Instructions d’installation

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel)

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entièrement et soigneusement.

IMPORTANT – Conservez

ces instructions pour l’inspecteur local.

IMPORTANT – Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur.

Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.

Note au consommateur – Conservez

ces instructions à titre de référence.

L’installation de la sécheuse doit être effectuée par un installateur qualifié.

L’installateur est responsable de bien installer cet appareil.

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

AVERTISSEMENT –

Risque de décharge électrique. Coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation. Vous risquez de vous blesser gravement si vous ne le faites pas.

Blessure corporelle potentielle. La sécheuse doit être soulevée par deux personnes en raison de son poids et de sa taille. Vous risquez

de vous blesser gravement, voire mortellement si vous ne tenez pas compte de cette recommandation.

Évitez le basculement et le débranchement des services publics. La sécheuse doit être correctement fixée à la laveuse. NE placez PAS

la laveuse au dessus de la sécheuse. Vous risquez de vous blesser gravement, voire mortellement ou des dommages matériels si vous ne tenez pas compte de cette recommandation.

Maison mobile ou préfabriquée Installation – La superposition d’une sécheuse au gaz dans une maison mobile ou préfabriquée n’est pas autorisée.

DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE

Les dégagements minimums par rapport aux surfaces inflammables et pour l’orifice d’aération sont les suivants : 0 po des deux côtés, 25 mm (1 po) à l’avant et 75 mm (3 po) à l’arrière. Veillez

àprévoir des dégagements suffisants pour toute installation et réparation.

EXIGENCES RELATIVES

ÀUNE INSTALLATION ENCASTRÉE

Votre sécheuse a été conçue pour être installée dans une alcôve ou un placard, comme l’indique une étiquette figurant sur l’arrière de la sécheuse.

L’air de la sécheuse DOIT être évacué vers l’extérieur. Se reporter au chapitre ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE.

L’espace minimum entre la carrosserie de la sécheuse et les murs adjacents ou d’autres surfaces :

0 mm (0 po) des deux côtés

75 mm (3 po) avant et arrière

Distance verticale minimum du sol aux étagères suspendues, armoires, plafonds, etc. de 132 cm (52 po).

Les portes du placard doivent être perforées

ou bien ventilées et disposer d’au moins 150 cm2 (60 pouces carrés) d’espace ouvert réparti

de façon homogène. Si le placard abrite une laveuse et une sécheuse, les portes doivent disposer de 3 m2 (120 pouces carrés) au minimum d’espace ouvert réparti de façon homogène.

L’air du placard doit être évacué vers l’extérieur afin d’éviter la formation de poches de gaz si le tuyau d’alimentation de gaz transporte du gaz.

Aucun autre appareil à combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse (modèles fonctionnant au gaz uniquement).

REMARQUE : SI LE TUYAU D’ÉVACUATION EST SITUÉ

ÀL’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE, L’ESPACE MINIMUM PAR RAPPORT AU MUR EST DE 14 cm (5,5 POUCES).

88

Page 88
Image 88
GE UPVH890 installation instructions Comment Superposer LA Sécheuse À LA Laveuse optionnel

UPVH890 specifications

The GE UPVH890 is a state-of-the-art ultrasound machine that redefines imaging capabilities in the medical field. It is designed for comprehensive diagnostic applications, emphasizing portability, versatility, and advanced imaging technologies. This device stands at the intersection of functionality and user-friendliness, making it a valuable asset in various healthcare settings, from hospitals to outpatient clinics.

One of the main features of the UPVH890 is its lightweight design. Weighing significantly less than traditional ultrasound machines, it offers unparalleled portability, allowing healthcare providers to transport it easily from room to room or even to remote locations. This is particularly advantageous in emergency situations where rapid ultrasound assessments are crucial.

The UPVH890 employs cutting-edge imaging technologies, including advanced three-dimensional and four-dimensional imaging capabilities. These features enable clinicians to visualize complex anatomical structures in real-time, enhancing diagnostic accuracy. The system is equipped with enhanced Doppler imaging, crucial for evaluating blood flow, and provides high-resolution images that aid in better assessment of conditions.

Additionally, the device incorporates artificial intelligence (AI) algorithms, which streamline the workflow and improve image interpretation. The built-in AI assists clinicians by providing automated measurements and suggesting the most likely diagnosis based on the obtained data, ultimately leading to quicker and more accurate patient care.

The UPVH890 also boasts an intuitive touchscreen interface that facilitates easy navigation through various settings and functions. This feature reduces the learning curve for new users and enhances efficiency for experienced operators. The customizable user interface allows healthcare providers to tailor the machine's settings according to their specific preferences and the needs of their patients.

In terms of connectivity, the UPVH890 supports wireless communication, enabling seamless integration with electronic medical record (EMR) systems. This capability ensures that patient information is readily available, promoting coordinated care and efficient follow-up processes.

Overall, the GE UPVH890 ultrasound machine stands out for its innovative features, intelligent technologies, and user-centric design that collectively enhance diagnostic efficiency and patient care. It represents a significant advancement in the field of medical imaging, catering to a wide range of clinical needs while ensuring ease of use and accessibility.