SLEEP

DOWN

UP

SET

 

 

 

PROGRAM

3

 

RANDOM

 

 

AUTO

REPEAT

 

 

PRESET

AUX

C D

TAPE

TUNER

BAND

1

 

 

 

 

FM MODE

REVERSE MODE

REW

MULTI CONTROL

FF

2

1Press the CD 3/8button to set to the CD mode.

2Press the 7 button.

3Designate the required track using the track number buttons.

ÖTo designate track numbers 1 to 10, press the track number button corresponding to the track number.

ÖTo designate track number 11 or higher, press the +10 button* the required number of times, then a track number button.

Example:

(To designate the 20th track)

Press the +10 button once, then press track number button 10.

(To designate the 25th track)

Press the +10 button twice, then press track number button 5.

*+10 button:

Each time this button is pressed, the number increases by 10. First press this button to set the 10's digit, then press the track number button to set the 1's digit.

ÖTo skip to another track during play When the required track number button is pressed, the display shows the designated track number and play starts from the beginning of the designated track.

1Presione el botón CD 3/8 para activar el modo de CD.

2Presione el botón 7.

3Seleccione la pista deseada empleando los botones de número de pista.

ÖPara seleccionar números de pista de 1 a 10, presione el botón de número de pista correspondiente al número de pista.

ÖPara seleccionar el número de pista 11 o mayor, presione el botón +10* el número de veces necesarias y luego un botón de número de pista.

Ejemplo:

(Para seleccionar la pista no. 20) Presione una vez el botón +10 y luego presione el botón de número de pista 10. (Para seleccionar la pista no. 25) Presione dos veces el botón +10 y luego presione el botón de número de pista 5.

*Botón +10:

Cada vez que presiona este botón el número se incrementa en 10. Primero presione este botón para ingresar las decenas, luego presione el botón de número de pista para ingresar las unidades.

ÖPara saltar a otra pista durante la reproducción

Cuando presiona el número de pista deseada, la indicación muestra el número de la pista y se inicia la reproducción desde el principio de la pista designada.

1Appuyer sur la touche 3/8 pour passer en mode CD.

2Appuyer sur la touche 7.

3Désigner la piste voulue en utilisant les touches numériques.

ÖPour désigner les numéros de piste 1 à 10, appuyer sur la touche de numéro de piste correspondant au numéro de piste.

ÖPour désigner des numéros supérieurs à 10, appuyer sur la touche +10* le nombre de fois nécessaire, puis sur une touche de numéro de piste.

Exemple:

(Pour désigner la 20ème piste)

Appuyer une fois sur la touche +10, puis appuyer sur la touche de numéro de piste 10. (Pour désigner la 25ème piste)

Appuyer deux fois sur la touche +10, puis appuyer sur la touche de numéro de piste 5.

*Touche +10:

A chaque pression sur cette touche, le numéro augmente de 10. Presser d’abord cette touche pour le chiffre des dizaines puis presser la touche de numéro de piste pour le chiffre des unités.

ÖPour passer à une autre piste pendant la lecture

Quand la touche de numéro de piste voulue est pressée, l’affichage indique le numéro de piste spécifié et la lecture commence à partir du morceau spécifié.

Programmed play (using the remote control unit)

ÖUp to 20 tracks can be programmed to be played in any required order.

The total playing time of programmed tracks is displayed (up to 99 minutes, 59 seconds).

(Example: When programming the 2nd track to be played first, and the 6th track next, then the 12th track, etc.)

123

C D

PROGRAM

Reproducción programada (utilizando la unidad de control remoto)

ÖEs posible programar un máximo de 20 pistas para reproducción en el orden deseado. La unidad indicará el tiempo total de reproducción de las pistas programadas (máximo de 99 minutos, 59 segundos).

(Ejemplo: Cuando programa la 2ª pista para que sea reproducida primero y la 6ª para ser reproducida a continuación, y luego la pista 12ª, etc.)

TRACK PROGRAM

Lecture programmée (en utilisant la télécommande)

ÖJusqu’à 20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans n’importe quel ordre. La durée de lecture totale des pistes programmées est affichée (jusqu’à 99 minutes, 59 secondes).

(Exemple: Quand la 2ème piste doit être lue en premier, la 6ème en second puis la 12ème, etc.)

 

 

SLEEP

 

DOWN

UP

SET

 

 

 

PROGRAM

3

 

 

 

 

 

RANDOM

4

 

 

 

4

To designate the 12th track.

The 12th track

5

La 12ª pista

Para seleccionar la 12ª pista.

La 12ème piste

 

Pour spécifier la 12ème piste.

 

 

 

 

 

 

 

C D

 

 

TRACK

PROGRAM

 

The total playback time of programmed tracks is displayed.

Se visualiza el tiempo de reproducción total de las pistas programadas.

La durée de lecture totale des pistes programmées est affichée.

 

 

AUTO

REPEAT

 

 

 

PRESET

 

AUX

C D

TAPE

TUNER

1, 5

BAND

 

 

 

 

 

 

FM MODE

 

 

 

 

REVERSE MODE

REW

MULTI CONTROL

FF

2

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

SOUND

ACS

 

1Press the CD 3/8 button to set to the CD mode.

2Press the 7 button.

3Press the PROGRAM button to set to the programming mode.

4Press to designate the required track number.

Designate the remaining tracks by pressing the track number buttons.

5Press the CD 3/8button when programming is completed. Programmed play starts.

1Para activar el mode CD, presione el botón CD 3/8.

2Presione el botón 7.

3Para activar el modo de programación, presione el botón PROGRAM.

4Presione para seleccionar el número deseado de pista.

Designe las pistas restantes presionando los botones de número de pista.

5Cuando termine la programación presione el botón CD 3/8. Se inicia la reproducción programada.

1Appuyer sur touche CD 3/8pour passer en mode CD.

2Appuyer sur la touche 7.

3Appuyer sur la touche PROGRAM pour passer en mode de programmation.

4Appuyer pour désigner le numéro de piste voulu.

Spécifier les pistes restantes en pressant les touches des numéros de piste.

5Appuyer la touche CD 3/8 lorsque la programmation est terminée. La lecture programmée commence.

21

Page 21
Image 21
JVC RV-B99 Programmed play using the remote control unit, Lecture programmée en utilisant la télécommande, Touche +10