Machine a Surfilage
Important Safety Instructions
Instrucciones Importantes DE Seguridad
TIS Sement
Kenmore Serger Warranty
Todas estas Partes
Sad Re,,.elie
Specification
Description
Longueur du poin! montant de !enlrahemem
Protection Agreements
U.S.A
Table of Contents
Indice
Que Vous Utilisez vot1, machine Consignes
Accessoirs et fiesdisTonibles
Branchez
Prise
Section I. Name of Parts
Names of Parts
Nombres de las Piezas
Available Accessories and Attachments
81o5
18 6 o91oo
Accesorios y refacciones disponibles
Connecting Machine to Power Supply
Before Using Your Serger
For Your Safety
Para Coser
De costura
Opening and Closing the Side Cover
To open Push the side cover to the left
Tourner Toujours Le volant vers sol dans le sens
Girar
Comment Tourner Le volant
Antihoraire
Position of Thread Guide Bar
Attaching the Spool Holder Cap and Net
@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine
Changing Needle
Raising or Lowering the Presser Foot
Cambiar la aguja
Turn off the power switch and unplug the machine
Removing the Presser Foot
Attaching the Presser Foot
Depied
Terlerlupteteddbraci La machine
Oqille du pied
Le s or
Adjustment of Stitch Length
Adjustment of Differential Feed Ratio
Ajuste del largo de puntada
Stopper
To Deactivate the Upper Knife
Para desactivar Cuchilla
Adjustment Cutting Width
Lowerknifeiii to
Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i
Ajuste del ancho de corte
Plate Setting knob
Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja
Threading Machine
Antes de elnp Ax cose Extraiga
4L3L2L,L
Illustrd
Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaque
Guide-ill
@ Plaque guide,fil
\\@
Gm&@l
Accrochar Lafil
Dans Le guide¢it Boucle
Passer Le f Classic UMe
Page
¸ iiiil
Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince
4131
Oel
Le deuri&ne guide-jil gtportir de la
@ Plaque guMefil
Guide
Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle
Le,,ier
41.31
Si le fl sort de lencoch
Enfilage de laiguille droite
Tirer Le deuri8m Guide-ill
@ Plaque guidefil
6,7
Yqlsrieuide-jil Ducoere
56rsaoirjacMeofidu
Role du l
Du couvercle Avan
Threading the Needle on the Left
Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt
Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire vers
Avant
Lejql Dans le trou Du guide-ill
0o, o
La prdparation de couture est gprdsent terminde
How to use Guide Lines
Finishing Sewing
Lesf!sgii!ide Illustre
Ro 5 cm 2 de ch
Securing
Ends
C6mo asegurar los cabos
Thread Tension 4 threads
Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats
Tensi6n
Bonne Tension
Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage
@Upper Ion
La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada
De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada La
Threading the Machine 3 threads
Aigleguhe
Usando la aguja de la derecha solamente
@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche
Vtsd,,pe-aiguill Droi
It tt
Thread Tension 3 threads
Nsio
Ls itre rdglde b laide
Thread and Needle Chart
Wooii ister For
Tipo de tela
Proporcidn del
Machine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial
Lower Woo,ypo!r
Proporcidn Del avance diferencial
Graduacidn de
Dobladiilo enroliado
Hilo de la
Fil de
Hdtique Aiguille Fils des
Tension Du fil
Page
Thread Tension
@ d. t,o.cm
For Better Results
Looper thread
Para Obtener mejores
Picot
Machine Setting
Thread Fabric
Haut
Tis.su Fil
Glage d Ue aiguille . S
Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagede
PIN Tucking
Thread and Fabric
Ouvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t
Fil et Tissu
Riglage de la machine @ Retirer
Superteur a sa posttton d omg me
Cleaning Upper Knife Area
Tig6 Be hex
Coutau
Ieu¢ En o he du
Yoii Evolant
Osition Lus Basso
Turnoffthe ito anpthemach*neug
Replacing the Light Bulb
La vis de
Reemplazo de la bombilla de luz
Vers iate
Ampo ul+o
Oiling the Machine
Carrying the Machine
Ouvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile
50and54,62
Puntadas
De problemas
Avanza
Lamquinanoestaenhebrada
Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest
25-43et
La machin La machine Rdrer Gtla/age
Call anytime, day or night U.S.A. and Canada
LE-FOYER Mc
SU-HOGAR SM
Call anytime, day or night U.S.A. only