AW-RP400E
$ do not Remove Panel Cover by Unscrewing
Safety precautions
Contents
≥ Use the ROP in an ambient temperature of -10C to +45C
Precautions for use
≥ Avoid using the units outdoors ≥ Maintenance
≥ Handle the ROP carefully
Introduction
Accessories
Installation precautions
Parts and their function
Bottom panel Prompter connector
Pedestal Power ON/OFF switch
Tally lamp accessory
AC 100 inlet AC in AC 3-point inlet
@ SDI in connector SDI
=Guide pin END/EXT connector ND/EXT
ENG Lens Control connector
Option connector Option
Connector
Connector Y
SDI connector SDI
L in connector G/L
For a stand-alone installation
Attaching the rotary arm For installation on the ceiling
$ Assembling the pan/tilt head
Attaching the camera mounting base
For stand-alone installation
$ Setting the mounting direction switch
For installation on the ceiling
$ Setting the PCB switches
13 E
$ Installing the pan/tilt head
$ Mounting the camera
When mounting the AW-E350 or AW-E650 camera
When mounting the AW-E750 camera
$ Attaching the chain
≥ Camera AW-E750
Replacing the consumable parts
Power consumption 145W
Specifications
Rack-mounting adaptors Mounting screws M4!8 mm
Zoom switch Plug D-SUB 15-pin for tally/INCOM system
$ Front panel
Iris indicator
PAN indicator
= Zoom indicator
Focus indicator
PAN/TILT lever/ROTATION control switch
Preset Memory selection buttons 1 to
Memory button
LCD panel
Camera Control in from RCB P1 to P5 connectors
Mext Cont IN/OUT connectors OTALLY/INCOM connector
$ Rear panel
Control OUT to PAN/TILT Head P1 to P5 connectors
Remote connector
Moni SEL OUT connector
Camera Control in from RCP connector
$ Operation method
Menu settings
Menu item Setting Description Initial value
$ List of menu items and settings
Preset Speed setting 1 to
Speed with Zoom POS. setting OFF/1/2/3
Iris Control setting BOTH/RP400/CB400
Rotation Switch setting ROTATION/FOCUS/ZOOM/IRIS
Memory Length setting 60s/120s/300s/600s
Option Switch a to H settings
Control Select Mode setting INTERLOCK/UN-INTERLOCK
Buzzer setting OFF/ON
Monitor Select setting
Auto RUN setting Start No., END No., Interval
SD Card setting
Example of rack mounting
$ How to mount the AW-RP400 in a rack
AW-RP400
$ How to change the direction of the connector panel
Secure the zoom switch using the four screws
$ How to replace the zoom switch
33 E
Supply voltage DC 10.8V to Power consumption Approx W
35 E
Power switch
1Power LED 7DC 12V in socket
Cable length setting switches 0 to
SHORT/LONG selector switch
Video in connectors 1 to
MONITOR1, 2 connectors BAC adaptor storage space
= Pr/C in connectors 1 to
Pb in connectors 1 to
$ How to mount the AW-RC400 in a rack
Supply voltage
Approx W Indicates safety information
40 E
Pan/tilt head connecting cable Mounting screws M4!8 mm
Camera mounting plate
Pan/tilt head connector
Camera mounting plate anchoring screws
Installation
Pan/tilt head connector
Supply voltage Power consumption Approx W
Ambient operating temperature 0C to +40C
Performance
Connections
46 E
MONITOR1 MONITOR2
Example of system configuration
$ Turning on the power
Operating procedures
$ Providing cable compensation for the cameras
Make these adjustments using the AW-RC400 cable compensator
