ENGLISH

 

 

 

Wichtige Informationen

DEUTSCH

 

 

 

Notices and Safety Precautions

 

 

und Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes Regarding the Lens

 

Hinweise zum Objektiv

 

Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.

 

 

Achten Sie darauf, dass bei laufender Aufnahme das

 

Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled

 

 

 

Kameraobjektiv niemals direkt auf die Sonne ausgerichtet ist.

 

Device, the imaging sensor).

 

 

 

Direktes Sonnenlicht kann den CCD-Bildsensor beschädigen!

 

 

 

 

 

Notes Regarding the LCD Display

Hinweise zum LCD-Monitor

 

1.

The LCD monitor has been manufactured using the high

1.

Der LCD-Monitor wurde mit höchster Präzision gefertigt.

 

precision technology. However, there may be tiny dots

 

 

 

Dennoch können kleine (rote, blaue oder grüne) Punkte auf

 

(red, blue or green in colour) that appear on the LCD monitor.

 

 

 

dem LCD-Monitor zu sehen sein.Dies ist keine Fehlfunktion.

 

These dots are normal and do not affect the recorded picture

 

 

 

Die Punkte haben keine Auswirkung auf die Qualität der

 

in any way.

 

 

 

Aufnahmen.

 

2.

When you use the LCD monitor under direct sunlight or

2.

Bei großer Umgebungshelligkeit, z. B. klarem Sonnenschein,

 

outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly.

 

 

 

ist das Bild auf dem LCD-Monitor eventuell nur schwer zu

3.

Direct sunlight can damage the LCD monitor.

 

 

 

erkennen.

 

 

 

 

3.

Direktes Sonnenlicht kann den LCD-Monitor beschädigen.

 

 

 

 

Precautions Regarding Service

Sicherheitshinweise zur Wartung

Do not attempt to service the CAM yourself.

 

 

Versuchen Sie auf keinen Fall, den Camcorder selbst zu

Opening or removing covers may expose you to dangerous

 

 

 

reparieren.

 

 

voltage or other hazards.

 

 

Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie

Refer all servicing to qualified service personnel.

 

 

 

sich gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aus.

 

 

 

 

 

Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets Fachleuten.

 

 

 

 

Precautions Regarding Replacement Parts

Sicherheitshinweise zu Ersatzteilen

When replacement parts are required, be sure the service

 

 

Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass

 

technician has used replacement parts specified by the

 

 

 

der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die den

 

manufacturer and having the same characteristics as the

 

 

 

Herstelleranforderungen entsprechen und dieselben

 

original part.

 

 

 

Eigenschaften wie die Originalteile besitzen.

 

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or

 

 

Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann Brände,

 

other hazards.

 

 

 

Stromschläge oder sonstige Gefahren verursachen.

11