Manuals / Brands / Home Audio / Speaker / IBM / Home Audio / Speaker

IBM P96 manual 127

1 128
Download 128 pages, 1.57 Mb
Contents
Page Page DANGER Handling: Manutention: GEFAHRENHINWEISE Handhabungshinweis: PELIGRO Movimentazione del monitor: PERICOLO Manipulación: PERIGO Käsittely: Varning - livsfara Hantering: VAARA º¹Á¢ËÁê TEHLÜKE KaldÝrma: Page Edition Trademarks IBM VGA HelpCenter Customizing Your Monitor Precautions Note Examples of plug types: 1? (reset) button (page 15) 2(auto sizing and centering) button (page 5) 3Input 1-2switch (pages 5) 4¬ (brightness) down and up (./>) buttons (pages 6 – 15) 5(menu) button (pages 6 – 15, 17) Setup To a computer video output connector to a power outlet Selecting the Input Signal Move the Input 1-2switch 1• •2 Automatically Sizing and Centering the Picture Introducing the On-screenDisplay System 1EXIT 2SIZE/CENTER 3GEOMETRY 4COLOR Using the SIZE/CENTER On- screen Display 1Press the button 2Press the ./>buttons to select “SIZE/CENTER” and press the button again 3Press the ./>buttons to select the item you want to adjust SelectTo Using the GEOMETRY On- screen Display 2Press the ./>buttons to select “GEOMETRY” and press the button again Select For Using the COLOR On-screen Display 1 Press the button 2Press the ./>buttons to select “COLOR” and press the button again Using the CONVERGENCE On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings Press 2Press the ./>buttons to select “CONVERGENCE” and press the button again Using the LANGUAGE Page Page Using the HELP On-screenDisplay 2Press the ./>buttons to select “HELP” and press the button again 3Press the ./>buttons to select a HELP menu item RECOMMENDED RESOLUTION FLICKER Resetting the Adjustments Power Saving Function Power consumption Screen Horizontal Vertical Preset Modes Resolution Horizontal Vertical Graphics Troubleshooting Symptom Check these items No picture Picture is scrambled Screen image is not centered or sized properly Edges of the image are curved White lines show red or blue Self-diagnosisFunction If the uindicator is green If the uindicator is flashing orange Specifications Page Marques déposées TABLE DES MATIERES Précautions Remarque Modèles de fiches : 1Touche ? (réinitialisation) (page 15) 2Touche (taille et centrage automatiques) (page 5) 3Commutateur INPUT 1-2(entrée) (page 5) 4Touches ¬ (luminosité) vers le haut et vers le bas (./>) (pages 6-15) 5Touche (menu) (pages 6-15,17) Installation vers le connecteur de sortie vidéo d’un ordinateur vers une prise murale vers AC IN Sélection du signal d'entrée Réglez le commutateur INPUT Réglage automatique de la taille et du centrage de l'image Appuyez sur la touche Remarques Sélection de la langue d’affichage des menus 1SORTIR 2TAILLE/CENTRE 3GEOMETRIE 4COULEUR Utilisation de l’écran de menu TAILLE/CENTRE 1Appuyez sur la touche 2Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner “TAILLE/CENTRE” et appuyez de nouveau sur la touche GEOMETRIE Appuyez sur COULEUR “COULEUR” et appuyez de nouveau sur la touche 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner la température des couleurs Sélection de votre propre température des couleurs entre 9.300K et 5.000K Mode sRGB CONVERGENCE “CONVERGENCE” et appuyez de nouveau sur la touche 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner le paramètre à régler LANGUAGE OPTION “OPTION” et appuyez de nouveau sur la touche 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner “REGLAGE MOIRE*.” Exemple de moiré: 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner “(POSITION H OSD)” ou “(POSITION V OSD)” 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner “(MENU VERROUILLE)” 4Appuyez sur la touche /pour sélectionner “ON” Pour annuler le verrouillage des commandes 3 Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner “(RESTAURER COULEUR)” AIDE “AIDE” et appuyez de nouveau sur la touche 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner une option du menu HELP RESOLUTION RECOMMANDEE SCINTILLEMENTS Réinitialisation des réglages 3Appuyez sur la touche ? (réinitialisation) s euq r ameR Fonction d’économie d’énergie Mode de Ecran Signal synchro Consommation Modes présélectionnés Affichage des informations sur le moniteur Messages d’avertissement Guide de dépannage Symptôme Vérifiez Pas d’image L’image est brouillée L’image à l’écran n’est pas centrée ou dimensionnée correctement Les bords de l’image sont incurvés Fonction d’autodiagnostic Si l’indicateur u est vert Si l’indicateur u clignote en orange Spécifications Page Ausgabe Marken © Copyright International Business Machines Corporation INHALT Sicherheitsmaßnahmen Hinweis Beispiele für Steckertypen: 1Taste ? (Zurücksetzen) (Seite 15) 2Taste (Größe/Zentrierung automatisch einstellen) (Seite 5) 3Schalter INPUT 1-2(Eingang) (Seite 5) 4Tasten ¬ (Helligkeit) ab und auf (./>) (Seite 6-15) 5Taste (Menü) (Seite 6-15,17) Anschließen des Geräts An den Videoausgang eines Videoausgang Computers Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes 1ENDE 2GRÖSSE/BILDLG 4FARBE 5 KONVERGENZ 8HILFE Die Bildschirmanzeige GRÖSSE/ BILDLG 1Drücken Sie die Taste 2Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „GRÖSSE/BILDLG“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die einzustellende Die Bildschirmanzeige Die Bildschirmanzeige FARBE „FARBE“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Farbtemperatur aus Einstellen einer eigenen Farbtemperatur zwischen 9.300 K und 5.000 K Der sRGB-Modus KONVERGENZ „KONVERGENZ“ aus, und drücken Sie die Taste erneut Einzustellende Taste Die Bildschirmanzeige OPTION „OPTION“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „(DEGAUSS)“ aus 4Drücken Sie die Taste 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „MOIRE* EINST“ aus Regulieren Sie dann mit den Tasten Beispiel für den Moiré-Effekt: 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „(POSITION H OSD)“ oder „(POSITION V OSD)“ aus 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „(TASTATURSPERRE)“ aus 4Wählen Sie mit der Taste /die Einstellung „EIN“ aus So heben Sie die Sperrung der Bedienelemente und Menüs wieder auf 3 Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „ (FARBWIEDERHERSTELLUNG)“ aus Die Bildschirmanzeige HILFE „HILFE“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>eine Option im Menü HILFE aus EMPFOHLENE AUFLÖSUNG Zurücksetzen der Einstellungen 1Wählen Sie mit den Tasten und ./>die 2Wählen Sie mit den Tasten ./>die zurückzusetzende Option aus 3Drücken Sie die Taste ? (Zurücksetzen) Drücken Sie die Taste ? (Zurücksetzen), wenn keine Energiesparfunktion Energie Bildschirm Horizontales Vertikales Vordefinierte Modi Anzeigen der Monitordaten Warnmeldungen Störungsbehebung Überprüfen Sie bitte folgendes: Kein Bild Das Bild ist gestört Die Farbe ist nicht gleichmäßig Die Bildschirmanzeige ist nicht zentriert, oder die Bildgröße ist nicht korrekt Die Bildränder sind gekrümmt An den Rändern weißer Selbstdiagnosefunktion Wenn die Netzanzeige ugrün leuchtet Wenn die Netzanzeige uorange blinkt Technische Daten Page Edición Marcas comerciales INDICE Precauciones Nota Ejemplos de formas de enchufes: Identificación de los componentes y los controles 1Botón ? (restauración) (página 15) 2Botón (tamaño y centrado automáticos) (página 5) 3Interruptor INPUT 1-2(entrada) (página 5) 4Botones ¬ (brillo) arriba y abajo (./>) (páginas 6-15) Instalación A un conector de salida de vídeo de ordenador a una toma de Selección de la señal de entrada Desplace el interruptor INPUT Tamaño y centrado automáticos de la imagen Pulse el botón Notas 1SALIR 2TAMAÑO/CENTRO 3GEOMETRIA 5 CONVERGENCIA 7OPCION Uso de la indicación en pantalla TAMAÑO/CENTRO 1Pulse el botó 2Pulse los botones ./>para seleccionar “ TAMAÑO/CENTRO” y vuelva a pulsar el botón GEOMETRIA 1Pulse el botón “ GEOMETRIA” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar la opción que desee ajustar 4Pulse los botones ?