CMP420V1 CMP420V2
Remarque
English
There are no user serviceable parts inside the monitor
Power Source
Prevention of Screen Burn
Public Viewing of Copyrighted Material
Features
Contents
Safety Instructions
About the Symbols
Be sure to keep safety ground connection
Safety Instructions
Be cautious of the power cord connection
Be careful in handling the battery of the remote control
Installation environment
Avoid a high temperature environment
Remove the power cord for complete separation
How to view the monitor
Do not physically impact the remote control
Precautions for the cable connection
Precaution during transportation
Set the sound volume at a suitable level
PW1A = 0 9,A Z or Blank
FCC Federal Communications Commission Statement Warning
Trade name Plasma Display Monitor Model Number
Component Names
Main Unit
Loading Batteries
Component Names Remote control
Handling the Remote Control
Anti-tumble measures
Installation Instructions
Installation
Securing to a wall or pillar
Installation Instructions
Connecting to a PC
English
Power on
Turning Power On and Off
Indicating Power status Operating
Operating Instructions
Audio Mute
Operating Instructions Volume Adjustment
Input Switching
Status guide will be displayed
Display area selection diagram RGB input
Size Switching
Input Signal Screen Display
Operating Instructions
On-screen display system
Operating Instructions Using the Menu Screen
Automatic Adjustment of Screen Position and the Clock
Independent Operation of Multiple Monitors ID No
Picture Menu
Timer Menu
Audio Menu
Function Menu
Setup Menu
Automatic Store
Other Features
Language Menu
Select a language by Select buttons and press the OK button
When the RGB1, RGB2 input is selected
Other Features Signal Check
Power Save Mode
Status Display Action
About screen defects
Image Retention of Plasma Display
Methods to Reduce the Occurrence of Image Retention
About residual images
Symptom Point to check See
Troubleshooting
Symptoms That Seemingly Appear to be Failures
Check to see if the batteries in the remote control are OK
Page
Troubleshooting Actions to Correct Abnormal Displays
Press the Select button and select Horizontal Clock
RGB terminal D-sub 15-pin connector
Product Specifications
Signal Input
Pin Input signal
With Digital RGB signal input RGB1 input
Product Specifications Signal Input
Recommended Signal List
Pin Input signal
Product Specifications Recommended Signal List
With Analog RGB signal input RGB2 input
Supplement
An example of connecting video imaging devices
Connecting to a Video Imaging Device
With DVI-STB and RGB component setup
Optional Video Unit Function
AV1 AV2 AV3 RGB2 RGB1 AV4
Display size selection diagram
Size button
Full
Zoom and Cinema
Using a wide-screen monitor
Press
Position +
Operating Instructions Displaying Multi Picture
Pictures Split
YNR
CNR
Operating Instructions Picture Menu
YNR
LTI
Cyan
Color Management
Magenta
Color Decoding
AV4
AV1
AV2 AV3
Menu Display Registration condition
Operating Instructions Setup Menu
RGB1
During VCR special playback fast forward, rewind
Output
Pin Signal
Input connector pin specifications
Scart connector pin specifications
Pin
With component input AV1, AV2 and RGB2-component input
Signal mode Horizontal Dot clock Remarks Signal Name
With R, G, B Video input AV2 and AV4 input
Vertical frequency
Page
Remarques concernant les travaux d’installation
Remarques à l’attention des revendeurs
Mises EN Garde Importantes
Prévention DES Brûlures DE Lécran
Grand écran d’affichage à plasma et à haute définition
Caractéristiques
Moniteur à plasma
Processeur numérique à haute performance
Table DES Matiéres
Remarques concernant ce Manuel
