ENGLISH

 

Basic Recording

Grabación básica

ESPAÑOL

Using the Color Nite/LED Light (SC-D455/D457 only)

Utilización de Color Nite <Color nocturno>/LED Light

The Color Nite function works only in Camera mode.

 

<Foco de la cámara> (Sólo SC-D455/D457)

The Shutter speed can be controlled, allowing you to record slow

La función Color Nite <Color nocturno> sólo está operativa en la modalidad

moving objects.

 

Camera.

 

Color Nite function may produce a brighter image.

 

Puede controlar la velocidad del obturador para grabar objetos que se mueven

The LED light can be used with Color Nite function only. (SC-D455/D457 only)

lentamente.

 

The LED light enables you to record a subject in dark places without

La función Color Nite <Color nocturno> puede producir una imagen más brillante.

sacrificing color. (SC-D455/D457 only)

 

El foco de la cámara se puede utilizar únicamente con la función Color Nite

1. Set the Power switch to CAMERA.

 

<Color noctrno>. (Sólo SC-D455/D457)

 

El foco de la cámara permite grabar un objeto en lugares oscuros sin sacrificar el

2. Set the Mode switch to TAPE.

 

color. (Sólo SC-D455/D457)

3. Press the COLOR NITE button.

 

1. Coloque el interruptor Power en CAMERA.

4. Each time you press the COLOR NITE button, shutter

1

speed is changed to;

2.

Coloque el interruptor Mode en TAPE.

 

3.

Pulse el botón COLOR NITE.

Color N. 1/30, Color N. 1/15 and off.

 

 

4.

Cada vez que pulse el botón COLOR NITE, la velocidad del

(SC-D453 only)

 

 

 

obturador cambia a;

Color N. 1/30, Color N. 1/15, Color N. 1/15( )

 

 

 

 

Color N. 1/30, Color N. 1/15 y off. (Sólo SC-D453)

and off. (SC-D455/D457 only)

 

 

Color N. 1/30, Color N. 1/15, Color N. 1/15( ) y

[ Notes ]

 

 

desactivar. (Sólo SC-D455/D457)

The Color Nite will not turn ON or OFF while you are

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

 

 

 

 

 

La función Color Nite <Color nocturno> no se podrá activar o

 

recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desactivar mientras se graba.

 

When using the Color Nite function, the image takes on

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

Cuando utiliza la función Color Nite <Color nocturno>, la

 

a slow motion like effect.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen toma el efecto de una imagen a cámara lenta.

 

When using the Color Nite function, the focus adjusts

 

 

 

 

 

Al utilizar la función Color Nite <Color nocturno>, el enfoque

 

slowly and white dots may appear on the screen, this is

 

 

 

 

 

se ajusta lentamente y algunas veces los puntos blancos

 

not a defect.

 

 

 

 

 

 

desaparecerán de la pantalla; no se trata de ningún fallo.

 

Color Nite is not available while DIS, photo image

 

 

 

 

 

Color Nite <Color nocturno> no está disponible mientras DIS,

 

recording or EASY.Q is in use.

 

 

COLOR

 

 

 

la grabación de imagen fotográfica o EASY Q están en uso.

 

Digital Zoom, photo image recording,Mosaic, Mirror,

 

 

NITE/

 

 

Digital Zoom <Zoom digital>, la grabación de imágenes

 

 

 

PB ZOOM

 

 

fotográficas, 16:9 Wide <Formato 16:9>, Emboss2

 

Emboss2, Pastel2 or 16:9 Wide is not available in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Relieve2>, Pastel2, Mirror <Espejo> o Mosaic <Mosaico> no

 

Color Nite mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

están disponibles en la modalidad Color Nite<Color

 

If DIS or EASY.Q is set, Color Nite mode will be

4

STBY

SP

0:00:10

 

 

nocturno>.

 

released.

 

 

 

60min

œ

Si se define DIS o EASY Q, se liberará la modalidad Color

 

Danger (SC-D455/D457 only)

 

 

 

 

Nite <Color nocturno>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The LED Light can become extremely hot.

 

 

 

 

Peligro (Sólo SC-D455/D457)

 

 

 

 

 

 

 

El foco de la cámara puede alcanzar temperaturas muy elevadas.

 

Do not touch it while in operation or soon after turning it

 

 

 

 

 

off, otherwise serious injury may result.

 

 

 

 

 

No lo toque mientras se encuentre en funcionamiento o después

 

 

 

 

 

 

 

de apagarlo. Si lo hace, podría producirle graves lesiones.

 

Do not place the Camcorder in the carrying case

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color N.1/15

No coloque la videocámara en su bolsa de transporte

 

immediately after using the LED Light, since it remains

 

 

 

 

inmediatamente después de utilizar el foco de la cámara, ya

 

 

 

œ

 

 

extremely hot for some time.

 

 

 

 

 

 

que puede seguir a temperatura muy elevada durante un rato.

 

Do not use near flammable or explosive materials.

 

 

 

 

 

No lo utilice cerca de materiales inflamables o explosivos.

49

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 49
Image 49
Samsung SCD457 manual Foco de la cámara Sólo SC-D455/D457, √ Color N /30, Color N /15 and off

SCD457 specifications

The Samsung SCD457 is a compact and versatile camcorder designed to meet the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. Its sleek design combines a user-friendly interface with impressive technology, making it an excellent choice for capturing life's memorable moments in high quality.

One of the main features of the SCD457 is its advanced imaging sensor. This camcorder is equipped with a high-resolution CCD sensor that delivers stunning 720p HD video and crisp, vibrant still images. The sensor ensures that every shot captures detail and color accurately, making your videos pop. The camcorder also includes a 34x optical zoom lens, allowing users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality. With additional digital zoom capabilities, the SCD457 can significantly extend its range, perfect for wildlife photography or capturing events from a distance.

The SCD457 comes with integrated image stabilization technology, which minimizes the effects of camera shake. This feature is particularly useful for handheld shooting, ensuring smooth and steady footage whether you are walking, running, or filming in various lighting conditions. This stability combined with the camcorder's low-light capabilities makes it versatile for shooting in different environments.

Another notable characteristic of the SCD457 is its intuitive touchscreen interface, which simplifies the navigation of settings and playback. The 3.5-inch LCD screen is not only responsive but also allows for easy framing of shots, even when composing at awkward angles. Additionally, the touchscreen makes it easy to access features like facial recognition, smile detection, and scene modes, enhancing the shooting experience.

Connectivity options for the SCD457 are robust, featuring HDMI and USB ports for quick file transfer and live streaming capabilities. These ports enable users to share their videos instantly with friends and family or upload them directly to social media platforms without the need for additional software.

With a solid battery life, the SCD457 ensures you won’t miss out on capturing significant events. The camcorder supports SD/SDHC memory cards, providing ample storage for videos and photos.

In conclusion, the Samsung SCD457 is an excellent combination of cutting-edge technology and user-friendly features, making it an ideal device for anyone looking to record high-quality video and photographs with ease. Whether capturing family vacations, special events, or everyday moments, this camcorder is designed to enhance the storytelling experience.