TK-2160/ TK-3160
Page
 TK-2160/ TK-3160
Page
 Explosive Atmospheres GASES, DUST, FUMES, etc
TK-2160VHF FM Transceiver TK-3160UHF FM Transceiver
 Precautions
 Contents
 Contents …
 Belt clip
Part number Quantity
 Do not disassemble or reconstruct battery
Information concerning the optional Li-ion battery pack
Do not short-circuit the battery
 Do not jar or throw the battery
Do not incinerate or apply heat to the battery
 Do not solder directly onto the battery
Do not use the battery pack if it is damaged in any way
Do not reverse the battery polarity and terminals
Do not reverse-charge or reverse-connect the battery
 Do not use an abnormal battery
Keep ruptured and leaking battery packs away from fire
 Characteristics of the Li-ion Battery Pack
Page
 INSTALLING/ Removing Alkaline Batteries
 Installing the Optional Antenna
 Installing the Cover Over the SPEAKER/ Microphone Jacks
 Antenna MicrophoneSpeaker
Getting Acquainted
 Channel Switch
LED indicator LED Color Continuously Lit Flashing
 PTT Push-to-Talk switch
Power switch/ Volume control
AUX key
Side 1 key
 Programmable Auxiliary Functions
 Operating Basics
 Release the PTT switch to receive
 To end Scan, press the Scan key again
To start scanning, press the key programmed as Scan
 Temporary Channel Lockout
 Tone Signalling
 Dtmf Signalling
 FleetSync Operation
 Quiet Talk QT/ Digital Quiet Talk DQT
 Scrambler
 VOX Operation
Page
 Press and hold the key programmed as Emergency
Emergency Calls
 Advanced Operations
 Background Operations
 LOW Battery Warning
Page
 Mode D’EMPLOI
Page
 Atmosphères Explosives GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc
 Précautions
 Table DES Matieres
 FleetSync
 Quantité
Article Numéro de
 Ne pas démonter ni reconstituer la batterie
Préparation
Ne pas court-circuiter la batterie
 Ne pas incinérer ni chauffer la batterie
 Ne pas souder directement sur la batterie
Ne pas secouer ni lancer la batterie
Ne pas inverser la polarité ni de les bornes de la batterie
Ne pas charger ni connecter la batterie à l’inverse
 Ne pas utiliser une batterie anormale
Utilisation de la batterie ion-lithium
 Charge de la batterie lithium-ion
Caractéristiques de la batterie lithium-ion
 Remarques
Faites correspondre les guides
 POSE/ Dépose DES Piles Alcalines
 Assujettissez la pince de ceinture au moyen des 2 vis
 Installation DU Microphone À HAUT-PARLEUR Optionnel
 Familiarisation Avec L’APPAREIL
 Sélecteur de canal
Voyant DEL
Allumé Clignotant
 Prises SP/ MIC
Touche AUX
Permet de connecter un microphone à haut-parleur optionnel
 Fonctions Auxiliaires Programmables
 Fonctionnemento DE Base
 Relâchez le commutateur PTT pour recevoir
 Balayage
 Exclusion Temporaire DE Canal
 Signalisation À 5 Tonalités
 Signalisation Dtmf
 FleetSync
 QT Quiet TALK/ DQT Digital Quiet Talk
 Brouilleur
 Utilisation DU Circuit VOX
 Remarques
 Appels D’URGENCE
 Opérations Avancées
 Opérations EN ARRIÈRE-PLAN
 Alerte DE Piles Faibles
Page
 Manual DE Instrucciones
Page
 Atmósferas Explosivas GASES, POLVO, HUMOS, etc
