Page
 For your safety in using the CD5000
 For your safety in using the CD5000
 Introduction
 Table of Contents
 Turning the power on and off
How to operate the CD MP3/WMA player
 How to operate the tuner
How to operate the Area Shot function
 How to operate the main unit with an optional
Switching the motion picture Changing illumination color
Operating the iPod
 Displayed information for troubleshooting
How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner
 Operating precautions
 Names of controls and parts
Front view
No. Button Name / Function
 Switches radio bands
Switches to radio mode
Activates and deactivates
Mute
 When power is OFF, press PWR button
Turning the power on and off
 How to operate the CD MP3/WMA player
About compact discs
About brand new CDs
 About CD accessories
About cleaning a CD
How to remove CDs
About borrowed CDs
 About MP3/WMA
What is MP3/WMA?
Playable MP3/WMA file standards
Playable WMA file standards
 Media
Format of discs
File names
 Playing MP3/WMA
Multi-sessions
MP3/WMA playing time display
Display order of MP3/WMA file/folder names
 Listening to CD MP3/WMA file
Switching to the CD player mode
Press the CD button for less Than one second
Insert a CD into the disc slot, label Side up
 Fast Forward/Rewind
 Operation On pressing the button for longer than one second
Folder Scan / Folder Repeat / ALL Random
 Displaying CD text
Return to the root directory of the CD MP3/WMA file
Displaying title MP3/WMA file
Ejecting the disc
 About Memory Sticks
How to operate the Memory Stick player
 Memory Stick
About cleaning the Memory Sticks
 Listening to MG Memory Stick
Switching to the Memory Stick player mode
 Playing the beginning of tracks Scan
Fast Forward/Rewind
Repeating the same track Repeat
Playing tracks in random order Random
 Ejecting the Memory Stick
Formatting MG Memory Stick quick format
 Tuning to a station
How to operate the tuner
Press the or button to start the automatic station search
Turn the SEL button to the left or
 Manually setting stations into memory
Preset station scan
Press the SEL button for less Than two seconds
 LOC Mode
DX Mode
Changing the reception sensitivity for automatic scanning
 Precautions in use of the remote control
How to use the remote control
Cleaning the remote control
Remote control
 Switches to playback mode
Replacing the battery
Switches to Disc mode
Switches to AUX mode
 How to use the remote control
 About ESN
ESN security operating procedure
Key CD security See
Memory Stick security See
 How to operate the ESN Key CD security
How to program the Key CD
Press the CD button
 How to cancel the Key CD
How to change the Key CD
How to resume normal operation ESN security lock out
 Insert the Key CD into the slot
What happens if an incorrect CD is inserted?
 How to operate the ESN Memory Stick security
How to record a security code
How to cancel the Memory Stick security
 Security code is entered by
Canceling the security function using a Memory Stick
Pressing the buttons 1 to
Press the Func button for longer Than one second
 How to change the Memory Stick
Canceling ESN security lock out using security code entry
Press the Func button for more Than one second
 Canceling ESN security lock using Memory Stick
 How to operate the ACC security
How to turn the security indicator on/off
How to read the Electronic Serial Number
 About the Area Shot
Login
To use the Area Shot function
Map data
 Turn the SEL button to select Saving file
Reading the Area Shot data
 When using a Memory Stick
Changing the Area Shot mode
When using a CD-R
Press the Mute button for more Than one second
 Area Shot Screen Configuration
Using the Area Shot mode
 Switching map
Re-scrolling through text information
Changing Area Shot screens
 Guidance tone
Automatic map-switching
Displaysbing the distance to go to the next intersection
Press the RTN button for more Than one second
 When switched to the audio operation screen
 How to operate the Audio Control
Adjusting audio volume
Enabling the loudness control
 VOL Bass MID Treb BAL FAD NON-F SVC
Switching audio control modes
 Default value
Setting examples
Volume level SVC setting