$ Video adjustments for the cameras
$ Genlock adjustments for the respective cameras
$ Tracing memory settings
Setting the recording time and number of memories
Playing the tracing memory data
Registering the preset memory data
$ Setting the preset memory data
Changing the tracing memory data
Erasing the tracing memory data
Playing the preset memory data
54 E
$ Öffnen Sie nicht das Gerät durch
Sicherheitshinweise
Abschrauben von Gehäuseteilen
Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
Inhalt
Auswechseln von Verbrauchsteilen Technische Daten
Einleitung Zubehör Teile und ihre Funktionen
≥ Behandeln Sie die FSK sorgfältig
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
Vorsicht
Zubehör
Einleitung
Dreharm Kameramontageplatte
Installationshinweise
Teile und ihre Funktionen
Netzeingang AC in 3-poliger Netzeingang
Sockel Netzschalter Power ON/OFF
Kameramontageplatten-Befestigungsschrauben
Bodenplatte Anschluss Prompter Prompter
Kamerabefestigungsschrauben U1/4 20UNC
= Führungsstift
Anschluss ND/EXT ND/EXT
? Seitenblende
Buchse 1394
Buchse Y Y
Buchse SDI SDI
Buchse G/L in G/L
$ Zusammenbauen des Schwenk-/Neigekopfes
Für Deckeninstallation
Für freistehende Installation
$ Einstellen des Montagerichtungsschalters
$ Einstellen der Platinenschalter
$ Ändern der Montageposition der Sockel-Anschlusstafel
Für freistehende Installation Für Deckeninstallation
$ Installieren des Schwenk-/Neigekopfes
$ Montieren der Kamera
Bei Montage der Kamera AW-E750
$ Anbringen der Kette
Bei Montage der Kamera AW-E350 oder AW-E650
≥ Kamera AW-E750
Auswechseln von Verbrauchsteilen
Leistungsaufnahme 145 W
Technische Daten
Stecker D-SUB, 15-polig für Rotlicht/INCOM-System Satz
$ Frontplatte
Schwenkanzeige PAN
Taste Iris AUTO/MANU/LOCK
Blendenanzeige
SD CARD-Steckplatz
Taste Memory
Wahltasten Preset Memory 1 bis
Tasten Control Select 1 bis
LCD-Feld
Anschlüsse EXT Cont IN/OUT
$ Rückwand
Anschluss TALLY/INCOM
Anschlüsse Camera Control in from RCB P1 bis P5
Eingang DC 12V
Anschluss Remote
Anschlüsse Control OUT to PAN/TILT Head P1 bis P5
Anschluss Moni SEL OUT
$ Bedienungsverfahren
Menüeinstellungen
Menüposten Einstellung Beschreibung Anfangswert
$ Liste der Menüposten und Einstellungen
Einstellung Rotation Switch ROTATION/FOCUS/ZOOM/IRIS
Einstellung Preset Speed 1 bis
Einstellung Speed with Zoom POS. OFF/1/2/3
Einstellung Iris Control BOTH/RP400/CB400
Einstellung Control Select Mode INTERLOCK/UN-INTERLOCK
Einstellungen Option Switch a bis H
Einstellung Memory Length 60s/120s/300s/600s
Einstellung Buzzer OFF/ON
Einstellung Monitor Select
Einstellung Auto RUN Start No., END No., Interval
Einstellung SD Card
$ Rackmontageverfahren des AW-RP400
Beispiel für Rackmontage
$ Ändern der Einbauposition der Anschlusstafel
Den Zoomschalter mit den vier Schrauben befestigen
$ Auswechseln des Zoomschalters
33 G
Ausgänge
Eingänge
Eingänge/Ausgänge
Rackmontageadapter Befestigungsschrauben M4!8 mm
Frontplatte Rückwand
Schalter Power
1Betriebs-LED 7Eingang DC 12V
Kabellängen-Einstellschalter 0 bis
Buchsen Y/VIDEO in 1 bis
Buchsen MONITOR1
Buchsen Pb OUT 1 bis
Netzgerät-Stauraum
$ Rackmontageverfahren des AW-RC400
Ca W Ist die Sicherheitsinformation
Versorgungsspannung
40 G
Schwenk-/Neigekopf-Verbindungskabel
