Operating manual
Motorsprühgerät Port
Mistblower
Manuel d’utilisation
D Gebrauchsanweisung
Symbole
Inhaltsübersicht
Verschleißteile
Behälterdeckel/Einfüllkorb mit Sieb
Wichtige Bauteile
Brühebehälter
Tragegurt
Anmerkung
Sicherheits- und Warnhinweise Allgemeine Hinweise
Anwendungshinweis
Umweltschutz
Wartung und Pflege
Arbeitshinweise
Luftfilter Fig
Allgemeine Wartungshinweise
Zündkerze
Kraftstoff
BOSCH W8AC
Zusammenbau
Einlaufvorschrift
SOLO Profi 2T Motorenöl
Sprüheinrichtung montieren
Einstellen der Tragegurte
Starten des Motors Fig. 4+5
Arbeitshinweise
Richtwerttabelle Fig
aufgesetzt, bis der Wulst einrastet
Technische Daten
Wein, Tomaten, Baumschulen ist das Um
Wartungsplan
GB Operating Manual
Symbols
Parts subject to tear and wear
Preface
Formula tank
Important Components
Formula outlet
Liquid tap
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT FOR YOUR SAFETY
SAFETY GUIDE LINES AND PRECAUTIONS
General Hints
Notes for General Use
Cleaning of air filter
MAINTENANCE AND CARE
Protection of Environment
Be aware of your surroundings
Maintenance Guide Lines
General Maintenance Hints
Fuel
Storage Hints
Assembly of misting equipment
Assembly
Running-In Instructions
Starting the engine Fig. 4+5
Operating Hints
Adjustment of carrying strap
Spraying Fig
Misting Output Guide Fig.7
Workshop service, replacement parts and guarantee
Maintenance Chart
Technical Specifications
12,0
Pièces d`usure
Manuel d’utilisation
INTRODUCTION
SOMMAIRE
PARTIES PRINCIPALES
1618
Réservoir de produit
Sortie liquide
Conseils d’utilisation
CONSEILS DE SECURITE Remarques générales
VETEMENTS DE SECURITE
CONSEILS DE TRAVAIL
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Veillez à la nature
ENTRETIEN Filtre à air fig
Nettoyage du filtre à air
ENTRETIEN GENERAL
Carburant
Directives à respecter
Hivernage
MONTAGE
Instruction de rodage
Montage du dispositif atomiseur
Démarrage du moteur Fig.4+5
Réglage des bretelles
Arrêt du moteur Fig. 4+5
Atomisation Fig
Tableau de réglage des valeurs Fig
Plan dentretien
Service après-vente, Pièces de rechange, Garantie
Caractéristiques techniques
Parti soggette ad usura
E Instrucciones
Indice
INTRODUCCION
Estanque de liquido
Elementos importantes
Salida de liquido
grifo de cierre
Protección ambiental Tome en consideración su ambiente
Recomendaciones de seguridad y prevención Recomendaciones generales
Recomendaciones de uso
Mantención y cuidados Filtro de aire fig
Recomendaciones para el trabajo
Limpiar el filtro de aire
Tapa del estanque de líquido
Mantención
BOSCH W8AC CHAMPION L 88 / L 288 o similar
Prescripciones para su conservación
por ej. bajo las siguientes denominaciones
Rodaje
Combustible Combustible y aceite
Armado
Montaje del pulverizador
Parar el motor Fig. 4+5
Arranque del motor Fig. 4+5
Recomendaciones para trabajar
Pieza de pulverizado
Talleres de servicio, piezas de repuesto y garantía
Datos técnicos
Programa de mantención
NL Gebruiksaanwijzing
Symbolen
Inhoud
Slijtageonderdelen
Reservoirdeksel/vulkorf met zeef
Belangrijke componenten
Sproeivloeistofreservoir
Draagriem
Gebruiksaanwijzing
Algemene instructies
Opmerking
Persoonlijke beschermuitrusting voor uw veiligheid
Milieubescherming
Onderhoud en verzorging
Werkinstructies
Luchtfilter afb
Algemene onderhoudsinstructies
Bougie
Brandstof
Gedrag tijdens het onderhoud
Sproei-inrichting monteren
Inloopvoorschrift
In elkaar zetten
Draagriemen instellen
De motor starten afb. 4+5
Werkinstructies
Richtwaardentabel afb
Technische gegevens
Onderhoudsschema
Nominaal volume
Werkplaatsservice, reserveonderdelen en garantie
ERBIZIDE NSEKTIZIDE UNGIZIDE
NOTE Affix the appropriate label to identify the container content
neu mit -Wasserab stellung
Fig.1
Fig. 1a
forte densité, système ULTRA LOW VOLUME
Ultra-Low-Volume Verfahren bei hoher Dosiergenauigkeit
Stäubeteile
Ermöglicht Umrüstung zum Stäubegerät
Dusting Attachment
Volgende praktische accessoires kunt u bij uw SOLO-verkoper vinden
Allows conversion to dusting unit
ULV-Nozzle
CE Konformitätserklärung CE Declaration of conformity
Port
CE Déclaration de conformité CE Declaracion de conformidad
CE Dichiarazione di conformità CE Konformiteitsverklaring
CE Dichiarazione di conformità
CE Declaracion de conformidad
CE Konformiteitsverklaring
Wartung und Reparaturen
D - Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie
Ersatzteile
Garantie