* Enhebrar la aguja de la izquierda

Coloque el carrete de hilo en la espiga de cmrete del lado izquierdo.

*Los puntos paa ensartar la aguia de la izquierda est_n marcados en naranja.

*Un cua&o titil para enhebrar estfi colocado en el cuerpo de la m_quina dentro de la cubierta del enhebrador.

. Enfilage de l'aiguille gauche

Placer la bobine de fil sur la broche gt bobine gauche.

*Les points gt e_f!'ler pour l'aiguille gauche sont maIvu_;s en orange.

*Un tableau d'enfi'lage pratique se trouve sur la machine dans le couve1_:le du boucleur.

 

 

 

 

 

....

.............................................iii!i,iiiii!iiiiii!!iiii!!ii!i!!i!i!iii!ii!iii ii !i i

 

 

 

 

_;_)}_)_i!_i_i!_!i!ii_ii_iiil)i!ii!i !iiilil;!;!i__iii:!ii!i:iiiiii!i!' i._';;i!i__iiii:!i;....i}i'ii!; iii!)i:__ii:iiiii¢i;ii: ii;iiiiiii;iiiiii!:; ;:ii ;i:i_!ii_ii!ii!il;ii

. Pase

el hilo por el_:

i

de

la

rda,

de

1.

Tirer left,s

le guide-ill

gauche, de

l'arri_re vers

atrfis

para

 

.......

 

 

 

l

avant:

(A:::

 

 

Si el

hilo

por

la ranura

 

........

* Si

le fil

sort de

l'encoche

du guide-f!'l,

enfiler gt

pase

el

del agujer_

d

i: gufa-hilo

otra

 

nouveau

lejql

dans le trou

du guide-ill

comme

vez como s6_g_:tra

(B)

 

 

 

 

 

illustr&

(B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@

Guide¢il

 

 

 

2.Pase el hilo por los agujeros de la izquierda de la placa guia-hilos, como se muestra en la ilustracidn.

@Placa gula-hilos

2.Passer le fil dans les trous de la plaque guide-ill gauche comme illustr&

@Plaque guide:ill

41

Page 52
Image 52
Kenmore 385.16677 owner manual Tirer left,s Le guide-ill Gauche, de Larrire vers, Avant, Lejql Dans le trou Du guide-ill