Rolleinheit-Ankerschraubenlöcher
Drehring Kamerabefestigungsschraube U1/4-20UNC
Schwenk-/Neigekopf-Anschluss
Kameramontageplatten-Ankerschrauben
43 G
Versorgungsspannung Gleichstrom Leistungsaufnahme Ca W
Anschlüsse
46 G
Beispiel der Systemkonfiguration
$ Einschalten
Bedienungsverfahren
Oszilloskop Komponentensignale
Oszilloskop FBAS-Signale
$ Kabelkompensation für die Kameras
$ Video-Einstellungen für die Kameras
$ Genlock-Einstellungen für die jeweiligen Kameras
$ Ablaufspeicher-Einstellungen
Registrieren der Ablaufspeicherdaten
Wiedergeben der Ablaufspeicherdaten
Ändern der Ablaufspeicherdaten
$ Einstellen der Vorwahlspeicherdaten
Löschen der Ablaufspeicherdaten
Registrieren der Vorwahlspeicherdaten
Wiedergeben der Vorwahlspeicherdaten
54 G
$ Ne pas dévisser le couvercle
Consignes de sécurité
Remplacement des consommables Fiche technique
Introduction Accessoires Les commandes et leurs fonctions
Table des matières
Consignes de sécurité Précautions d’utilisation
≥ Manipuler le ROP avec précaution
Précautions d’utilisation
≥ Ne pas utiliser les appareils à l’extérieur ≥ Entretien
Bras rotatif Socle de montage de caméra
Accessoires
Précautions d’installation
Les commandes et leurs fonctions
Lampe de signalisation accessoire
Pied Interrupteur de mise sous/hors tension Power ON/OFF
Panneau des connecteurs de La tête rotative Tête rotative
Entrée secteur 100 AC in entrée secteur à 3 points
= Tige de guidage
Commutateur de marche/arrêt de signalisation Tally
Vis de montage de caméra U1/4 20UNC
Connecteur ND/EXT ND/EXT
Connecteur 1394
Connecteur Y Y
Connecteur SDI SDI
Connecteur G/L in G/L
Pour une installation autonome
Fixation du bras rotatif Pour une installation au plafond
Montage de la lampe de signalisation
$ Montage de la tête panoramique
$ Réglage du commutateur de sens de montage
Pour une installation autonome
$ Réglage des commutateurs de carte de circuits
13 F
$ Installation de la tête panoramique
$ Montage de la caméra
Lors du montage de la caméra AW-E750
$ Fixation de la chaîne
Lors du montage de la caméra AW-E350 ou AW-E650
≥ Caméra AW-E750
Remplacement des consommables
Fiche technique
19 F
Avant
$ Panneau
Touche de diaphragme Iris AUTO/MANU/LOCK
Emplacement pour carte SD SD Card
Molette de diaphragme Iris
Levier de zoom ZOOM/molette de mise au point Focus
Touches de sélection de commande Control Select 1 à
Touches de sélection Preset Memory 1 à
Voyants de signalisation Tally 1 à
Touche de mémoire Memory
Connecteurs EXT Cont IN/OUT
$ Panneau arrière M
Connecteurs Camera Control in from RCB P1 à P5
Connecteur TALLY/INCOM
Prise DC 12V
Connecteur Remote
Connecteurs Control OUT to PAN/TILT Head P1 à P5
Connecteur Moni SEL OUT
$ Méthode de fonctionnement
Réglage des menus
Rubrique Paramètre Description Valeur initiale
$ Liste des rubriques et des paramètres
Rubrique Rotation Switch ROTATION/FOCUS/ZOOM/IRIS
Rubrique Preset Speed 1 à
Rubrique Speed with Zoom POS OFF/1/2/3
Rubrique Iris Control BOTH/RP400/CB400
Rubrique Control Select Mode INTERLOCK/UN-INTERLOCK
Rubriques Option Switch a à H
Rubrique Memory Length 60s/120s/300s/600s
Rubrique Buzer OFF/ON
Rubrique Monitor Select
Rubrique Auto RUN Start No., END No., Interval
Rubrique SD Card
