FRANÇAIS PictBridgeTM (modèles VP-

PictBridgeTM

NEDERLANDS

D375W(i)/D975W(i) uniquement)

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

Sélection d’images

1.Dans le menu des réglages <PictBridge>, appuyez sur les boutons [œœ/√√ (REV/FWD)] pour sélectionner une image à imprimer.

Paramétrage du nombre d’impressions

2.Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner <Copies> puis appuyez sur le bouton [OK].

3.Appuyez sur le bouton [/ ] pour définir le nombre d’impressions, puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

 

Foto’s kiezen

M.Player Mode

 

2/46

Druk in het <PictBridge> instellingenmenu op de [œœ/√√

 

1.

 

 

 

Print

 

 

 

(REV/FWD)] toets om een foto te selecteren die moet

 

 

 

worden afgedrukt.

Copies

 

Num.

02

 

 

Date/Time

 

Aantal afdrukken instellen

 

 

 

2.

Druk op de knop [/ ] om <Copies> (Aantal) te

 

 

 

 

selecteren en druk op [OK].

Previous

Next

 

3.

Druk op de knop [/ ] om het aantal afdrukken in te

 

100-0002

stellen en druk op [OK].

Réglage de l’option d’impression date/heure

Datum/tijd mee afdrukken

 

4.

Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner <Date/Time>

M.Player Mode

 

2/46

4.

Druk op de knop [/ ] om <Date/Time> (Datum/Tijd) te

 

(Date/Heure) puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

selecteren en druk op [OK].

5.

Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner le type

Print

 

 

 

 

 

 

 

5.

Druk op de knop [/ ] om het weergavetype voor

 

d’affichage Date/Heure, puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

 

 

Copies

 

 

 

 

datum/tijd te selecteren en druk op [OK].

 

Type d'affichage de la date et de l'heure : <Off> (Arrêt),

 

 

 

 

 

Date/Time

 

Off

 

 

 

<Date>, <Time> (Heure), <Date&Time> (Date & Heure).

 

 

Weergave datum/tijd: <Off> (Uit) , <Date> (Datum),

 

 

 

 

 

Date

 

 

<Time> (Tijd), <Date&Time> (Datum&Tijd).

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression d'images

 

 

 

Time

Foto’s afdrukken

Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner <Print>

 

 

 

Date&Time

Previous

Next

 

 

Druk op de knop [/ ] om <Print> (Afdruk) te selecteren

(Impression), puis appuyez sur le bouton [OK]. Les fichiers

 

100-0002

image sélectionnés sont alors imprimés.

 

 

 

 

en druk op [OK]. De geselecteerde afbeeldingsbestanden

Annulation de l'impression

 

 

 

 

worden afgedrukt.

M.Player Mode

 

2/46

 

 

 

Pour annuler l'impression des images, appuyez à nouveau sur le

 

Afdrukken annuleren

 

 

 

 

 

 

bouton [OK].

Print

 

 

 

Als u het afdrukken wilt afbreken, drukt u opnieuw op de [OK]

Le message “Cancel…(Annuler...)” apparaît et l'impression des

Copies

 

 

 

toets.

 

images est annulée.

 

 

 

 

Date/Time

 

 

De melding “Cancel” (Annuleer) verschijnt en het afdrukken

 

 

 

 

 

[ Remarques ]

 

 

 

 

van de foto’s wordt geannuleerd.

L’option d’impression de la date et de l’heure peut ne pas être prise

 

 

 

 

[ NB ]

 

 

en charge par toutes les imprimantes. Renseignez-vous auprès du

 

 

 

 

 

 

fabricant de votre imprimante. Tout réglage dans le menu

Previous

Next

 

100-0002

Het is mogelijk dat uw printer de afdrukfunctie voor datum

 

 

 

 

<Date/Time> (Date/Heure) est impossible si l’imprimante ne prend

 

 

en tijd niet ondersteunt. Zie de documentatie van uw

 

 

 

 

 

 

 

pas en charge cette option.

 

 

 

 

 

printer. Het datum/tijdmenu is in dat geval niet beschikbaar.

PictBridgeTM, marque déposée de la CIPA (Camera & Imaging Products Association), est

PictBridgeTM is een geregistreerd handelsmerk van CIPA (Camera & Imaging

 

un protocole de transfert d’images développé par Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko

 

 

Products Association). Deze beeldoverdrachtstandaard is ontwikkeld door

 

Epson et Sony.

 

 

 

Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson en Sony.

Les imprimantes compatibles PictBridge sont disponibles sur le marché.

 

 

Printers met PictBridge ondersteuning zijn in de handel verkrijgbaar.

Utilisez le câble USB fourni avec le caméscope.

 

 

Maak gebruik van de met uw camcorder meegeleverde usb-kabel.

Utilisez l’adaptateur CA de votre caméscope pendant l’impression directe PictBridge.

 

Zorg dat de camcorder is aangesloten op de bijbehorende netvoeding tijdens

 

Si vous éteignez votre caméscope au cours de l’impression, vous risquez d’endommager

 

afdrukken met PictBridge. Als de camcorder tijdens het afdrukken wordt

 

les données de votre carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

uitgeschakeld, kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken.

L’impression des photos est prise en charge. Les films ne peuvent pas être imprimés.

 

 

 

Het is alleen mogelijk om foto’s af te drukken. Videobeelden worden niet

Vous pouvez paramétrer différentes options d’impression en fonction de l’imprimante.

 

 

 

 

ondersteund.

 

 

 

Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus de détails.

 

 

 

 

 

 

Afhankelijk van de printer kunt u diverse afdrukopties kiezen.

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

Zie ook de gebruiksaanwijzing van de printer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 90
Image 90
Samsung VP-D375W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D371/XEF manual Français PictBridgeTM modèles VP

VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.