Volume level
 About Sound Adjustment Mode
How to operate the Sound Adjustment Mode
 Position selector
SRS Circle Surround II CS
Parametric equalizer
 Time Alignment
Parametric equalizer characteristics
Median frequency can be varied
Sharpness/band width can be Varied
 Crossover
 Multi-harmonizer
Non-Fader phase
Non-Fader output
ISERV sound effect customizations
 Time alignment and crossover adjustment
Automatic parametric equalizer Advance Mode Only
Frequency characteristic measurement
Eclipse web site accessing
 Turn the SEL button to select a setting item
Operations during Normal Mode
DSP Setting
Position selector setting Position
 Non-Fader phase selection Non-F Phase
Press the Sound or RTN button to exit sound adjustment mode
Crossover adjustment X-Over
Multi-harmonizer settings Harmonizer
 Operations during Advance Mode
Press the Sound button for more than two seconds
SRS Circle Surround II CS
 Selecting an equalizer mode from memory
Parametric equalizer adjustment PEQ
 Writing to a Memory Stick
Measuring/display frequency characteristic
 Time alignment settings Time Alignment
 Tweeter settings Tweeter
Selecting the type of vehicle Car Type
Rear speaker position selection Rear SP
 Importing Sound Data
 When using a Memory Stick
 Switching the brightness
Making changes with Display Adjustment
Disabling the display
Importing Motion Pictures
 Press the Disp or RTN button to exit display adjustment mode
 Changing illumination color
Switching the motion picture
Press the Disp button for less Than one second
Press the Ilum button
 Variety of settings can be changed
Making changes with Function Mode
 Reading steering switch data U.S.A. only
Switching demonstration screen display
HD Radio U.S.A. only
AUX Sensitivity
 Steering switch can be operated
Setting the steering switch function U.S.A. only
 Mode
Compatibility with various switches
 Other displays
Setting a memo
Displaying a memo
Deleting a memo
 User Registration Key display
Operation assist function
 Operating the iPod
 Searching for the song you want to listen to
Listening to the songs stored in the iPod
 Displaying title
Repeat / Random
 Press the Disc button for less Than one second
Playing the beginning of tracks Scan Listening to a CD
Press and hold the or Button
Press the 5 RPT button
 Specifying a CD to play
Skipping to the next or previous
Press the 6 Rand button
Press the 1 or 2 button
 Switching between displays when receiving HD Radio
See HD indicator on the screen flashes in the HD radio mode
About HD Radio
 Turn the SEL button to select HD Radio
HD Radio reception settings
Turn the SEL button to select Auto or OFF
Press the SEL button Press the RTN button
 About Sirius satellite radio
Selecting the radio mode
Selecting a channel
Category selection
 Preset channel scan
Manually setting channels into memory
Switching displays when using the Sirius satellite radio
Direct channel selection
 Connecting portable audio players to the AUX jack
Other operations
Changing auxiliary input sensitivity
 If you have a question
Displayed information for troubleshooting
 Other information
 To take
Mode Problem Causes Remedial action
 Is an extra label or seal applied to the disc?
 Specifications
 Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone Fax
How to contact customer service
 How to contact customer service
 Avertissement
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5000
 Mise EN Garde
 Mise EN Garde
 Table des matières
 102
103
106
 123
120
126
Comment utiliser la fonction Aera Shot ?
 146
143
161
165
 172
Comment utiliser lappareil avec un adaptateur dinterface
Comment utiliser lappareil lorsquun changeur de CD
175
 Précautions demploi
Remarques
102
 Vue de face
Noms des commandes et des éléments
103
Bouton Nom et fonction
 104
 Mise sous et hors tension de lappareil
Lorsque Lappareil Est Hors Tension Appuyez sur Bouton PWR
105
 Propos des disques compacts
Comment utiliser le lecteur CD MP3/WMA ?
Propos des CD neufs
106
 Propos du nettoyage des CD
Propos des accessoires pour CD
Propos des CD que vous avez empruntés
Comment retirer un CD du lecteur
 Quest ce que le MP3/WMA ?
