1

2

3

THREADING

 

 

ОПИСАНИЕТЕХНИЧЕСКОЕКРАТКОЕМАШИНЫ

THE MACHINE

MACHINESEWINGYOURKNOWING

MASCHINEIHRERKENNENLERNEN

 

 

Winding the Bobbin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

• If the thread spool and/or spool cap are set incorrectly,

 

 

 

 

the thread may tangle on the spool pin.

 

 

 

 

• Use the spool cap (large, medium, or small) that is

 

 

 

 

closest in size to the thread spool. If a spool cap smaller

 

 

 

 

than the thread spool is used, the thread may become

 

 

 

 

caught in the slit on the end of the spool.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Place the spool of thread on the horizontal spool pin and firmly

 

 

 

 

 

 

hold it with a spool cap so that the spool of thread will not turn.

 

 

 

Pass the thread through the thread guide as shown following the

 

 

 

dotted line on the machine.

 

 

 

CAUTION

Use only bobbins recommended by the manufacturer of this machine (see page 3). Using other bobbins may result in damage or injury.

FADENFÜHRUNG

Aufspulen

VORSICHT

Inkorrektes Aufsetzen der Garnrolle bzw. Garnrollenkappe kann dazu führen, daß der Faden sich auf dem Garnrollenstift verwickelt.

Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (groß, mittel oder klein), die in ihrer Größe am besten zur Garnrolle paßt. Ist die Garnrollenkappe kleiner als die Garnrolle, kann der Faden sich in dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen.

1.Setzen Sie die Garnrolle auf den horizontalen Garnrollenstift und halten Sie sie mit einer Garnrollenkappe fest, so daß die Garnrolle nicht drehen kann. Führen Sie den Faden durch die Fadenführung entlang der gepunkteten Linie auf der Maschine.

VORSICHT

Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Maschine empfoh- lenen Spulen (Siehe Seite 4). Wenn Sie andere Spulen verwenden, kann dies zu Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen.

ЗАПРАВКА НИТОК

Намотка ниток на шпульку

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если катушка с нитками и/или катушечный колпачок установлены неправильно, нитка может запутаться на катушечном стержне.

Используйте катушечный колпачок (большой, малый, средний), наиболее подходящий к катушке по размеру. Если катушечный колпачок меньше используемой катушки, нитка может зацепиться в прорези на торце катушки.

1.Установите катушку с нужной ниткой на горизонтальный катушечный стержень и плотно зафиксируйте ее катушечным колпачком таким образом, чтобы катушка с ниткой не поворачивалась. Пропустите конец нитки через нитенаправитель вдоль пунктирной линии, обозначенной на машине.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Используйте только шпульки, рекомендованные к применению заводом-изготовителем данной швейной машины (см. стр. 4). Применение шпулек других типов может привести к повреждению машины или травме.

28

Page 39
Image 39
Brother XL-6040 important safety instructions Aufspulen, Намотка ниток на шпульку