Propos des Symboles
Consignes DE Sécurité
’assurer que la mise à la terre a bien été effectuée
Consignes DE Sécurité suite
Etre prudent avec le branchement du câble d’alimentation
Eviter les endroits humides ou poussiéreux
Faire attention lorsque l’on déplace l’écran
Ne rien placer sur l’écran
Eviter un environnement où la température est élevée
Remarque concernant la rétention d’image
Environnement d’installation
Comment regarder l’écran
Comment nettoyer l’écran à plasma
Précautions à prendre lors de l’installation
Ne pas donner de chocs à la télécommande
Régler le volume sonore a un niveau adéquat
Prévention des problèmes relatifs aux récepteurs radio
NOM DES Composants
Unité Principale
Mise en Place des Piles
NOM DES Composants suite Télécommande à distance
Utilisation de la Télécommande
Fixer à la surface de base
Instructions Concernant L’INSTALLATION
Mesures anti-basculement
10 cm 4 pouces ou plus Crampon Fixation Câble Chaîne
Instructions Concernant L’INSTALLATION suite
Branchement à un Ordinateur Personnel
Branchement du Câble D’alimentation
Voyant Etat Opère
Instructions Concernant L’OPÉRATION
Voyant indicateur
’ENERGIE
Volume
Instructions Concernant L’OPÉRATION suite Réglage du Volume
Mode Sourdine Audio
Changement D’entrée
Changement de la Taille
Diagramme de sélection de l’aire d’affichage Entrée RGB
Instructions Concernant L’OPÉRATION suite
Affichage de L’écran des Signaux D’entrée
Opération Indépendante de Plusieurs Écrans N ID
Utilisation de L’écran Menu Système d’affichage à l’écran
Menu Image
Menu Audio
Menu Minuterie
Menu Fonction
Extension
Menu Réglage Initial
Enregistrement Automatique
Menu Langue
Autres Caractéristiques
Etat Affichage Action
Mode D’économie de L’énergie
Autres Caractéristiques suite Contrôle des Signaux
Lorsque l’entrée RGB1, RGB2 est choisie
Propos de certains défauts d’écran
Rétention DE L’IMAGE DE L’ECRAN À Plasma
Remarques
Propos des images résiduelles
Symptômes Points à vérifier Voir
Dépistage DES Dérangements ET CONTRE-MESURES
Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements
Pas d’image avec le voyant indicateur
Page
Appuyer sur le bouton Choisir Et choisir Horloge horizontale
Caractéristiques DU Produit
Broche Signal d’entrée
Type de signal Sync Priorité
Entrée des Signaux
Caractéristiques DU Produit suite Entrée des Signaux suite
Liste des Signaux Recommandés
Signal d’entrée
Terminal DVI DVI-D
Avec une entrée de signaux RGB analogique entrée RGB2
Suppléments
Signaux vidéo applicables pour chaque terminal d’entrée
Fonction de L’unité Vidéo Proposée en Option
Branchement à Un Dispositif D’imagerie Vidéo
Un exemple de branchement de
Changement de Taille
Diagramme de la sélection de la taille d’affichage
Instructions D’OPÉRATION
Zoom et Film
Presser
Utilisation avec un moniteur grand écran
Affichage de L’écran du Signal D’entrée
Deux images Séparation
Instructions D’OPÉRATION suite
Instructions D’OPÉRATION suite Menu Image suite
Décodage des couleurs Rouge
Contrôle des Couleurs
Jaune
Un item est ajouté au Menu indiqué à la
Entrée vidéo
Système
Système de couleurs
AV2 Primer paso
Sortie péritel
Entrée Audio
AV1 AV2 AV3 AV4
RGB2 Primer paso RGB2Segundo paso
Symptômes Points à vérifier
Ceci survient quelquefois lorsqu’un magnétoscope sortie
Caractéristiques de la broche du connecteur S-Entrée
Broche Signal d’entrée
Caractéristiques DU Produit suite Entrée des Signaux
Caractéristiques des broches du connecteur péritél
PAL-N
Avec entrée vidéo R, G, B Entrée AV2 et AV4
Avec entrée composante AV1, AV2 et RGB2 Entrée composante
Page
Hitachi
Notas sobre el Trabajo de Instalación
Nota para los Concesionarios
