Utilisation de la sécheuse.

Mesures de sécurité

Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver.

Conseils pour le tri et le chargement

En règle générale, lorsque les vêtements sont correctement triés pour le lavage, ils le sont aussi pour le séchage. Essayez aussi de trier les articles en fonction de leur taille. Par exemple, ne séchez pas un drap avec des chaussettes ou d’autres petits articles.

N’ajoutez pas votre feuille d’assouplissant textile lorsque la brassée a commencé à chauffer, car elle risque de provoquer des taches d’assouplissant. Les feuilles d’assouplissant

de tissus BounceMD pour sécheuses ont été

approuvées pour cette sécheuse si elles sont utilisées conformément aux instructions

du fabricant.

Voir ci-dessous pour les consignes de nettoyage du filtre à charpie.

Ne surchargez pas. Ceci consomme inutilement de l’énergie et cause des faux plis.

Ne séchez pas les articles suivants : Articles en fibre de verre, lainages, articles recouverts de caoutchouc, plastiques, articles dotés d’une garniture en plastique, articles remplis de mousse de caoutchouc.

Fonctionnement

dépannage

Étiquettes d’entretien de tissu

Ci-dessous figurent les « symboles » des étiquettes d’entretien de tissu qui concernent le linge à sécher.

Étiquettes de séchage

SéchageTumble pardry

 

culbutage

Séchage

 

 

Normal

 

 

wrinkle resistant

 

 

delicate

 

DoNenotpastumblesécherdry

do not wash)

 

 

 

 

 

 

 

 

SansPermanentrepassage/Press/

 

Doux/délicatGentle/

 

Ne(usedpas sécherwith

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infroissables

 

 

 

 

 

 

 

 

par culbutage

(utilisé avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ne pas laver)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RéglageHeat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de chaleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut

 

 

 

Moyen

 

 

 

 

 

 

Bas

 

Pas de chaleur/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

High

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No heat/air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aération

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

InstructSpecialons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spécialesinstructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Li e dry/

 

 

 

 

 

 

Drip dry

 

 

 

Sécher à plat

 

Sécher à l’ombre

 

 

 

 

 

 

 

 

Sécher en suspendant

 

 

 

Sécher par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hang to dry

 

 

 

 

 

égouttage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

après essorage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soutien au consommateur Conseils de

 

Entretien et nettoyage

 

de la sécheuse

 

Intérieur de la sécheuse et conduit :

 

L’intérieur de la machine et du conduit

 

d’évacuation doit être nettoyé une fois par

 

an par du personnel de service qualifié.

 

Extérieur : Essuyez les produits de lessive

 

renversés, et enlevez la poussière avec un linge

 

humide. Le fini et le panneau de contrôle

 

de la sécheuse peuvent être endommagés

 

par certains produits de traitement préliminaire

 

et détachants. Appliquez ces produits loin

 

de la sécheuse. Vous pouvez ensuite laver

 

et faire sécher les vêtements normalement .

 

Les dommages causés à votre sécheuse par

 

ces produits ne sont pas couverts par votre

 

garantie.

 

Ne touchez pas la surface ou l’écran avec

 

des objets pointus.

 

Filtre à charpie : Nettoyez le filtre à charpie

 

avant chaque utilisation. Sortez-le en le tirant

 

vers le haut . Faites passer vos doigts sur

 

le filtre. Un amas cireux peut se former sur

 

le filtre à charpie à cause de l’utilisation des

62

feuilles d’assouplissant textile. Pour éliminer cet

amas, lavez le filtre à l’eau chaude savonneuse.

 

Séchez-le soigneusement et replacez-le. N’utilisez pas la sécheuse sans le filtre à charpie en place.

Aspirez la charpie de la zone du filtre à charpie si vous remarquez une modification des performances de la sécheuse.

Acier inoxydable : Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant doux et non abrasif, adapté aux surfaces en acier inoxydable. Éliminez les résidus de nettoyant, puis séchez avec un chiffon propre.

L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer

le tambour de séchage fournit la plus haute fiabilité disponible dans une sécheuse GE.

Si le tambour de séchage est rayé ou ébréché pendant une utilisation normale, le tambour ne rouillera pas ou ne se corrodera pas.

Ces défauts de surface n’affecteront pas

le fonctionnement ou la durabilité du tambour.

Évent d’evacuation : Vérifiez avec un miroir que les volets à l’intérieur de l’évent se déplacent librement lors du fonctionnement . Assurez-vous qu’aucun animal (oiseaux, insectes, etc.) ne s’est introduit dans le conduit ou l’évent .

Page 62
Image 62
GE UPVH890 Utilisation de la sécheuse, Étiquettes d’entretien de tissu, Étiquettes de séchage, Entretien et nettoyage

UPVH890 specifications

The GE UPVH890 is a state-of-the-art ultrasound machine that redefines imaging capabilities in the medical field. It is designed for comprehensive diagnostic applications, emphasizing portability, versatility, and advanced imaging technologies. This device stands at the intersection of functionality and user-friendliness, making it a valuable asset in various healthcare settings, from hospitals to outpatient clinics.

One of the main features of the UPVH890 is its lightweight design. Weighing significantly less than traditional ultrasound machines, it offers unparalleled portability, allowing healthcare providers to transport it easily from room to room or even to remote locations. This is particularly advantageous in emergency situations where rapid ultrasound assessments are crucial.

The UPVH890 employs cutting-edge imaging technologies, including advanced three-dimensional and four-dimensional imaging capabilities. These features enable clinicians to visualize complex anatomical structures in real-time, enhancing diagnostic accuracy. The system is equipped with enhanced Doppler imaging, crucial for evaluating blood flow, and provides high-resolution images that aid in better assessment of conditions.

Additionally, the device incorporates artificial intelligence (AI) algorithms, which streamline the workflow and improve image interpretation. The built-in AI assists clinicians by providing automated measurements and suggesting the most likely diagnosis based on the obtained data, ultimately leading to quicker and more accurate patient care.

The UPVH890 also boasts an intuitive touchscreen interface that facilitates easy navigation through various settings and functions. This feature reduces the learning curve for new users and enhances efficiency for experienced operators. The customizable user interface allows healthcare providers to tailor the machine's settings according to their specific preferences and the needs of their patients.

In terms of connectivity, the UPVH890 supports wireless communication, enabling seamless integration with electronic medical record (EMR) systems. This capability ensures that patient information is readily available, promoting coordinated care and efficient follow-up processes.

Overall, the GE UPVH890 ultrasound machine stands out for its innovative features, intelligent technologies, and user-centric design that collectively enhance diagnostic efficiency and patient care. It represents a significant advancement in the field of medical imaging, catering to a wide range of clinical needs while ensuring ease of use and accessibility.