H Connections for external component playback / Anschlüsse für externe Komponente / Connexions pour un appareil de lecture extérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video cord (not supplied)

VIDEO OUT

External monitor

Videokabel (nicht mitgeliefert)

 

 

 

Externer Monitor

Cordon vidéo (non fourni)

 

 

 

Moniteur extérieur

VIDEO IN

L

R

KS-U57

(not supplied)

(nicht mitgeliefert) (non fourni)

Camcorder, rear view camera, etc.

Set “External Input” to “Ext Input,” and “Video Input” to “Video” or “Camera” (see page 94 of the INSTRUCTIONS).

Camcorder, Rückfahrkamera, usw.

Audio/video control amplifier or the decoder compatible

with the multichannel digital sources

• Den “Externen Eingang” auf “Ext. Eing.,” und “Video-Eingang”

Audio/Video-Verstärker oder mit Mehrkanalquellen

auf “Video” oder “Kamera” einstellen (siehe Seite 94 der

kompatibler Decoder

BEDIENUNGSANLEITUNG).

Amplificateur de commande audio/vidéo ou décodeur

Caméscope, caméra de recul, etc.

compatible avec les sources numériques multicanaux

Définir “Entrée ext.” sur “EntréeExt.” et “Entrée Vidéo” sur “Vidéo” ou “Caméra” (voir page 94 des MANUEL D’INSTRUCTIONS).

KD-NX5000

DIGITAL OUT

See page 106 of the INSTRUCTIONS.

Siehe Seite 106 der BEDIENUNGSANLEITUNG.

Voir page 106 du MANUEL

D’INSTRUCTIONS.

Digital optical cable (not supplied)

Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)

Câble optique numérique (non fourni)

I Connecting other external components / Anschließen anderen externen Komponenten / Connexion d’un autre appareil extérieur

You can connect external components in series as shown in the diagram below.

All the components, adapters or signal cords need to be purchased separately.

Sie können beide externe Komponenten in Reihe anschließen, wie in der Zeichnung unten gezeigt.

Alle Komponenten, Adapter oder Signalkabel müssen getrennt gekauft werden.

Vous pouvez connecter des appareils extérieurs en série comme montré sur l’illustration cidessous.

Tous les composants, adaptateurs ou cordons de signal doivent être achetés séparément.

CAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

ACHTUNG:

Vor dem Anschließen der externen Komponenten sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

PRECAUTION:

Avant de connecter votre appareil extérieur, assurez-vous que l’autoradio est hors tension.

• To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set “External

• Zur Verwendung eines JVC CD-Wechsler, Apple iPod oder JVC D. player

Input” to “Changer” (see page 94 of the INSTRUCTIONS).

stellen Sie “Externer Eingang” auf “Wechsler” (siehe Seite 94 der

• To use other external components via KS-U57/KS-U58, set “External

BEDIENUNGSANLEITUNG).

Input” to “Ext Input” (see page 94 of the INSTRUCTIONS).

• Zur Verwendung anderer externer Komponenten über KS-U57 oder

 

KS-U58 stellen Sie “Externer Eingang” auf “Ext. Eing.” (siehe Seite 94

 

der BEDIENUNGSANLEITUNG).

Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou le lecteur D. de JVC, réglez “Entrée ext.” sur “Changeur” (voir page 94 du MANUEL D’INSTRUCTION).

Pour utiliser d’autres appareils extérieurs via le KS-U57 ou KS-U58, réglez “Entrée ext.” sur “EntréeExt.” (voir page 94 du MANUEL D’INSTRUCTION).

KS-BTA200

JVC DAB tuner

DAB-Tuner von JVC

Tuner DAB JVC

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

KS-PD100

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

iPod Apple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or / oder / ou

KD-NX5000

CD changer jack

Buchse für CD-Wechsler

Prise du changeur de CD

KS-BTA200

KD-NX5000

or / oder / ou

JVC CD changer

CD-Wechsler von JVC

Changeur de CD JVC

KS-PD500

or / oder / ou

KS-U57

or / oder / ou

JVC D. player

JVC D. player

Lecteur D. de JVC

External component

Externe Komponente

Appareil extérieur

CD changer jack

JVC DAB tuner

Buchse für CD-Wechsler

DAB-Tuner von JVC

Prise du changeur de CD

Tuner DAB JVC

 

 

 

KS-U58

External component

Externe Komponente

 

 

Appareil extérieur

 

 

To disconnect the connector / Zum Abtrennen des Steckverbinder / Pour déconnecter le connecteur

Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2).

Halten Sie die Steckverbinder-Oberseite fest (1) und ziehen Sie ihn heraus (2).

Tenez fermement le connecteur par-dessus (1) et tirez vers l’extérieur (2).

iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPod ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

External component / Externe Komponente / Appareil extérieur

*9

To KS-BTA200, JVC DAB tuner or

KS-U57 *7

or / oder / ou

KD-NX5000

Zu KS-BTA200, JVC DAB-Tuner oder

KS-U58 *8

KD-NX5000

 

Au KS-BTA200, tuner DAB JVC ou

 

KD-NX5000

 

3.5 mm stereo mini plug

3,5-mm-Stereo-Ministecker

Mini-fiche stéréo de 3,5 mm

*7

Line Input Adapter KS-U57 (separately purchased)

*7

Line-Eingangsadapter KS-U57 (getrennt gekauft)

*7

Adaptateur pour entrée de ligne KS-U57 (vendu séparément)

*8

Aux Input Adapter KS-U58 (separately purchased)

*8

Aux-Eingangsadapter KS-U58 (getrennt gekauft)

*8

Adaptateur pour entrée auxiliaire KS-U58 (vendu séparément)

*9

Signal cord (not supplied)

*9

Einzelleitung (nicht mitgeliefert)

*9

Cordon de signal (non fourni)

 

 

6

Page 252
Image 252
JVC LVT1627-001A manual External component / Externe Komponente / Appareil extérieur