//para realizar los ajustes COLOR 3Pulse los botones ./>para seleccionar la temperatura del color 1 Pulse el botón Selección de la temperatura del color entre 9.300K y 5.000K CONVERGENCIA “ CONVERGENCIA” y vuelva a pulsar el botón OPCION 2Pulse los botones ./>para seleccionar “ OPCION” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar “ (DESMAGNET)” 4Pulse el botón 2Pulse los botones ./>para seleccionar “ OPCION” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar “AJUSTE MUARE*” Para ajustar el nivel de cancelación de muaré, pulse los botones Ejemplo de muaré: “(BLOQUEO DE AJUSTES)” 4Pulse el botón /para seleccionar “SI” Para cancelar el bloqueo de los controles (REAJUSTE DE COLOR)” AYUDA 2Pulse los botones .>/ para seleccionar “AYUDA” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar una opción del menú AYUDA RESOLUCION RECOMENDADA PARPADEO Restauración de los ajustes de fábrica Función de ahorro de energía Modo de consumo de Pantalla Señal de Consumo de Visualización de información sobre el monitor Solución de problemas Síntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen La imagen aparece codificada La imagen no está centrada en pantalla o tiene un tamaño incorrecto Los bordes de la imagen son curvos Función de autodiagnóstico Si el indicador u se ilumina en color verde Si el indicador u parpadea en color naranja Especificaciones Page Prima edizione Marchi di fabbrica Page Precauzioni Esempi di tipi di spina: 1Tasto ? (ripristina) (pagina 15) 2Tasto (ridimensionamento e centratura automatici) (pagina 5) 3Interruttore INPUT 1-2(ingresso) (pagina 5) 4Tasti (./>) ¬ (luminosità) (pagine 6-15) 5Tasto (menu) (pagine 6-15,17) Installazione a un computer provvisto di un connettore di uscita video Redimensionamento e centratura automatici dell’immagine Selezione della lingua per l’indicazione a schermo (OSD) 1USCITA 2DIMENS/CENTRO 4COLORE 5CONVERGENZA Uso dell’indicazione a schermo DIMENS/CENTRO 1Premere il tasto 2Premere i tasti ./>per selezionare “DIMENS CENTRO”, quindi premere di nuovo il tasto 2Premere i tasti ./>per selezionare “ GEOMETRIA”, quindi premere di nuovo il tasto Premere COLORE 2Premere i tasti ./>per selezionare “ COLORE”, quindi premere di nuovo il tasto 3Premere i tasti ./>per selezionare la temperatura del colore Selezionare la propria temperatura del colore tra 9.300K e 5.000K CONVERGENZA “ CONVERGENZA”, quindi premere di nuovo il tasto 4Premere i tasti ?//per effettuare la regolazione delle impostazioni PerPremere OPZIONI 3Premere i tasti ./>per selezionare “ REGOLAZ MOIRE*” Esempio di effetto moiré: 3Premere i tasti ./>per selezionare “ (POSIZ MENU ORIZZ)” o “ (POSIZ MENU VERT)” Per eliminare il bloccaggio dei comandi Utilizzo dell’indicazione a schermo GUIDA 2Premere i tasti ./>per selezionare “GUIDA”, quindi premere di nuovo il tasto 3Premere i tasti ./>per selezionare una voce del menu GUIDA SOLUZIONE CONSIGLIATA SFARFALLIO Reimpostazione dei dati di regolazione Funzione di risparmio energetico Modo di consumo Schermo Segnale di Consumo Visualizzazione delle informazioni sul monitor Guida alla soluzione dei problemi Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine L’immagine non è chiara L’immagine a schermo non è centrata o della dimensione corretta I bordi dell’immagine sono incurvati Funzione di autodiagnostica Se l’indicatore u è verde Se l’indicatore u lampeggia col colore arancio Caratteristiche tecniche Federal Communications Commission (FCC) Statement Declaration of Conformity Power Cords MPRII NOM NOM– Industry Canada Compliance Statement European Union (EU) Statement Spécifications de la CEE Erklärung für die Europäische Union (EU) Declaración de la Unión Europea (UE) Dichiarazione di conformità dell’Unione Europea (UE) Statement of Limited Warranty U.S., Canada and Puerto Rico Machine: Warranty Period*: Production Status The IBM Warranty for Machines Extent of Warranty Limitation of Liability Statement of Limited Warranty, Europe TCO’95 Eco-document Congratulations Why do we have environmentally labelled computers What does labelling involve TCO Naturskyddsforeningen NUTEK Environmental Requirements Brominated flame retardants TCO’99 Eco-document TCO Development Environmental requirements Flame retardants Service Information Page *04N7204