No hay piezas de servicio por el usuario dentro del monitor
Fuente DE Alimentacion
Instrucciones Importantes Para LA Seguridad
Caracteristicas
Contenido
Notas sobre este manual
Instrucciones DE Seguridad
Sobre los Símbolos
Asegúrese de mantener la conexión de tierra de seguridad
Instrucciones DE Seguridad continuación
Tenga cuidado de la conexión del cordón de alimentación
Evite un lugar húmedo o polvoriento
Tenga cuidado en el movimiento del monitor
No ponga ningún objeto encima del monitor
Evite un ambiente de alta temperatura
Nota sobre la retención de imagen
Ambiente de instalación
Modo de ver el monitor
Modo de limpiar el panel del monitor plasma
Precauciones en la conexión de los cables
Ajuste el volumen sonoro a un nivel adecuado
Prevención de obstáculo a los receptores de radio
Precauciones durante el transporte
Designacion DE LOS Componentes
Unidad Principal
Abra la tapa de pilas
Designacion DE LOS Componentes continuación Control remoto
Carga de Pilas Tratamiento del Control Remoto
Cargue las pilas
Medidas contra caídas
Instrucciones Para LA Instalacion
Instalación
Aseguramiento a una pared o poste
Instrucciones Para LA Instalacion continuación
Conexión a una PC
Conexión del Cordón de Alimentación
Alimentación
Instrucciones Para LA Operacion
Puesta en On y Off de la
Conmutación de Entrada
Ajuste del volumen
Sordina de Audio
Al presionar el botón, se visualiza la guía del estado de
Conmutación de Tamaño
Diagrama de selección del área de visualización Entrada RGB
Instrucciones Para LA Operacion continuación
Visualización de Pantalla de Señal de Entrada
Ajuste Automático de la Posición de Pantalla y del Reloj
Presione el botón OK para visualizar la pantalla de
Menu DE Imagen
Menu DE Audio
Menu DEL Temporizador
Menu DE Funcion
Items
Menu DE Configurar
Almacenamiento Automático
Menu DE Idiomas
Otras Caracteristicas
Estado Visualización Acción
Otras Caracterristicas continuación Comprobación de Señal
Modo Ahorro de Energía
Cuando se selecciona la entrada RGB1, RGB2
Retencion DE Imagen DE LA Visualizacion Plasma
Notas
El servicio por el cliente es peligroso
Localizacion DE Fallas
Síntomas que Aparentan ser Fallas
Page
De ajuste
Presione el botón Selecc Seleccione Configurar
La imagen aparece fluyendo figura 2 entrada RGB
Presione el botón Selecc
Terminal RGB conector D-sub de 15 clavijas
Especificaciones DEL Producto
Entrada de Señal
Patilla Señal de entrada
Señal de entrada Patilla
Lista de Señales Recomendadas
Con entrada de señal RGB digital entrada RGB1
Con la entrada de señal RGB análoga entrada RGB2
Suplemento
Conexión al Dispositivo de Imagen de Video
Con configuración de los componentes de DVI-STB y RGB
Función de la Unidad de Video Opcional
Un ejemplo de la conexión de los dispositivos de
Cuando usted desea
Diagrama de selección del tamaño de visualización
Botón Tamaño
Señal de entrada
Zoom y Cinema
Presionar
En el uso del monitor de pantalla ancha
Posición +
Visualización de la Pantalla de Señal de Entrada
Imágenes Divididas
Off Modo Cine PAL Filtro de Peine
Modo Contraste
Modo de Imagen
Definición
Modo Cine
Cian
Control de Colores
Amarillo
Decodificar Colores
Sistema color
Menu Configurar
Sistema
Entrada video
RGB2 Primer paso
Entrada audio
Salida Euro
RGB2 Segundo paso
La pantalla se oscurece y las imágenes no
El servicio realizado por el cliente mismo es peligroso
Síntoma Punto a comprobarse
Especificaciones de clavijas conectoras Euro
Especificaciones DEL Producto continuación Señal de Entrada
Especificaciones de patitas conectoras de entrada S
Señal
Observaciones
Con Entrada de Video R, G, B Entrada AV2 y AV4
Frecuencia
Nombre de Resolución Frecuencia vertical
Page
Page
On L5N 2L8, Canada