Propos de MP3/WMA
Fichiers MP3/WMA lisibles
Fichiers WMA lisibles
 Noms de fichiers
Format des disques
109
~Z, 0~9, tiret bas
 Lecture de fichiers MP3/WMA
Multisession
Affichage du temps de lecture MP3/WMA
110
 Appuyez sur le bouton Disc pour Basculer en mode Lecteur CD
Basculer en mode Lecteur CD
Appuyez brièvement moins dune
Seconde sur le bouton CD
 Avance / Retour rapide
112
 Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus dune seconde
113
 Affichage du CD-Texte
Retourner au répertoire de base du CD fichier MP3/WMA
Afficher le titre fichier MP3/WMA
Ejecter le disque
 115
Propos des cartes mémoire Memory Stick
 Propos du nettoyage des cartes mémoire Memory Stick
116
Rayer sa surface
 Ecouter la carte mémoire MG Memory Stick
Appuyez sur le bouton CD
117
 Lire le début des plages Balayage
Avance / Retour rapide
Répéter une même plage
Lire les plages dans un ordre aléatoire Random
 Ejecter la carte mémoire Memory Stick
Formater une carte mémoire MG Memory Stick formatage rapide
 Régler une station
Comment utiliser le syntoniseur ?
Appuyez sur le bouton ou pour lancer la recherche
120
 Prérégler le balayage des stations
Enregistrer les stations manuellement
Appuyez sur Le bouton
Pendant moins de deux secondes
 Mode LOC
Mode DX
122
 Précautions relatives à lutilisation de la télécommande
Comment utiliser la télécommande ?
Nettoyer la télécommande
Télécommande
 Permet daugmenter le volume
Permet de basculer en mode Lecture
Remplacer les piles
124
 125
 Propos du système ESN
Procédure dutilisation de lESN en toute sécurité
Système de protection par CD clé voir
Système de protection par carte mémoire Memory Stick voir
 Comment utiliser le système de sécurité ESN par CD clé ?
Comment programmer le CD clé ?
127
 Comment changer de CD clé ?
Comment désactiver le CD clé ?
Insérez votre CD clé dans la fente
Tout dabord, désactivez le CD clé Existant
 Que se passe-t-il si le CD inséré nest pas le bon ?
Insérez le CD clé dans la fente
129
 Comment enregistrer un code de sécurité ?
 Utilisez les boutons 1 à
Pour saisir un code de sécurité
Vérifiez que lappareil est en veille
Le message SEC apparaît, puis fait
 Comment changer de carte mémoire Memory Stick ?
 133
 134
Comment utiliser le système de protection ACC ?
 Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ?
Comment lire le numéro de série électronique ?
135
 Pour utiliser la fonction Area Shot
Propos de la fonction Area Shot
Données cartographiques
136
 Lecture des données Area Shot
 Lors de lutilisation dun CD-R
Changer le mode Area Shot
Appuyez sur le bouton Mute Pendant plus dune seconde
138
 Utiliser le mode Area Shot
Configuration de lécran Area Shot
139
 Changement de carte
Parcourir à nouveau les informations
Changer les écrans Area Shot
 Signaux sonores de guidage
Changement automatique de carte
Affichage de la distance jusquà lintersection suivante
141
 142
Avec lécran de fonctionnement audio
 Comment utiliser la commande audio ?
Réglage du volume sonore
Activation du réglage du contour
 144
Changer de modes de commande audio
 Volume sonore
Volume sonore Réglage SVC
Exemples de réglages
145
 Comment utiliser le mode Réglage du son ?