$ Montage de l’AW-RP400 dans un rack
Exemple de montage en rack
$ Modification du sens de montage du panneau des connecteurs
Fixer le commutateur de zoom à l’aide des quatre vis
$ Remplacement du commutateur de zoom
33 F
Connecteurs d’entrée
Dimensions L!H!P
Connecteurs de sortie
Connecteurs d’entrée/sortie
Adaptateurs de montage en rack Vis de montage M4!8 mm
Commande de réponse en fréquence
Interrupteur d’alimentation Power
Panneau avant LED d’alimentation
Commutateurs de réglage de longueur de câble 0 à
Connecteurs Y/VIDEO in 1 à
Connecteurs MONITOR1
Connecteurs Pb OUT 1 à
Espace de rangement de l’adaptateur secteur
$ Montage de l’AW-RC400 dans un rack
Tension d’alimentation
Dimensions L !H !P
Fonctions des commutateurs et de réglage
Poids
40 F
Câble de raccordement de tête panoramique
Plaque de montage de caméra
2Vis de montage de caméra U1/4-20UNC
Connecteur de tête panoramique
Vis d’ancrage de plaque de montage de caméra
43 F
Connecteur de tête panoramique
Tension d’alimentation Consommation Environ 24 W
Performances
Température de fonctionnement ambiante 0C à +40C
Raccordements
46 F
Exemple de configuration du système
$ Mise sous tension
Procédures de fonctionnement
$ Réglage de la compensation de câble des caméras
$ Réglage vidéo des caméras
$ Réglage du genlock des différentes caméras
$ Réglage des mémoires de tracé
Réglage
Lecture des données de la mémoire de tracé
Modification des données de la mémoire de tracé
$ Réglage des données de la mémoire de préréglage
Effacement des données de la mémoire de tracé
Enregistrement des données de la mémoire de préréglage
53 F
54 F
Coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili
Precauzioni per la sicurezza
Dall’utente
Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico
Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’uso
Sommario
≥ Maneggiare il pannello di comando a distanza con cura
Precauzioni per l’uso
≥ Evitare di usare le unità all’esterno ≥ Manutenzione
Avvertimento
Introduzione
Accessori
Precauzioni per l’installazione
Parti e loro funzioni
Spia tally accessoria
Piedistallo Interruttore Power ON/OFF
Pannello connettori testa rotante Testa rotante
Ingresso c.a AC Ingresso a 3 contatti di corrente alternata
Viti di montaggio videocamera U1/4 20UNC
= Perno guida
Connettore filtro ND/prolunga ND/EXT
? Pannello cieco laterale
Connettore 1394
Connettore Y Y
Connettore SDI SDI
Connettore d’ingresso G/L G/L
Installazione indipendente
Attaccare il braccio rotante Installazione sul soffitto
$ Montaggio della testa di panoramica orizzontale/verticale
Attaccare la base di montaggio videocamera
Installazione sul soffitto
Installazione indipendente
$ Regolazione dell’interruttore di direzione montaggio
$ Regolazione degli interruttori PCB
Installazione Chiedere al rivenditore di installare l’unità
Installazione indipendente Installazione sul soffitto
$ Montaggio della videocamera
Montando la videocamera AW-E750
$ Attaccare la catena
Montando la videocamera AW-E350 o AW-E650
≥ Videocamera AW-E750
Sostituzione delle parti consumabili
Assorbimento di corrente 145 W circa
Dati tecnici
Spina D-SUB 15 pin per sistema tally/INCOM Gruppo
Anteriore
$ Pannello
Indicatore Iris
Indicatore PAN
= Indicatore Zoom
