Machine a Surfilage
Important Safety Instructions
Instrucciones Importantes DE Seguridad
TIS Sement
Kenmore Serger Warranty
Todas estas Partes
Sad Re,,.elie
Longueur du poin! montant de !enlrahemem
Specification
Description
Protection Agreements
U.S.A
Table of Contents
Indice
Accessoirs et fiesdisTonibles
Branchez
Que Vous Utilisez vot1, machine Consignes
Prise
Section I. Name of Parts
Names of Parts
Nombres de las Piezas
Available Accessories and Attachments
81o5
18 6 o91oo
Accesorios y refacciones disponibles
For Your Safety
Connecting Machine to Power Supply
Before Using Your Serger
Para Coser
De costura
Opening and Closing the Side Cover
To open Push the side cover to the left
Girar
Comment Tourner Le volant
Tourner Toujours Le volant vers sol dans le sens
Antihoraire
Position of Thread Guide Bar
Attaching the Spool Holder Cap and Net
@ Barre de guich@il @ Guidef?l @ Buldes @ Bnche 0 bobine
Changing Needle
Raising or Lowering the Presser Foot
Cambiar la aguja
Attaching the Presser Foot
Turn off the power switch and unplug the machine
Removing the Presser Foot
Terlerlupteteddbraci La machine
Oqille du pied
Depied
Le s or
Adjustment of Stitch Length
Adjustment of Differential Feed Ratio
Ajuste del largo de puntada
Stopper
To Deactivate the Upper Knife
Para desactivar Cuchilla
Adjustment Cutting Width
Lowerknifeiii to
Iiiiiii!ii!!iiiii!i!iii!ii!i
Ajuste del ancho de corte
Plate Setting knob
Ajuste de la perila de graduaci6n de la plancha de aguja
Threading Machine
Antes de elnp Ax cose Extraiga
4L3L2L,L
Enfiler Le f!l dans Les tvus de droite de la plaque
Guide-ill
Illustrd
@ Plaque guide,fil
\\@
Accrochar Lafil
Dans Le guide¢it Boucle
Gm&@l
Passer Le f Classic UMe
Page
¸ iiiil
Inffrieur sur lO cm 4?/aidedune pince
4131
@ Plaque guMefil
Oel
Le deuri&ne guide-jil gtportir de la
Guide
Accrocher lefil sur Posser lefil Da,zs le guideTfi!d Boucle
Le,,ier
41.31
Enfilage de laiguille droite
Tirer Le deuri8m Guide-ill
Si le fl sort de lencoch
@ Plaque guidefil
6,7
56rsaoirjacMeofidu
Role du l
Yqlsrieuide-jil Ducoere
Du couvercle Avan
Threading the Needle on the Left
Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire vers
Avant
Le fil Sort de Lencoche Du guide-f!l Enfiler gt
Lejql Dans le trou Du guide-ill
0o, o
La prdparation de couture est gprdsent terminde
How to use Guide Lines
Finishing Sewing
Lesf!sgii!ide Illustre
Ro 5 cm 2 de ch
Securing
Ends
C6mo asegurar los cabos
Thread Tension 4 threads
Tensi6n
Bonne Tension
Lillustration Gauche Mont1, les rdsultats
Avee les bons r,,lages De tension Cependont Rqlage
@Upper Ion
La tensi6n del hilo del enhebrador no estfi equilibrada
De hilo Enhebrador Estfi eqmhbrada La
Threading the Machine 3 threads
Usando la aguja de la derecha solamente
@ Aiguille droile @ Vis de pince-aiguille gauche
Aigleguhe
Vtsd,,pe-aiguill Droi
It tt
Thread Tension 3 threads
Nsio
Ls itre rdglde b laide
Thread and Needle Chart
Wooii ister For
Tipo de tela
Proporcidn del
Machine Setting and Thread, Fabric and Range Tension Dial
Lower Woo,ypo!r
Graduacidn de
Dobladiilo enroliado
Proporcidn Del avance diferencial
Hilo de la
Tension Du fil
Fil de
Hdtique Aiguille Fils des
Page
Thread Tension
@ d. t,o.cm
For Better Results
Looper thread
Para Obtener mejores
Picot
Machine Setting
Thread Fabric
Tis.su Fil
Glage d Ue aiguille . S
Haut
Ser@reraurpages55,57et61pourlerqlagede
PIN Tucking
Thread and Fabric
Fil et Tissu
Riglage de la machine @ Retirer
Ouvrir le pli gplat et relasser les nervures dun c3t
Superteur a sa posttton d omg me
Cleaning Upper Knife Area
Tig6 Be hex
Ieu¢ En o he du
Yoii Evolant
Coutau
Osition Lus Basso
Turnoffthe ito anpthemach*neug
Replacing the Light Bulb
Reemplazo de la bombilla de luz
Vers iate
La vis de
Ampo ul+o
Oiling the Machine
Carrying the Machine
Ouvrir le couvec!e latdrae tpliquer de lhuile
50and54,62
De problemas
Avanza
Puntadas
Lamquinanoestaenhebrada
La machin La machine Rdrer Gtla/age
Recherche des pannes Condition Cause Le tissu Nest
25-43et
LE-FOYER Mc
SU-HOGAR SM
Call anytime, day or night U.S.A. and Canada
Call anytime, day or night U.S.A. only