TK-2160Transceptor FM VHF TK-3160Transceptor FM UHF
 Kenwood
 Operación FleetSync
Contenido
 Recepción Transmisión
 Artículo Número de
Desembalaje Y Revisión DEL Equipo
Cantidad
Pieza
 Información acerca de la batería opcional de iones de litio
Preparativos
¡No desensamble o reconstruya la batería
¡No haga cortocircuitos en la batería
 ¡No incinere la batería ni le aplique calor
 ¡No use el cargador si tiene algún tipo de daño
¡No golpee ni tire la batería
¡No suelde nada directamente a la batería
¡No invierta la polaridad de la batería y terminales
 ¡No cargue la batería por más tiempo que el especificado
Utilización de la Batería de Iones de Litio
¡No use una batería anormal
 Recarga de la Batería de Iones de Litio
Características de la Batería de Iones de Litio
 Notas
 COLOCACIÓN/ Retiro DE LAS Pilas Alcalinas
 Instalación DE LA Antena Opcional
 Instalación DEL MICRÓFONO/ Altavoz Opcional
 Familiarización
 Conmutador de canales
Diodo indicador Color del Siempre encendido Intermitente
 Tecla AUX
Interruptor/ Control de Volumen
Conmutador de presionar para hablar PTT
Tecla 1 del lado
 Funciones Auxiliares Programables
 Conceptos Básicos DEL Funcionamiento
 Libere el conmutador PTT para recibir
 Exploración
 Bloqueo Temporal DE Canales
 Señalización DE 5 Tonos
 Señalización Dtmf
 Operación FleetSync
 Charla Silenciosa QT Y Charla Silencionsa Digital DQT
 Mezclador
 Operación DE VOX
 Notas
 Pulse y mantenga la tecla programada como Emergencia
Llamadas DE Emergencia
 Operaciones Avanzadas
 Operaciones DE Trasfondo
 Aviso DE Batería Baja
Page
 Manuale DI Istruzioni
Page
 Grazie
 Precauzioni
 Indice
 Funzionamento FleetSync
 Quantità
Articolo Codice di
 Informazioni sul pacco batteria al litio opzionale
Preparativi
Non smontare o tentare di riassemblare la batteria
Non causare un cortocircuito della batteria
 Non incenerire e non riscaldare la batteria
 Non saldare alcun oggetto alla batteria
Non manomettere o lanciare la batteria
Non invertire la polarità della batteria e i terminali
Non caricare o collegare al rovescio la batteria
 Non utilizzare una batteria anormale
Uso del pacco batteria al litio
 Caricamento del Pacco Batteria al Litio
Caratteristiche del Pacco Batteria al Litio
Page
 Installazione E Rimozione Delle Pile Alcaline
 Installazione DELL’ANTENNA Opzionale
 Installazione DEL MICROFONO/ Vivavoce Opzionale
 Nozioni Preliminari
 Lampeggio
Spia LED Colore LED
Commutatore di canale
 Tasto PTT premere per parlare
Tasto AUX
Tasto lato
Prese MIC
 Funzioni Ausiliarie Programmabili
 Istruzioni Fondamentali
 Rilasciare il tasto PTT per ricevere
 Scansione
 Esclusione Temporanea Canale
 Segnalazione a 5 Toni
 Segnalazione Dtmf
 Funzionamento FleetSync
 QT Quiet Talk E DQT Digital Quiet Talk
 Scrambler
 Funzionamento VOX
Page
 Tenere premuto il tasto programmato come emergenza
Chiamate DI Emergenza
 Operazioni Avanzate
 Funzionamenti in Background
 Avviso Batteria Scarica
Page
 Bedienungsanleitung
Page
 Explosive Atmosphären GASE, STAUB, Dämpfe usw