Propos du mode Réglage du son
146
 Sélecteur de position
Egaliseur paramétrique
147
 Vous Pouvez Modifier Fréquence médiane
Réglage de temporisation
Vous pouvez modifier le gain
Vous pouvez modifier la valeur Q Netteté/largeur de bande
 149
Répartiteur
 Harmoniseur multiple
Phase non équilibrée
Sortie non équilibrée
Personnalisation des effets sonores E-iSERV
 Réglage de temporisation et du répartiteur
Egaliseur paramétrique automatique mode Avancé uniquement
Mesure des fréquences
Lecture des données de correction
 Appuyez sur le bouton Sound pendant plus dune seconde
Fonctionnement en mode Normal
Tournez le bouton SEL pour sélectionner un élément à régler
152
 153
Sélection de la phase non équilibrée Non-F Phase
Réglage du répartiteur X-Over
Réglages de lharmoniseur multiple harmoniseur
 Fonctionnement en mode Avancé
Appuyez sur le bouton Sound pendant plus de deux secondes
154
 Sélection dun mode Egaliseur à partir de la mémoire
155
Réglage de légaliseur paramétrique PEQ
 156
Mesure/affichage des fréquences
Ecriture sur une carte mémoire Memory Stick
 157
 Sélection du type de véhicule Type de voiture
158
Réglages du haut-parleur des aiguës Haut-parleur des aiguës
Sélection de la position du haut-parleur arrière Rear SP
 Importation des données sonores
159
 Lors de lutilisation dune carte mémoire Memory Stick
160
 Modifications en mode Réglage de laffichage
Appuyez sur le bouton Disp pendant plus dune seconde
161
 162
 163
 Changer la couleur de léclairement
Changer limage animée
Appuyez sur le bouton Ilum
164
 165
Changements à laide du mode Fonction
Différents réglages peuvent être modifiés
Area Shot Etats-Unis et Canada uniquement
 Changement de laffichage de lécran de démonstration
166
HD Radio Etats-Unis uniquement
Sensibilité au niveau des sorties auxiliaires
 167
 168
 169
Compatibilité avec différents commutateurs
 Autres affichages
Affichage dun rappel
Réglage dun rappel
 Fonction dassistance de fonctionnement
Suppression dun rappel
171
 172
Fonctionnement de liPod
 173
Ecouter les chansons enregistrées dans liPod
Rechercher la chanson que vous souhaitez écouter
 Afficher le titre
174
 Appuyez brièvement moins dune Seconde sur le bouton Disc
Ecouter un CD
175
Activer lavance et le retour rapide de la chanson en cours
 Appuyez sur le bouton 5 RPT
Passer au CD suivant ou précédent
Appuyez sur le bouton 6 Rand
Appuyez sur le bouton 1 ou
 Sélectionner un CD en particulier
177
Boutons
 Changer daffichage lors de la réception HD Radio
178
Reportez-vous à la
 Réglages de la réception HD Radio
Tournez le bouton SEL pour Sélectionner HD Radio
179
 Propos de la radio par satellite Sirius
Sélectionner le mode Radio
Sélectionner un canal
Appuyez sur le bouton FM AM Pendant plus dune seconde
 Mémoriser les canaux manuellement
Sélection directe du canal
Sélection de la catégorie
Appuyez sur le bouton ou Pendant plus dune seconde
 182
Prérégler le balayage des canaux
 Tournez le bouton SEL pour Sélectionner le mode Sensibilité
Appuyez sur le bouton 3 pour Passer au mode AUX
Autres fonctionnements
Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires
 184
 Pour toute question
Messages dinformation pour le dépannage
185
 Contenus des messages Explications et mesures correctives
186
 187
 188
Mode Problème Causes
Mesures correctives
Prendre
 189
 Caractéristiques
190
Asie Australie Amérique latine Sensibilité utilisable
 Comment contacter le service client ?
191
Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Corée. Tél Télécopie
 192
 193
 194
Medidas de seguridad para el empleo del CD5000
 195
Precaución
 196
 Funcionamiento del reproductor de tarjeta Memory Stick
Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMA
Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN
197
 202
Medidas de seguridad para el empleo del CD5000 194
Denominación de los mandos y componentes 203
206
 224
221
227
Manejo de la función Area Shot sistema de orientación
 Funcionamiento del modo de ajuste de sonido 247
244
262
266
 276
Funcionamiento de la unidad principal con un
278
280
 Precauciones de uso
Observaciones sobre el funcionamiento
202
 Vista delantera
Denominación de los mandos y componentes
203
Nº Botón Nombre/Función
 204
 Apagado y encendido
Si está apagado, pulse el botón PWR
205
 Acerca de los discos compactos
Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMA
Acerca de CDs nuevos
206
 Acerca de los accesorios de CD
Acerca de la limpieza del CD
Acerca de CDs prestados
Sacar los CDs
 ¿Qué son los formatos MP3/WMA?
