Motorsprühgerät Port
Operating manual
Mistblower
Manuel d’utilisation
Symbole
D Gebrauchsanweisung
Inhaltsübersicht
Verschleißteile
Wichtige Bauteile
Behälterdeckel/Einfüllkorb mit Sieb
Brühebehälter
Tragegurt
Anmerkung
Sicherheits- und Warnhinweise Allgemeine Hinweise
Anwendungshinweis
Wartung und Pflege
Umweltschutz
Arbeitshinweise
Luftfilter Fig
Zündkerze
Allgemeine Wartungshinweise
Kraftstoff
BOSCH W8AC
Einlaufvorschrift
Zusammenbau
SOLO Profi 2T Motorenöl
Sprüheinrichtung montieren
Starten des Motors Fig. 4+5
Einstellen der Tragegurte
Arbeitshinweise
Richtwerttabelle Fig
Technische Daten
aufgesetzt, bis der Wulst einrastet
Wein, Tomaten, Baumschulen ist das Um
Wartungsplan
Symbols
GB Operating Manual
Parts subject to tear and wear
Preface
Important Components
Formula tank
Formula outlet
Liquid tap
SAFETY GUIDE LINES AND PRECAUTIONS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT FOR YOUR SAFETY
General Hints
Notes for General Use
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning of air filter
Protection of Environment
Be aware of your surroundings
General Maintenance Hints
Maintenance Guide Lines
Fuel
Storage Hints
Assembly
Assembly of misting equipment
Running-In Instructions
Starting the engine Fig. 4+5
Adjustment of carrying strap
Operating Hints
Spraying Fig
Misting Output Guide Fig.7
Maintenance Chart
Workshop service, replacement parts and guarantee
Technical Specifications
12,0
Manuel d’utilisation
Pièces d`usure
INTRODUCTION
SOMMAIRE
1618
PARTIES PRINCIPALES
Réservoir de produit
Sortie liquide
Conseils d’utilisation
CONSEILS DE SECURITE Remarques générales
VETEMENTS DE SECURITE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Veillez à la nature
CONSEILS DE TRAVAIL
ENTRETIEN Filtre à air fig
Nettoyage du filtre à air
Carburant
ENTRETIEN GENERAL
Directives à respecter
Hivernage
Instruction de rodage
MONTAGE
Montage du dispositif atomiseur
Démarrage du moteur Fig.4+5
Arrêt du moteur Fig. 4+5
Réglage des bretelles
Atomisation Fig
Tableau de réglage des valeurs Fig
Plan dentretien
Service après-vente, Pièces de rechange, Garantie
Caractéristiques techniques
E Instrucciones
Parti soggette ad usura
Indice
INTRODUCCION
Elementos importantes
Estanque de liquido
Salida de liquido
grifo de cierre
Protección ambiental Tome en consideración su ambiente
Recomendaciones de seguridad y prevención Recomendaciones generales
Recomendaciones de uso
Recomendaciones para el trabajo
Mantención y cuidados Filtro de aire fig
Limpiar el filtro de aire
Tapa del estanque de líquido
BOSCH W8AC CHAMPION L 88 / L 288 o similar
Mantención
Prescripciones para su conservación
por ej. bajo las siguientes denominaciones
Combustible Combustible y aceite
Rodaje
Armado
Montaje del pulverizador
Arranque del motor Fig. 4+5
Parar el motor Fig. 4+5
Recomendaciones para trabajar
Pieza de pulverizado
Talleres de servicio, piezas de repuesto y garantía
Datos técnicos
Programa de mantención
Symbolen
NL Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Slijtageonderdelen
Belangrijke componenten
Reservoirdeksel/vulkorf met zeef
Sproeivloeistofreservoir
Draagriem
Algemene instructies
Gebruiksaanwijzing
Opmerking
Persoonlijke beschermuitrusting voor uw veiligheid
Onderhoud en verzorging
Milieubescherming
Werkinstructies
Luchtfilter afb
Bougie
Algemene onderhoudsinstructies
Brandstof
Gedrag tijdens het onderhoud
Sproei-inrichting monteren
Inloopvoorschrift
In elkaar zetten
De motor starten afb. 4+5
Draagriemen instellen
Werkinstructies
Richtwaardentabel afb
Onderhoudsschema
Technische gegevens
Nominaal volume
Werkplaatsservice, reserveonderdelen en garantie
NOTE Affix the appropriate label to identify the container content
ERBIZIDE NSEKTIZIDE UNGIZIDE
neu mit -Wasserab stellung
Fig.1
Fig. 1a
Ultra-Low-Volume Verfahren bei hoher Dosiergenauigkeit
forte densité, système ULTRA LOW VOLUME
Stäubeteile
Ermöglicht Umrüstung zum Stäubegerät
Volgende praktische accessoires kunt u bij uw SOLO-verkoper vinden
Dusting Attachment
Allows conversion to dusting unit
ULV-Nozzle
Port
CE Konformitätserklärung CE Declaration of conformity
CE Déclaration de conformité CE Declaracion de conformidad
CE Dichiarazione di conformità CE Konformiteitsverklaring
CE Dichiarazione di conformità
CE Declaracion de conformidad
CE Konformiteitsverklaring
D - Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie
Wartung und Reparaturen
Ersatzteile
Garantie