ENGLISH
ESPAÑOL
Preparing | Configuración de la videocámara |
To use the Battery Pack
How long will the battery last for recording?
✤Depends on how often you are likely to use the zoom feature during recording.
Recharging the Battery Pack |
| |
1. | Attach the battery pack to the | 1 |
| camcorder. | |
2. | Connect the AC Power Adapter to the |
|
| AC cord and connect the AC cord to a | 2 |
| wall socket. | |
|
| |
3. | Connect the DC cable to the |
|
| DC jack of the camcorder. |
|
Para el uso de la batería
¿Qué duración tendrá la batería para filmar?
✤La frecuencia con que se usan las lentes de zoom. Prepare tantas baterías como sea posible.
Recarga de la batería |
|
1. | Conecte la batería a la videocámara. |
2. | Conecte el adaptador de corriente AC |
| a un cable AC y conecte el cable a |
3 | una toma de pared. |
3. | Conecte el cable DC a un jack DC de |
| la videocámara. |
4. Turn off the camcorder power, and the | 4 | |
recharging indicator will start blinking | ||
OFF | ||
and begin recharging. |
| |
- Blinking once a second : Indicates |
| |
less than 50% has been charged. |
|
-Blinking twice a second : Indicates 50% ~ 75% has been recharged.
-Blinking three times a second : Indicates 75% ~ 100% has been recharged.
-Blinking stops and stays on : Recharging has been completed.
-On for a second and off for a second: Indicates there is an error. Reset the battery pack and DC cable.
4.Apague la videocámara y el indicador de recarga comenzará a parpadear y
comenzará la carga.
- Parpadeo una vez por segundo: Indica que se ha cargado menos del 50%.
-Parpadeo dos veces por segundo: Indica que se ha cargado el 50% ~ 75%.
-Parpadeo tres veces por segundo: Indica que se ha cargado el 75% ~ 100%.
-Se detiene el parpadeo y la luz es contínua: Se ha completado la recarga.
-Encendido y apagado cada segundo: Indica algún error. Vuelva a colocar la batería y el cable DC.
5.If recharging is completed, separate the camcorder, AC power adapter, and battery pack.
■Even if the power is turned off, battery will be discharged.
Note: Battery pack may be charged a little at the time of purchase.
5.Si se ha completado la recarga, separe la videocámara, el adaptador de corriente y la batería.
■Incluso si se ha apagado la cámara, se descargará la batería.
Nota: La batería puede estar parcialmente cargada en el momento de la compra.
19