Mistblower
Motorsprühgerät Port
Operating manual
Manuel d’utilisation
Inhaltsübersicht
Symbole
D Gebrauchsanweisung
Verschleißteile
Brühebehälter
Wichtige Bauteile
Behälterdeckel/Einfüllkorb mit Sieb
Tragegurt
Anmerkung
Sicherheits- und Warnhinweise Allgemeine Hinweise
Anwendungshinweis
Arbeitshinweise
Wartung und Pflege
Umweltschutz
Luftfilter Fig
Kraftstoff
Zündkerze
Allgemeine Wartungshinweise
BOSCH W8AC
SOLO Profi 2T Motorenöl
Einlaufvorschrift
Zusammenbau
Sprüheinrichtung montieren
Arbeitshinweise
Starten des Motors Fig. 4+5
Einstellen der Tragegurte
Richtwerttabelle Fig
Wein, Tomaten, Baumschulen ist das Um
Technische Daten
aufgesetzt, bis der Wulst einrastet
Wartungsplan
Parts subject to tear and wear
Symbols
GB Operating Manual
Preface
Formula outlet
Important Components
Formula tank
Liquid tap
General Hints
SAFETY GUIDE LINES AND PRECAUTIONS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT FOR YOUR SAFETY
Notes for General Use
Protection of Environment
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning of air filter
Be aware of your surroundings
Fuel
General Maintenance Hints
Maintenance Guide Lines
Storage Hints
Running-In Instructions
Assembly
Assembly of misting equipment
Starting the engine Fig. 4+5
Spraying Fig
Adjustment of carrying strap
Operating Hints
Misting Output Guide Fig.7
Technical Specifications
Maintenance Chart
Workshop service, replacement parts and guarantee
12,0
INTRODUCTION
Manuel d’utilisation
Pièces d`usure
SOMMAIRE
Réservoir de produit
1618
PARTIES PRINCIPALES
Sortie liquide
Conseils d’utilisation
CONSEILS DE SECURITE Remarques générales
VETEMENTS DE SECURITE
ENTRETIEN Filtre à air fig
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Veillez à la nature
CONSEILS DE TRAVAIL
Nettoyage du filtre à air
Directives à respecter
Carburant
ENTRETIEN GENERAL
Hivernage
Montage du dispositif atomiseur
Instruction de rodage
MONTAGE
Démarrage du moteur Fig.4+5
Atomisation Fig
Arrêt du moteur Fig. 4+5
Réglage des bretelles
Tableau de réglage des valeurs Fig
Plan dentretien
Service après-vente, Pièces de rechange, Garantie
Caractéristiques techniques
Indice
E Instrucciones
Parti soggette ad usura
INTRODUCCION
Salida de liquido
Elementos importantes
Estanque de liquido
grifo de cierre
Protección ambiental Tome en consideración su ambiente
Recomendaciones de seguridad y prevención Recomendaciones generales
Recomendaciones de uso
Limpiar el filtro de aire
Recomendaciones para el trabajo
Mantención y cuidados Filtro de aire fig
Tapa del estanque de líquido
Prescripciones para su conservación
BOSCH W8AC CHAMPION L 88 / L 288 o similar
Mantención
por ej. bajo las siguientes denominaciones
Armado
Combustible Combustible y aceite
Rodaje
Montaje del pulverizador
Recomendaciones para trabajar
Arranque del motor Fig. 4+5
Parar el motor Fig. 4+5
Pieza de pulverizado
Talleres de servicio, piezas de repuesto y garantía
Datos técnicos
Programa de mantención
Inhoud
Symbolen
NL Gebruiksaanwijzing
Slijtageonderdelen
Sproeivloeistofreservoir
Belangrijke componenten
Reservoirdeksel/vulkorf met zeef
Draagriem
Opmerking
Algemene instructies
Gebruiksaanwijzing
Persoonlijke beschermuitrusting voor uw veiligheid
Werkinstructies
Onderhoud en verzorging
Milieubescherming
Luchtfilter afb
Brandstof
Bougie
Algemene onderhoudsinstructies
Gedrag tijdens het onderhoud
Sproei-inrichting monteren
Inloopvoorschrift
In elkaar zetten
Werkinstructies
De motor starten afb. 4+5
Draagriemen instellen
Richtwaardentabel afb
Nominaal volume
Onderhoudsschema
Technische gegevens
Werkplaatsservice, reserveonderdelen en garantie
NOTE Affix the appropriate label to identify the container content
ERBIZIDE NSEKTIZIDE UNGIZIDE
neu mit -Wasserab stellung
Fig.1
Fig. 1a
Stäubeteile
Ultra-Low-Volume Verfahren bei hoher Dosiergenauigkeit
forte densité, système ULTRA LOW VOLUME
Ermöglicht Umrüstung zum Stäubegerät
Allows conversion to dusting unit
Volgende praktische accessoires kunt u bij uw SOLO-verkoper vinden
Dusting Attachment
ULV-Nozzle
CE Déclaration de conformité CE Declaracion de conformidad
Port
CE Konformitätserklärung CE Declaration of conformity
CE Dichiarazione di conformità CE Konformiteitsverklaring
CE Dichiarazione di conformità
CE Declaracion de conformidad
CE Konformiteitsverklaring
Ersatzteile
D - Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie
Wartung und Reparaturen
Garantie