TK-2160VHF-FM-Transceiver TK-3160UHF-FM-Transceiver
 Vorsichtsmassnahmen
 Inhalt
 FleetSync-BETRIEB
 Anzahl
Gegenstand
Bestellnummer
 Informationen zum optionalen Li-Ionen-Akku
Vorbereitungen
Den Akku nicht auseinander bauen oder umbauen
Den Akku nicht kurzschließen
 Den Akku nicht anzünden oder erhitzen
 Keine Teile an dem Akku anlöten
Den Akku nicht schütteln oder herumwerfen
Die Polarität des Akkus nicht umkehren Klemmen vertauschen
Keine gerissenen oder auslaufenden Akkus berühren
 Den Akku nicht länger als angegeben aufladen
Verwenden des Li-Ionen-Akkus
Gerissene und auslaufende Akkus von Feuer fernhalten
Keine anormalen Akkus verwenden
 Laden des Li-Ionen-Akkus
Eigenschaften des Li-Ionen-Akkus
 Hinweise
Richten Sie die Führungen des
 EINSETZEN/ Entfernen DER Alkalibatterien
 Montage DER Optionalen Antenne
 Montage DES Optionalen LAUTSPRECHERS/ Mikrofons
Stecken Sie die Lautsprecher
 Kennenlernen DES Geräts
 Blinken
LED-Anzeige
Kanalschalter
 AUX-Taste
EIN-/AUS-Schalter/ Lautsärke-Regler
PTT-Taste Push-to-Talk
Seite-1-Taste
 Programmierbare Zusatzfunktionen
 Grundlegende Bedienung
 Zum Empfangen lassen Sie die PTT-Taste los
 Suchlauf
 Vorübergehende Kanalsperre
 TON-SIGNALISIERUNG
 DTMF-SIGNALISIERUNG
 FleetSync-BETRIEB
 Pilottonsystem QT Quiet TALK/ DQT Digital Quiet Talk
 Scrambler
 Schließen Sie die Hör-/ Sprechgarnitur an den Transceiver an
VOX-BETRIEB
 Hinweise
 Notrufe
 Fortgeschrittene Betriebsweisen
 Hintergrundbetriebsweisen
 Ladezustandswarnung
Page
 Gebruiksaanwijzing
Page
 Explosieve Omgevingen GASSEN, STOF, DAMPEN, enz
 Voorzorgsmaatregelen
 Inhoudsopgave
 Bediening VAN FleetSync
 Onderdeelnu
Aantal
 Informatie met betrekking tot de optionele Li-ion-batterij
Voorbereiding
Demonteer of reconstrueer de batterij niet
Sluit de batterij niet kort
 De batterij niet in water onderdompelen of nat laten worden
De batterij niet aansteken of verwarmen
 Niet rechtstreeks op de batterij solderen
Niet met de batterij slaan of gooien
De batterij niet omgekeerd opladen of aansluiten
Een gescheurde en lekkende batterij niet aanraken
 De batterij niet langer dan de aangegeven tijd opladen
Gebruik van de Li-ion-batterij
Plaats de batterij niet in een magnetron of hogedrukvat
Geen abnormale batterij gebruiken
 Lithiumion-accu Opladen
Eigenschappen van de lithiumion-accu
 Opmerkingen
 Alkalibatterijen Plaatsen EN Eruit Halen
 Optionele Antenne Bevestigen
 Steek de stekker van de
 Eerste Kennismaking
 Kanaalknop
LED-indicator Kleur van Brandt continu Knippert
 AUX-toets
AAN/UIT-/Volumeknop
PTT-knop Push-to-Talk
Zijde 1-toets
 Programmeerbare Extra Functies
 Basisbediening
 Laat de PTT-knop los om te kunnen ontvangen
 Kunt het Scannen alleen gebruiken als uw dealer minstens
Scannen
 Tijdelijk Kanalen Vergrendelen
 TOON-SIGNALERING
 DTMF-SIGNALERING
 Bediening VAN FleetSync
 Quiet Talk QT/DIGITAL Quiet Talk DQT
 Scrambler
 Sluit de hoofdtelefoon aan op de transceiver
VOX-BEDIENING
 Opmerkingen
 Noodoproepen
 Geavanceerde Bedieningen
 Bedieningen in DE Achtergrond
 Waarschuwing Voor Weinig Lading