Acerca de los formatos MP3/WMA
Estándares de archivos MP3/WMA reproducibles
Estándares de archivos WMA reproducibles
 Formato de los discos
Elementos electrónicos de grabación
Nombres de archivos
209
 Reproducción de MP3/WMA
Sesiones múltiples
Pantalla de tiempo de reproducción de MP3/WMA
210
 Cambio a modo reproductor de
Escuchar archivos de CD en formato MP3/WMA
Pulse el botón CD durante
Menos de un segundo
 Avance y retroceso rápidos
212
 Al pulsar el botón durante más de un segundo
213
 Visualización en pantalla del texto del CD
Regreso al directorio raíz del CD archivo MP3/WMA
Mostrar el título archivo MP3/WMA
Expulsar el disco
 215
Acerca de las tarjetas Memory Stick
 216
Acerca de la limpieza de las tarjetas Memory Stick
 Cambio a modo reproductor de Memory Stick
Escuchar la MG Memory Stick
Pulse el botón CD durante más De un segundo
Pulse el botón Disc MS para Pasar al modo Memory Stick
 Reproducción del principio de las pistas Scan
Avance y retroceso rápidos
Repetición de la misma pista Repeat
Reproducción de pistas en orden aleatorio Random
 Formateo de la tarjeta MG Memory Stick formateo rápido
 Expulsión de la tarjeta Memory Stick
Expulse la Memory Stick
220
 Sintonizar una emisora
Funcionamiento de la radio
Pulse el botón o bien para
Iniciar la búsqueda automática de
 Escaneo de emisoras presintonizadas
Configuración manual de las emisoras en la memoria
 223
Modo LOC
Modo DX
 Precauciones al usar el mando a distancia
Uso del mando a distancia
Limpieza del mando a distancia
Mando a distancia
 Sustitución de la pila
 226
 Acerca de ESN
Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN
CD llave de seguridad Véase la página
Tarjeta Memory Stick de seguridad Véase la página
 Programación del CD llave
Funcionamiento de la seguridad ESN CD llave
Pulse el botón CD
228
 Cancelación del CD llave
Cambio del CD llave
Vuelta al funcionamiento normal bloqueo de seguridad ESN
 ¿Qué sucede si se introduce un CD incorrecto?
Introduzca el CD llave en la ranura
230
 Registro de un código de seguridad
Cancelación de la seguridad Memory Stick
Introduzca un código de seguridad
Pulsando los botones 1 a
 Luego el botón Func y presione
Compruebe que la unidad principal
Ambos botones al mismo tiempo
Durante más de un segundo
 Cuando se conecta el suministro
Cambio de la tarjeta Memory Stick
Tras desconectar la corriente de la
Batería, se mostrará durante dos
 234
 235
Funcionamiento de la seguridad
 Apagado y encendido del indicador de seguridad
Lectura del número de serie electrónico
236
 Datos cartográficos
Información relativa al sistema de orientación Area Shot
237
Acceso
 Gire Botón
Lectura de los datos del sistema de orientación Area Shot
Hasta
Seleccionar AreaShot Gire Botón
 Si utiliza una tarjeta Memory Stick
Cambio del modo Area Shot
Si utiliza un CD-R
Pulse el botón Mute durante más De un segundo
 240
Utilización del modo Area Shot
 Redesplazamiento de la información de texto
Cambio de mapas
Modificación de las pantallas Area Shot
Presione el botón Disp
 Tono guía
Cambio automático de mapa
Pulse el botón RTN durante más De un segundo
242
 243
Visualización de la pantalla de control de audio
 Funcionamiento del Control DE Sonido
Ajuste del volumen de sonido
Activación del control de sonoridad
Gire el botón Audio Control a La izquierda o la derecha
 Cambio de los modos de control de sonido
Seleccionar el elemento que desea ajustar
245
 246
Ejemplos de configuración
 Funcionamiento del modo de ajuste de sonido
