ENGLISH

ESPAÑOL

Preparing

Configuración de la videocámara

Connecting the Power Source

There are two ways to connect power source.

-Using the AC Power Adapter : used for indoor recording.

-Using the Battery Pack: used for outdoor recording.

Conexión a la fuente de energía

Existen dos formas diferentes de conectar la videocámara a la fuente de energía.

-Utilizando el Adaptador de corriente AC : para filmación en interiores.

-Utilizando la Batería: para filmación en exteriores.

To use the AC Power Adapter

 

 

Uso del Adaptador de

 

 

corriente AC

1. Connect the AC Power

 

 

 

 

1. Conecte el adaptador de

Adapter to the AC cord.

 

 

 

 

corriente AC al cable AC.

 

 

 

2. Connect the AC cord to a wall

 

 

2. Enchufe el cable AC a la red

 

 

eléctrica.

socket.

 

 

2

 

Nota: El enchufe y la red

Note: The plug and wall

 

 

 

socket type may be

1

CAMERA

eléctrica pueden ser

different depending on

 

3

diferentes

regional conditions.

 

 

dependiendo de la

 

 

zona donde se

 

 

 

encuentre.

3.Connect the other end of the DC cable to DC jack of the camcorder.

4.To set the camcorder to the CAMERA mode.

a.Hold down the tab of the power switch and push the switch to CAMERA mode.

b.Make sure that the Lens Cap is open.

c.Open the LCD monitor and make sure that the image appears in the LCD monitor.

-The LCD monitor is turned on automatically when it’s opened more than 30 degrees.

Note: If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may cause the TV or camcorder to emit noise. Move the adapter away from the TV, camcorder or the antenna cable.

3.Conecte el otro extremo del Cable DC o la salida de DC a la videocámara.

4.Para ajustar la videocámara en el modo CAMERA.

a.Mantenga pulsada la pestaña del interruptor y empuje el interruptor a la posición CAMERA .

b.Asegúrese de que la tapa del lente está abierta.

c.Abra el monitor LCD y asegúrese de que la imagen aparece en el monitor.

-El monitor LCD se enciende automáticamente cuando se abre más de 30 grados.

Nota: Si el adaptador se utiliza junto a un televisor o a una videocámara, puede provocar que estos aparatos emitan un ruido. Aleje el adaptador del televisor, la videocámara o el cable de la antena.

18

Page 18
Image 18
Samsung SCL860, SCL870 manual Connecting the Power Source, Conexión a la fuente de energía