SECCION II. PREPARE LA MAQUINA

PARA COSER

Conexi6n de la mfiquina a la red el6ctrica

@Clavija de toma de corriente

@Interruptor de corriente

@Red el6ctrica

@Enchufe de la mfiquina

@Clavija de la m_quina

Antes de enchufar el cable de conexi6n a la red de corriente asegtirese de que el voltaie y la frecuencia de la mfiquina, mostrados en la placa de identificaci6n, coincidan con los de la red de suministro en su hogar.

1.Desconecte el interruptor de corriente @.

2.Introduzca la clavija de la mfiquina @ en el enchufe de la mfiquina @ .

3.Introduzca la clavija de toma de coniente@a la red@.

4.Oprima el interruptor de corriente @ para encender la mfiquina y la bombilla.

Cuando utilice por primera vez su overlock Cuando utilice por primera vez su mfiquina de coser, coloque una pieza de tela debaio del el prensatelas y haga funcionar la mfiquina con hilo, durante unos minutos. Es normal que aparezcan salpicaduras de

*Apague siempre la mfiquina y desenchufe

-Deje la mfiql

-Vaya

-Limpie la

* No

ponga

no coser.

Clavija

 

P_a

ap_atos con

pieza del enchufe

Infis ancha que la otra).

..........

A fin de evitm el riesgo de descmgas eldctlicas, esta clavija estfi disefiada de forma que s61o puede introducirse en un sentido dentro de una toma de corriente polarizada. Si no encaia completamente en la toma de comente, invielta la clavija. Si tampoco encaia de esta forma p6ngase en contacto con un electricista cualificado pma que le instale una toma de corriente apropiada. No intente modificm la clavija de ninguna forma.

Con esta mfiquina de coser Modelo 385.16677XXX debelfi usarse el pedal de control Modelo YC-482J o TJC-150. (XXX representa los numeros 000 a 999.)

PARTIE H. PRI2PAREZ-VOUS ft COUDRE

Branchez la machine @Prise (;lectrique

@Interrupteur tie courant @Prise cte courant @Prise cte la machine @Fiche cte raccord (;lectrique

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la tension et la j%;quence indiqu(;es sur la maehine sont eo_,f!)rmes ?_vot1_, installation _;leetrique.

4

1.Tout d'abord, (#eignez la mac'_;_a (Baseulez l'mterrupteur

@a OFF) ...............

2.Ensuite, branchez la fiche de rac:cord (;lectrique @ sur la prise de la machine @.

3. Connectez l

de courant@.

 

la machine

machine

_,placez

le pied press u _bites j_bnctionner Essuyez les

s(_

le _,olant ou 1 asgullle.

s) st_matiquement" la machine de

la prise de coii?ant.

-lorsque vous laissez la machine sans surveillance.

-loltsque vousfirez ou 1_)ti1_)zdes parties d(#aehables.

-lorsque vous nettoyez la machine.

*Ne plaeez rien sur la p&lale cte contrble, en ne causant pas.

Prise polaris_e

Pour les appa1741s ayant une prise polaris(;e (une lame plus la12geque 1'aut_7,). A f!'n de r&tui_7_ les risques de choe (;lectrique, eette prise de branchement est confue pour s'adapter g_la prise (;lectrique murale dans un seul sens. Si elle ne _nt_ pas eompl_tement clans la prise,

_tournez-la.Si elle ne se branche tot!jours pas, fbites appel g_un (;lectricien qualij%; qui insmllera une prise

appropride. N'essayez pas de modifier la prise.

La p&tale de contr6le YC-482J ou TJC-150 s 'utilise avec la maehine modPle 385.166 77XXX.

(XXX Reprdsente les nomb_7_s de 000 g_999.)

Control

de la velocidad

de costura

E1 pedal

de

control sirve para regular la velocidad de la

costura.

La

velocidad

se regula pulsando el pedal de

control

con

la planta

del pie,

a mils presidn, mils velocidad.

ContrMez la vitesse de couture

On change la vitesse de coutu_) gt 1'aide de la p&lale de contr31e. Plus vous appuyez sur la p&lale, plus la machine

va vit(<

Page 18
Image 18
Kenmore 385.16677 owner manual Para Coser, De costura