
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES
NOMS DES PIECES ET LEURS FONCTIONS
CD player/General section | Sección del | reproductor de CD/ | Section lecteur CD/générale | |
  | 
  | Generalidades | 
  | 
  | 
1  | 2 3  | 456 7 8 | 1  | 
  | 
5
1 2
9  | p q w  | 
TRACK  | ALL PROGRAM RANDOM  | 
3 4 5
1  | Shoulder strap hook  | 1  | Gancho de la correa para el hombro  | 1  | Crochet pour la bandoulière  | |||
2  | POWER button  | 2  | Botón POWER  | 
  | 2  | Touche d’alimentation (POWER)  | ||
3  | SUPER WOOFER VOLUME control knob  | 3  | Perilla de control SUPER WOOFER VOLUME  | 3  | Bouton de commande SUPER WOOFER  | |||
4  | SOUND button  | 4  | Botón SOUND  | 
  | 
  | VOLUME | 
  | 
  | 
5  | Display window  | 5  | Ventanilla de indicación  | 4  | Touche de son (SOUND)  | |||
  | 1 Function/Track number display  | 
  | 1 Indicación de función/número de pista  | 5  | Fenêtre d’affichage  | 
  | ||
  | 2 Play time display  | 
  | 2 Indicación del tiempo de reproducción  | 
  | 1 Affichage de fonction/numéro de piste  | |||
  | 3 Repeat play indicator ( ALL)  | 
  | 3 Indicador de repetición de reproducción  | 
  | 2 Affichage de la durée de lecture  | |||
  | 4 Program mode indicator (PROGRAM)  | 
  | ( ALL)  | 
  | 
  | 3 Indicateur de lecture répétée ( ALL)  | ||
  | 5 Random play indicator (RANDOM)  | 
  | 4 Indicador de modo de programa  | 
  | 4 Indicateur | de  | mode programmé | |
  | Ö See page 31 for clock adjustment display.  | 
  | (PROGRAM)  | 
  | 
  | (PROGRAM)  | 
  | 
  | 
6  | CD door  | 
  | 5 Indicador de reproducción aleatoria  | 
  | 5 Indicateur  | de  | lecture aléatoire  | |
7  | LOCK/RELEASE knob  | 
  | (RANDOM)  | 
  | 
  | (RANDOM) | 
  | 
  | 
  | LOCK: To secure the CD door.  | 
  | Ö Ver página 31 para la indicación de ajuste  | 
  | Ö Voir page 31 pour l’affichage du réglage  | |||
  | RELEASE: To open the CD door.  | 
  | del reloj.  | 
  | 
  | de l’horloge.  | 
  | 
  | 
8  | VOLUME control knob  | 6  | Puerta del CD  | 
  | 6  | Volet CD  | 
  | 
  | 
9  | ACTIVE CLEAR SOUND button and ACS  | 7  | Perilla LOCK/RELEASE  | 7  | Bouton LOCK/RELEASE  | |||
  | indicators  | 
  | LOCK: Para cerrar la puerta del CD  | 
  | LOCK: Pour bloquer le volet CD.  | |||
p REMOTE SENSOR section  | 
  | RELEASE: Para abrir la puerta del CD  | 
  | RELEASE: Pour ouvrir le volet CD.  | ||||
  | Remote control signals are received here.  | 8  | Perilla de control VOLUME  | 8  | Bouton de commande VOLUME | |||
q MULTI CONTROL buttons  | 9  | Botón ACTIVE CLEAR SOUND e indicadores  | 9  | ToucheACTIVE CLEAR SOUND et indicateurs  | ||||
  | (When the mode is set to CD)  | 
  | ACS  | 
  | 
  | ACS | 
  | 
  | 
  | 4/¢: Press to locate the beginning of a  | p Sección REMOTE SENSOR  | p Section de télécommande (REMOTE  | |||||
  | track during skip play.  | 
  | Las señales de control remotas son  | 
  | SENSOR) | 
  | 
  | |
  | Press to   | 
  | recibidas aquí.  | 
  | 
  | Les signaux de télécommande sont reçus  | ||
  | during search play.  | q Botones MULTI CONTROL  | 
  | ici.  | 
  | 
  | ||
  | 7: Press to stop.  | 
  | (Cuando el modo es ajustado en CD)  | q Touches MULTI CONTROL  | ||||
  | Press to cancel program play.  | 
  | 4/¢: Presione para ubicar el principio  | 
  | (Lorsque le mode est réglé sur CD)  | |||
w CD 3/8 button  | 
  | de una pista durante la  | 
  | 4/¢: Appuyer pour localiser le début  | ||||
  | Press to select the CD mode.  | 
  | reproducción por salto.  | 
  | d’une piste pendant le saut de  | |||
  | Press to play/pause.  | 
  | Presione  | para avanzar  | 
  | lecture.  | 
  | |
  | Press to turn the power on.  | 
  | rápidamente/rebobinar durante la  | 
  | Appuyer pour l’avance rapide/le  | |||
  | 
  | 
  | reproducción por búsqueda.  | 
  | rebobinage pendant la recherche.  | |||
  | 
  | 
  | 7: Presione para parar.  | 
  | 7: Appuyer pour arrêter.  | |||
  | 
  | 
  | Presione  | para cancelar la  | 
  | Appuyer pour annuler la lecture  | ||
  | 
  | 
  | reproducción programada.  | 
  | programmée.  | |||
  | 
  | w Botón CD 3/8  | 
  | w Touche CD 3/8  | 
  | 
  | ||
  | 
  | 
  | Presione para seleccionar el modo CD.  | 
  | Appuyer pour sélectionner le mode CD.  | |||
  | 
  | 
  | Presione para reproducir/hacer una pausa.  | 
  | Appuyer pour la lecture/pause.  | |||
  | 
  | 
  | Presione para conectar la alimentación.  | 
  | Appuyer pour mettre l’alimentation en  | |||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | marche.  | 
  | 
  | 
11