Recording still images on “Memory Stick”s

– Memory Photo recording

For DCR-TRV340E/TRV341E

You can select the FIELD or FRAME mode in still image recording. Your camcorder compensates for camera-shake when recording moving subjects in the FIELD mode. Your camcorder records still images in high quality in the FRAME mode. Select the FIELD or FRAME in the menu settings (p. 137).

Notes

•When recording fast-moving subjects in the FRAME mode, the recorded image blurry (DCR-TRV340E/TRV341E only).

•When recording in the FRAME mode, your camcorder may not correct camera-shake. We recommend that you shoot objects with a tripod. (DCR-TRV340E/TRV341E only)

•When recording still images at step 2 with PHOTO pressed lightly, the image momentarily flickers. This is not a malfunction.

When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work:

Wide mode

SUPER NIGHTSHOT

Colour Slow Shutter

Fader

Picture effects

Digital effects

Titles

Digital zoom (DCR-TRV740E only)

Steady Shot (DCR-TRV740E only)

Sports lesson (DCR-TRV740E only)

When you press PHOTO lightly in step 2 The image momentarily flickers. This is not a malfunction.

While you are recording a still image

You can neither turn off the power nor press

PHOTO.

You can record still images on “Memory Stick”s in CAMERA mode, even while you are in the standby mode or recording moving pictures to tape

Set PHOTO REC to MEMORY in the menu settings before operation. (The default setting is MEMORY.)

Press PHOTO to record still images on “Memory Stick”s in CAMERA mode, while you are standing by for recording or recording moving pictures to tape.

170

Запись неподвижных изображений на “Memory Stick”

– Фотосъемка с сохранением в памяти

Для DCR-TRV340E/TRV341E

Вы можете выбрать режим FIELD или FRAME при записи неподвижных изображений. Ваша видеокамера компенсирует дрожание камеры при съемке движущихся объектов в режиме FIELD. Ваша видеокамера производит запись неподвижных изображений высокого качества

врежиме FRAME. Выберите режим FIELD или FRAME в установках меню (стр. 137).

Примечания

При записи быстро движущихся объектов в режиме FRAME записанное изображение получается размытым (только модели DCR- TRV340E/TRV341E).

При записи в режиме FRAME Ваша видеокамера может не исправить дрожание камеры. Рекомендуется производить съемку объектов с использованием треноги. (только модели DCR-TRV340E/TRV341E)

Во время записи неподвижных изображений при выполнении действий пункта 2 со слегка нажатой кнопкой PHOTO изображение на мгновение мерцает. Это не является неисправностью.

Если переключатель POWER установлен в положение MEMORY

Следующие функции не работают:

Широкоэкранный режим

SUPER NIGHTSHOT

Медленный цветовой затвор

Фейдер

Эффекты изображения

Цифровые эффекты

Титры

Цифровой вариообъектив (только модель DCR-TRV740E)

Устойчивая съемка (только модель DCR- TRV740E)

Спортивные занятия (только модель DCR- TRV740E)

Когда Вы слегка нажимаете кнопку PHOTO при выполнении действий пункта 2 Изображение на мгновение мерцает. Это не является неисправностью.

Вто время, когда Вы записываете неподвижное изображение Вы не можете ни выключить питание, ни нажать кнопку PHOTO.

Вы можете записывать неподвижные изображения на “Memory Stick” в режиме СAMERA, даже если аппарат находится в режиме ожидания или записи движущихся изображений на ленту

Установите опцию PHOTO REC в режим MEMORY в установках меню перед выполнением операции. (Установкой по умолчанию является MEMORY.) Нажмите кнопку PHOTO для записи неподвижных изображений на “Memory Stick”

врежиме СAMERA в то время, как аппарат находится в режиме ожидания или записи движущихся изображений на ленту.