Indicatore Focus
Tasto Memory
Tasti di selezione Preset Memory da 1 a
Tasti Controllo Select da 1 a
Pannello LCD
Connettori EXT Cont IN/OUT
$ Pannello Posteriore
Connettori Camera Control in from RCB da P1 a P5
Connettore TALLY/INCOM
Presa DC 12V
Connettore Remote
Connettori Control OUT to PAN/TILT Head da P1 a P5
Connettore Moni SEL OUT
$ Metodo operativo
Impostazioni con i menu
Opzione menu Impostazione Descrizione Valore iniziale
$ Elenco delle opzioni e impostazioni dei menu
Impostazione Rotation Switch ROTATION/FOCUS/ZOOM/IRIS
Impostazione Preset Speed da 1 a
Impostazione Speed with Zoom POS. OFF/1/2/3
Impostazione Iris Control BOTH/RP400/CB400
Impostazione Control Select Mode INTERLOCK/UN-INTERLOCK
Impostazioni Option Switch da a a H
Impostazione Memory Length 60s/120s/300s/600s
Impostazione Buzzer OFF/ON
Impostazione Monitor Select
Impostazione Auto RUN Start No., END No., Interval
Impostazione SD Card
$ Modo di montare l’AW-RP400 su un rack
Esempio di montaggio su rack
$ Modo di cambiare la direzione del pannello connettori
$ Modo di sostituire l’interruttore zoom
Sostituzione delle parti consumabili
Connettori d’ingresso
Assorbimento di corrente 11 W circa
Connettori d’uscita
Connettori d’ingresso/uscita
Adattatori di montaggio su rack Viti di montaggio M4!8 mm
Interruttori di regolazione lunghezza cavo da 0 a
Interruttore Power
Controllo Y Level
Controllo F Response
Spazio di conservazione alimentatore c.a
Connettori MONITOR1
Connettori Y/VIDEO in da 1 a
= Connettori Pr/C in da 1 a
Montaggio
$ Modo di montare l’AW-RC400 su un rack
Alimentazione
Dimensioni L !A !P
Assorbimento di corrente 9 W circa
Funzioni interruttori e regolazioni
Compensatore cavo AW-RC400
Unità di rotazione AW-RL400
2Vite di montaggio videocamera U1/4-20UNC
1Anello rotante 5Fori viti di ancoraggio unità di rotazione
6Connettore testa di panoramica
3Piastra di montaggio videocamera Orizzontale/verticale
Installazione
Connettore testa di panoramica orizzontale/verticale
AlimentazioneC.c. da 24 Assorbimento di corrente 24 W circa
Prestazioni
Collegamenti
Controllore di teste Panoramica
Esempio di configurazione del sistema
$ Accensione
Procedure operative
Fare queste regolazioni usando il compensatore cavo AW-RC400
$ Compensazione del cavo delle videocamere
$ Regolazioni video per le videocamere
$ Regolazioni del genlock per le rispettive videocamere
$ Regolazioni delle memorie di tracciamento
Registrazione dei dati delle memorie di tracciamento
Riproduzione dei dati delle memorie di tracciamento
$ Impostazione dei dati delle memorie di preselezione
Cancellazione dei dati delle memorie di tracciamento
Cambiamento dei dati nelle memorie di tracciamento
Registrazione dei dati nelle memorie di preselezione
Riproduzione dei dati delle memorie di preselezione
Italiano
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Precauciones para la utilización
Índice
≥ Maneje el PCR cuidadosamente
Precauciones para la utilización
Precaución
Accesorios
Introducción
M4!8 mm M4!6 mm Llave hexagonal Cable de CA
Precauciones para la instalación
Partes y sus funciones
Panel de conectores del Cabezal giratorio Panel giratorio
Pedestal Interruptor Power ON/OFF
Panel Inferior Conector Prompter
