schlag führen kann.

Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, schalten Sie den Netzschalter der Maschine aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Das Ziehen am Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.

Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, ver- ändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdreht oder aufge- rollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegen- stände auf das Kabel gestellt werden, oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Netzkabels oder –Steckers umgehend an einen Vertragshändler oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.

Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, da sonst Brandge- fahr besteht.

ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ

 

ТЕХНИЧЕСКОЕКРАТКОЕОПИСАНИЕМАШИНЫ

 

 

YOURKNOWINGSEWINGMACHINE KENNENLERNENIHRERMASCHINE

 

или при замене осветительной лампочки отсоедините

 

 

Соединительные штепсели

 

 

 

1.

Вставьте штепсель ножного контроллера, расположенный

 

 

 

на участке шнура между ножным контроллером и

 

 

 

штепселем шнура питания, в разъем на швейной машине.

 

 

2.

Вставьте штепсель шнура питания в стенную розетку.

 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

 

1.

Если Вы оставляете машину без присмотра, выключите

 

 

 

главный выключатель питания на машине или

 

 

 

отсоедините штепсель шнура питания от розетки.

 

 

2.

При проведении работ по техническому обслуживанию

 

 

 

швейноймашины,атакжеприснятиизащитныхкрышек

 

 

 

шнур питания машины от стенной розетки.

 

 

 

 

 

3.

Только для США

 

 

 

Данноеизделиеоснащенополярнымштепселем(одинконтакт

 

 

 

шире другого). В целях снижения риска поражения

 

 

 

электрическим током такой штепсель можно вставить в

 

 

полярную розетку только в одном положении. Если при подсоединенииштепсельнеполностьювставляетсяврозетку, поверните его.

Если и после этого штепсель не вставляется в розетку, необходимо вызвать электрика и заменить розетку. Запрещаетсялюбаясамостоятельнаямодернизацияштепселя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Подключайтемашинутолькокстандартнойбытовой электросети. Использование иных источников электропитания может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током или повреждению машины.

Отключите электропитание и отсоедините шнур питания от розетки в следующих случаях:

-Когда Вы оставляете машину без присмотра

-После окончания работы на машине

-При сбое электропитания во время работы машины

-Если машина работает неправильно вследствие ослабленного подсоединения или отсоединения от сети питания

-Во время грозы

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не используйте удлинители или мульти-штепсельные адаптеры,ккоторымподключенонесколькоэлектроприборов. Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к штепселю мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.

При отсоединении шнура питания от розетки всегда предварительновыключайтепитаниенашвейноймашине. При отсоединении шнура питания от розетки всегда беритесь за штепсель. Если Вы будете тянуть за сам шнур питания, Вы можете повредить его или вызвать пожар или поражение электрическим током.

Не допускайте обрезания, повреждения, модификации и сгибания шнура питания. Не тяните за шнур, не скручивайте и не заматывайте его в бухту. Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания. Не подвергайте шнур питания воздействию тепла. Все вышеперечисленные действия могут повредить шнурпитанияивызватьпожарилипоражениеэлектрическим током. Если шнур питания или штепсель повреждены, не пользуйтесь швейной машиной и незамедлительно обратитесь к Вашему уполномоченному дилеру.

Если Вы не собираетесь пользоваться машиной долгое время, отсоедините шнур питания. В противном случае возможно возникновение пожара.

6

Page 17
Image 17
Brother XL-6040 important safety instructions Kabelanschlüsse, Vorsicht, Предостережение