CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)

• Prévention des problèmes relatifs aux récepteurs radio

Cet écran a été conçu conformément aux normes internationales EMI. Ceci est destiné à prévenir les problèmes concernant les récepteurs radio.

-Ne pas approcher l’écran d’un poste de radio.

-Régler l’antenne du poste de radio afin que l’écran ne reçoivent pas d’interférences.

-Le câble de l’antenne de la radio ne doit pas être placé à proximité de l’écran.

-Utiliser un câble coaxial pour l’antenne.

Vous pouvez vérifier si cet écran a un effet sur les récepteurs radio en mettant hors tension tous les équipements autres que l’écran à plasma. Si vous découvrez un problème de réception avec le poste de radio lorsque vous utilisez l’écran, veuillez vous apporter aux instructions et conseils mentionnés plus haut.

Précautions concernant le branchement des câbles

-S’assurer que tous les raccordements et branchements (y compris les prises d’alimentation, les rallonges et les interconnexions entre les parties de l’équipement) ont été réalisés correctement et conformément aux instructions des fabricants. Mettre l’appareil hors tension et débrancher la prise d’alimentation avant de procéder aux branchements ou avant des les modifier.

-Vérifier que le connecteur est bien fixé lorsque le câble des signaux est connecté. Vérifier également que les vis sur le connecteur sont bien resserrés.

-Brancher la prise mâle du câble d’alimentation dans une autre prise femelle que celle utilisée pour les autres équipements (postes de radio, etc.)

-Utiliser une prise avec une borne de mise à la terre et vérifier qu’elle est bien mise à la terre.

Précautions durant le transport

Soyez prudent lorsque vous transportez l’écran car celui-ci est lourd.

En outre, veuillez utiliser le carton d’emballage d’origine et les matériaux d’emballage lorsque vous transportez l’écran. Si on transporte l’écran dans un carton autre que celui d’origine, l’écran risque d’être endommagé.

Veuillez conserver soigneusement le carton d’origine ainsi que les matériaux d’emballage.

Ne pas donner de chocs à la télécommande.

Un choc physique à la télécommande peut provoquer son endommagement ou des dérangements.

Veillez à ne pas faire tomber la télécommande.

Ne pas placer des objets lourds sur la télécommande.

Eviter de forts rayons de lumière.

De forts rayons de lumière (comme les rayons du soleil ou ceux d’un éclairage dans la pièce) sur les capteurs de la télécommande peuvent invalider les signaux transmis par la télécommande et empêcher leur bonne réception.

Eviter les interférences radio.

Toutes interférences produites par des radiations peut troubler l’image ou provoquer des bruits.

• Eviter les générateurs d’interférences radio comme les téléphones portables, les émetteurs-récepteurs à proximité de l’écran.

Régler le volume sonore a un niveau adéquat.

Durant la nuit, il est souhaitable de fermer les fenêtres et de maintenir le volume sonore à un niveau bas pour ne pas déranger les voisins.

Précautions à prendre lors de l’installation

-Ne pas utiliser des supports de fortune ou improvisés et ne jamais fixer des pattes avec des vis en bois afin de garantir une sécurité totale. Toujours installer le support approuvé par les fabricants ou des pattes avec les fixations fournies conformément aux instructions.

-Utiliser uniquement le chariot, le support ou le module de fixation, le trépied, la console murale ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendu avec l’appareil ? Lorsque l’on utilise un chariot, faire attention lorsque l’on déplace l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter les blessures causés par le basculement éventuellement du dispositif.

-Ce produit a été conçu pour être conforme avec les normes de sécurité recommandées concernant l’inclinaison et la stabilité. Ne jamais appliquer une force excessive à la partie avant, ou à la partie supérieure, du coffret qui pourrait provoquer le basculement ou le renversement de l’appareil causant ainsi un endommagement du produit et/ou des blessures.

-Suivre les instructions données par le fabricant en ce qui concerne le montage mural, sur une étagère ou au plafond.

-N’utiliser que les équipements et accessoires spécifiés par le fabricant.

-Si vous avez un doute quelconque concernant l’installation, l’opération ou la sécurité de votre équipement, veuillez consulter votre revendeur.

Autres précautions

-Ne pas laisser l’appareil sous tension lorsque personne n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement précisé que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou encore est équipé d’un mode de secours. Mettre l’appareil hors tension en coupant l’alimentation au moyen de l’interrupteur sur l’appareil et indiquer aux membres de la famille comment procéder à cette opération. Prendre des dispositions spéciales dans le cas de la présence de personnes infirmes ou handicapées.

-Le traitement de ce produit comme déchet peut requérir des instructions spécifiques propres à votre lieu de résidence.

-Ne jamais prendre de risques avec des équipements électriques quels qu’ils soient. La sécurité avant et mieux vaut prévenir que guérir !

Page 58
Image 58
Hitachi PW1A Prévention des problèmes relatifs aux récepteurs radio, Précautions concernant le branchement des câbles

PW1A specifications

The Hitachi PW1A is a pioneering piece of construction equipment that stands out in the world of excavators and heavy machinery. This machine has been engineered to deliver unmatched performance, versatility, and efficiency, setting new benchmarks in the industry.

At the heart of the Hitachi PW1A lies its robust engine, designed to provide high power output while maintaining fuel efficiency. This attribute makes the PW1A a reliable partner on the job site, capable of handling tough conditions and heavy workloads without compromising on performance. The engine complies with stringent emissions standards, making it an environmentally friendly choice for operators aiming to minimize their carbon footprint.

One of the defining features of the Hitachi PW1A is its unique hydraulic system. Equipped with advanced hydraulic technology, the PW1A offers precise control and responsiveness, allowing for smooth operation during various excavation tasks. This hydraulic system not only enhances the machine's overall performance but also contributes to reducing operational costs, as it optimizes fuel consumption.

The design of the PW1A has been meticulously crafted for operator comfort and efficiency. The spacious cab is equipped with ergonomic controls, providing operators with a user-friendly interface that minimizes fatigue during long hours of operation. Additionally, large windows offer excellent visibility, enabling operators to navigate challenging job sites with confidence.

Durability is a hallmark of the Hitachi PW1A. Constructed with high-quality materials and components, this excavator is built to withstand the rigors of demanding construction environments. Its reinforced structure ensures longevity, reducing maintenance costs and downtime.

Furthermore, the PW1A incorporates cutting-edge telematics technology, which allows for real-time monitoring of machine performance and health. This connectivity ensures that operators and fleet managers can make data-driven decisions, optimizing uptime and maintenance schedules.

The versatility of the Hitachi PW1A is further enhanced by its ability to accommodate a variety of attachments, from buckets to hammers. This feature allows operators to seamlessly transition between different tasks, making the machine suitable for various applications, including construction, demolition, and landscaping.

In summary, the Hitachi PW1A combines power, efficiency, operator comfort, and technological advancements, making it a formidable choice in the realm of excavators. Its innovative features and high-quality construction ensure that it meets the demands of modern construction projects while delivering superior performance and reliability.