Machine a Surfilage
Important Safety Instructions
Instrucciones Importantes DE Seguridad
TIS Sement
Kenmore Serger Warranty
Todas estas Partes
Sad Re,,.elie
Specification
Description
Longueur du poin! montant de !enlrahemem
U.S.A
Protection Agreements
Table of Contents
Indice
Branchez
Accessoirs et fiesdisTonibles
Que Vous Utilisez vot1, machine Consignes
Prise
Names of Parts
Section I. Name of Parts
Nombres de las Piezas
81o5
Available Accessories and Attachments
Accesorios y refacciones disponibles
18 6 o91oo
Connecting Machine to Power Supply
Before Using Your Serger
For Your Safety
De costura
Para Coser
To open Push the side cover to the left
Opening and Closing the Side Cover
Comment Tourner Le volant
Girar
Tourner Toujours Le volant vers sol dans le sens
Antihoraire
Attaching the Spool Holder Cap and Net
Position of Thread Guide Bar
@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine
Raising or Lowering the Presser Foot
Changing Needle
Cambiar la aguja
Turn off the power switch and unplug the machine
Removing the Presser Foot
Attaching the Presser Foot
Oqille du pied
Terlerlupteteddbraci La machine
Depied
Le s or
Adjustment of Differential Feed Ratio
Adjustment of Stitch Length
Ajuste del largo de puntada
To Deactivate the Upper Knife
Stopper
Para desactivar Cuchilla
Lowerknifeiii to
Adjustment Cutting Width
Ajuste del ancho de corte
Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i
Plate Setting knob
Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja
Threading Machine
Antes de elnp Ax cose Extraiga
4L3L2L,L
Guide-ill
Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaque
Illustrd
@ Plaque guide,fil
\\@
Dans Le guide¢it Boucle
Accrochar Lafil
Gm&@l
Passer Le f Classic UMe
Page
Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince
¸ iiiil
4131
Oel
Le deuri&ne guide-jil gtportir de la
@ Plaque guMefil
Guide
Le,,ier
Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle
41.31
Tirer Le deuri8m Guide-ill
Enfilage de laiguille droite
Si le fl sort de lencoch
@ Plaque guidefil
6,7
Role du l
56rsaoirjacMeofidu
Yqlsrieuide-jil Ducoere
Du couvercle Avan
Threading the Needle on the Left
Avant
Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire vers
Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt
Lejql Dans le trou Du guide-ill
0o, o
La prdparation de couture est gprdsent terminde
Finishing Sewing
How to use Guide Lines
Ro 5 cm 2 de ch
Lesf!sgii!ide Illustre
Ends
Securing
C6mo asegurar los cabos
Thread Tension 4 threads
Bonne Tension
Tensi6n
Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats
Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage
@Upper Ion
De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada La
La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada
Threading the Machine 3 threads
@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche
Usando la aguja de la derecha solamente
Aigleguhe
Vtsd,,pe-aiguill Droi
Thread Tension 3 threads
It tt
Ls itre rdglde b laide
Nsio
Wooii ister For
Thread and Needle Chart
Proporcidn del
Tipo de tela
Lower Woo,ypo!r
Machine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial
Dobladiilo enroliado
Graduacidn de
Proporcidn Del avance diferencial
Hilo de la
Fil de
Hdtique Aiguille Fils des
Tension Du fil
Page
Thread Tension
@ d. t,o.cm
Looper thread
For Better Results
Picot
Para Obtener mejores
Thread Fabric
Machine Setting
Glage d Ue aiguille . S
Tis.su Fil
Haut
Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagede
Thread and Fabric
PIN Tucking
Riglage de la machine @ Retirer
Fil et Tissu
Ouvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t
Superteur a sa posttton d omg me
Tig6 Be hex
Cleaning Upper Knife Area
Yoii Evolant
Ieu¢ En o he du
Coutau
Osition Lus Basso
Replacing the Light Bulb
Turnoffthe ito anpthemach*neug
Vers iate
Reemplazo de la bombilla de luz
La vis de
Ampo ul+o
Carrying the Machine
Oiling the Machine
Ouvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile
50and54,62
Avanza
De problemas
Puntadas
Lamquinanoestaenhebrada
Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest
25-43et
La machin La machine Rdrer Gtla/age
SU-HOGAR SM
LE-FOYER Mc
Call anytime, day or night U.S.A. and Canada
Call anytime, day or night U.S.A. only