Acerca del modo de ajuste de sonido
247
 Selector de posición
Ecualizador paramétrico
248
 La frecuencia media puede variar
Alineamiento de tiempo
Ancho de banda o Angostosidadpueden modificarse
La ganancia puede variar
 250
Cruce
 Fase sin atenuación
Generador de armónicos múltiples
Salida sin atenuación
Personalización de efectos sonoros E-iSERV
 Ajuste del alineamiento de tiempo y del cruce
Ecualizador paramétrico automático sólo modo avanzado
Medición de las características de frecuencia
Acceso al sitio Web de Eclipse
 Pulse el botón Sound durante más de un segundo
Operaciones durante el modo normal
Gire el botón SEL para seleccionar un elemento de ajuste
253
 254
Selección de fase sin atenuación Non-F Phase
Ajuste de cruce X-Over
Ajustes del generador de armónicos múltiples Harmonizer
 Operaciones durante el modo avanzado
Pulse el botón Sound durante más de dos segundos
255
 256
Ajuste del ecualizador paramétrico PEQ
Selección de un modo de ecualizador de la memoria
 Almacenamiento en una tarjeta Memory Stick
257
 Ajustes de alineamiento de tiempo Alineamiento de tiempo
258
 259
Configuración del bafle de agudos
Selección del tipo de vehículo Car Type
Selección de posición del altavoz trasero Rear SP
 Importación de datos de sonido
260
 Si utiliza una tarjeta Memory Stick
261
 Cambios con el modo de ajuste de pantalla
Pulse el botón Disp durante más de un segundo
262
 263
Cambios con el modo de ajuste de pantalla
 264
Si utiliza un CD-grabable
 Cambio del color de iluminación
Cambio de la imagen en movimiento
Pulse el botón Disp durante Menos de un segundo
Pulse el botón Ilum
 266
Cambiar ajustes con el modo función
Se pueden cambiar ciertos ajustes
Reloj activo o inactivo
 Cambio de la pantalla de demostración
267
Radio HD o de alta definición exclusivamente para los
Sensibilidad de AUX
 268
Pulse el botón Func o RTN para salir del modo función
 269
Ajuste de la función de cambio de velocidad sólo en EE.UU
 270
Compatibilidad con varios conmutadores
 Otras pantallas
Visualización en pantalla de un recordatorio
Creación de un recordatorio
 Función de asistencia al funcionamiento
Pantalla de clave de registro del usuario
Eliminación de un recordatorio
 273
Manejo del iPod
 274
Reproducción de las canciones almacenadas en el iPod
Búsqueda de la canción que se desea escuchar
 Título en pantalla
275
 Pulse el botón Disc durante Menos de un segundo
Escuchar un CD
Pulse el botón 5 RPT
276
 Especificación del CD que se quiere reproducir
Saltar al CD siguiente o anterior
 Información acerca de la radio HD o de alta definición
Escaneo de emisoras de presintonía
278
 Pulse el botón SEL Pulse el botón RTN
Seleccionado
279
 Selección de canal
Información acerca de la radio vía satélite Sirius
Selección del modo radio
Pulse el botón FM AM durante Más de un segundo
 Selección directa de canal
Configuración manual de los canales en la memoria
Escaneo de canales presintonizados
Selección de categoría
 Artista
282
Canal
Categoría
 Conexión de reproductores portátiles de sonido a la clavija
Otras operaciones
Pulse el botón 3 para pasar al Modo AUX
283
 Cambio de la sensibilidad de entrada auxiliar
 Información mostrada para la resolución de problemas
Si tiene alguna duda
285
 Interna Presente
286
 Fallo AL Recibir LA Acquiring
287
 Modo Problema Causas Acción correctora
288
Efectuar
 289
 290
Especificaciones
Gama de frecuencias
Gama de frecuencias LW
 Nonhyun dong kangnam ku Seúl, Corea. Teléfono Fax
291
 292
Importante