ENGLISH

Miscellaneous Information:

 

Sonstige Informationen:

DEUTSCH

 

 

 

Connecting the CAM with other Devices

 

Camcorder an andere Geräte anschließen

 

 

 

 

 

Connecting the CAM to TV

Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen

You can connect the CAM to a TV set directly to play video files on TV monitor.

Sie können den Camcorder direkt an ein Fernsehgerät anschließen, um Videodateien auf dem TV-Bildschirm wiederzugeben.

1.

Connect the AV Input/Output

 

 

1.

Verbinden Sie das AV-Eingangs-

 

cable to the AV Input/Output

Line Input

 

/Ausgangskabel mit dem AV-

 

Jack of the CAM.

 

Eingang/-Ausgang des Camcorders.

 

 

 

 

2. Connect the Video/Audio cable to

 

 

2. Verbinden Sie das Video/Audio-Kabel

 

the external input terminal of

 

 

 

mit dem Eingang des Fernsehgeräts

 

your TV set by matching the

 

 

 

für externe Geräte. Stecker und

 

colours of the terminals.

 

 

 

Buchsen müssen jeweils farblich

3. Move [Mode Selector] down to

Connecting the Video/Audio

 

übereinstimmen.

3.

Drücken Sie zum Einschalten des

 

turn on the CAM.

 

cable directly is available

 

The Video Record screen appears.

 

Camcorders den [Mode Selector]

 

 

 

 

4.

Press the [Back] button to play

 

 

 

(Moduswahlschalter) nach unten.

 

 

 

Der Bildschirm Videoaufnahme wird

 

the video file in Video Record mode.

 

 

 

5.

Move [/] switch to find the video file

 

 

 

angezeigt.

4.

Drücken Sie die Taste [Zurück], um die Videodatei im

 

you want to play.

6.

Press the [OK] button to play the video file.

 

Modus Video Record Videoaufnahme.

 

wiederzugeben.

 

 

 

 

 

 

 

5.

Wählen Sie mit der Taste [/] die Videodatei, die

 

Notes

 

Sie wiedergeben möchten.

 

6.

Drücken Sie die Taste [OK], um die Videodatei

 

 

You can stop and play video files using the same button as used for playing

wiederzugeben.

 

video files on the LCD monitor of the CAM. (Refer to page 38)

 

 

 

 

If you AV Mono cable to the CAM, the video file cannot be played.

 

Hinweise

 

 

If you connect the AV Jack to the cradle and the CAM simultaneously,

 

 

 

 

 

 

 

 

AV output signal decreases to 50%.

Die Tasten für Wiedergabe, Pause usw. sind bei der Wiedergabe über den

 

Connect the AV Jack to the only one side.

 

Fernseher dieselben wie bei der Wiedergabe über den LCD-Monitor des

 

 

 

 

 

Camcorders.(Siehe Seite 38.)

 

 

Ein AV-Mono-Kabel eignet sich nicht für die Wiedergabe von Videodateien.

 

 

Wenn Sie den AV-Anschluss gleichzeitig mit der Dockingstation und dem

Camcorder verbinden, wird das AV-Ausgangssignal auf 50 % abgeschwächt.

Verbinden Sie den AV-Anschluss nur mit einem der beiden Geräte.

106

Page 107
Image 107
Samsung VP-M110R/EUR, VP-M110S/XET, VP-M110S/XEF, VP-M110B/XEF, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF manual Connecting the CAM to TV

VP-M110B/EUR, VP-M110R/FPT, VP-M110SMEM, VP-X110L/XEH, VP-M110R/XSG specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.