Tornillos de montaje de la base de montaje de la cámara
Tornillos de montaje de la cámara U1/4 20UNC
=Clavija guía EConector ND/EXT ND/EXT
? Panel ciego lateral
@ Conector SDI in SDI
Conector 1394
Conector Y Y
Conector SDI SDI
Conector G/L in G/L
$ Montaje del cabezal de panorámica/inclinación
Para instalación independiente
$ Ajuste del conmutador de sentido de montaje
Instalación en el techo
$ Ajuste de los conmutadores PCB
13 S
Instalación independiente Instalación en el techo
$ Instalación del cabezal de panorámica/inclinación
$ Montaje de la cámara
Cuando monte la cámara AW-E750
$ Colocación de la cadena
Cuando monte la cámara AW-E350 o AW-E650
≥ Cámara AW-E750
Cambio de piezas consumibles
Consumo 145 W
Especificaciones
19 S
Delantero
$ Panel
Indicador PAN
Botón Iris AUTO/MANU/LOCK
Ranura SD Card
Dial Iris
Botón Memory
Botones selectores Preset Memory 1 a
Botones Control Select 1 a
Panel LCD
MConectores EXT Cont IN/OUT OConector TALLY/INCOM
$ Panel trasero M
Conectores Camera Control in from RCB P1 a P5
Zócalo DC 12V
Conector Remote
Conectores Control OUT to PAN/TILT Head P1 a P5
Conector Moni SEL OUT
$ Método de funcionamiento
Ajustes de menús
Elemento de menú Ajuste Descripción Valor inicial
$ Lista de ajustes y elementos de menús
Ajuste Rotation Switch ROTATION/FOCUS/ZOOM/IRIS
Ajuste Preset Speed 1 a
Ajuste Speed with Zoom POS. OFF/1/2/3
Ajuste Iris Control BOTH/RP400/CB400
Ajuste Control Select Mode INTERLOCK/UN-INTERLOCK
Ajustes Option Switch a a H
Ajuste Memory Length 60s/120s/300s/600s
Ajuste Buzzer OFF/ON
Ajuste Monitor Select
Ajuste Auto RUN Start No., END No., Interval
Ajuste SD Card
$ Montaje del AW-RP400 en una estantería
Ejemplo de montaje en una estantería
$ Cambio del sentido del panel de conectores
$ Cambio del conmutador del zoom
33 S
Conectores de entrada
Dimensiones An!Al!Prof
Conectores de salida
Conectores de entrada/salida
35 S
Conmutadores de ajuste de la longitud del cable 0 a
Interruptor Power
Control Y Level
Control F Response
= Conectores Pr/C in 1 a
Conectores Y/VIDEO in 1 a
Conectores Pb in 1 a
? Conectores Y/VIDEO OUT 1 a
$ Montaje del AW-RC400 en una estantería
Conmutación y funciones de ajuste
Dimensiones An !Al !Prof
40 S
41 S
Agujeros para tornillos de anclaje de la unidad de giro
Placa de montaje de la cámara
Conector de cabezal de panorámica/inclinación
Tornillos de anclaje de la placa de montaje de la cámara
Instalación
Conector de cabezal de panorámica/inclinación
Alimentación 24 V CC
Conexiones
46 S
Ejemplo de configuración del sistema
$ Conexión de la alimentación
Procedimientos de operación
Monitor de forma de onda Señales compuestas
$ Compensación de cable para las cámaras
Monitor de forma de onda señales componentes
$ Ajustes de la memoria de trazado
$ Ajustes de vídeo para las cámaras
Ajuste del tiempo de grabación y número de memorias
Registro de datos de memorias de trazado
Reproducción de datos de la memoria de trazado
Cambio de los datos de la memoria de trazado
$ Ajuste de los datos de la memoria de preajustes
Borrado de los datos de la memoria de trazado
Registro de datos de la memoria de preajustes
Reproducción de datos de la memoria de preajustes
54 S
Web Site http//www . panasonic . co . jp/global