Käyttöohje
T80 T85
Contents
Before assembling the device, insure all parts are present
Assembly
Running base
Fasten each handrail to the lower frame with four bolts
T80 / T85
Basics on Exercising
Console
Heart Rate
Starts the selected training and activates the running belt
Finishing AN Exercise Session
00-99.99 km, 0,01 km increment
10 %, 0,5 % increment
Displays
Graphic / Text Display
Manual Exercise
Position Speed Control PSC
Choosing AN Exercise
KM Walking Test
Heart Rate Controlled Exercise
Fitness Tests
Cooper Test
Exercise Profiles
Profiles
Memory Function
Maintenance
Error Codes
Adjusting the Belt Tension
Malfunctions
Alignment of the belt is correct
Moving and Storage
Technical Data
Montage
Wichtige Sicherheitshinweise
Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind
Laufunterlage
Laufunterlage
Vorderstangen
Handstütze UND Cockpit
Sicherheitsschlüssel
Allgemeines ZUM Training
Cockpit
Herzfrequenz
Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz
Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit
Eingabe DER Benutzerangaben
Anzeigen
GRAFIK/TEXTANZEIGE
Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale
MANUAL-TRAINING
Wahl DER Trainingseinheit
Herzfrequenzgesteuertes Training
Schnellstart
Konditionstest
Mit den Pfeiltasten
KM Gehtest
COOPER-TEST
Trainingsprofile
Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung
Profile
Speichern Eines Eigenen Profils
Speicherfunktion
Verwendung Eines Eigenen Profils
Wettkampffunktion
Lang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt
Wartung
Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte
Ausrichten DER Laufmatte
Transport UND Aufbewahrung
Betriebsstörungen
Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an
Nachspannen DER Laufmatte
Höhe 142 cm
Technische Daten
T80 Foldaway Länge 210 cm
Conseils ET Avertissements
Barres D’APPUI Avant
Assemblage
Piste
Piste
REPOSE-MAINS ET Compteur
Cordon D’ALIMENTATION
CLE DE Verrouillage DE Securite
Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT
Unite DES Compteurs
Rythme Cardiaque
Affichages
Heart Rate pouls d’entraînement
GRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte
Réglage DES Données Utilisateur
Training Avec LA Fonction PSC
Vitesse Contrôlée PA Positionnement PSC
Manual Entrainement Manuel
Choix DE L’ENTRAINEMENT
Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque
Quick Start Démarrage Rapide
Test DE Condition Physique
Appuyant sur la touche Start
LE Test DE Marche 2 KM
Test DE Cooper
Test commence Test Started
Profils D’ENTRAINEMENT
Profils
En conditions d’utilisation normale maximum
Fonctions DE LA Mémoire
Validez votre sélection en appuyant sur la touche
Defauts DE Fonctionnement
Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis
Reglage DE LA Tension DU Tapis
Coder D’ERREUR
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Loopmat
Opmerkingen EN Adviezen
Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat
Looponderstel
Voorleuningen
Handsteun EN Meter
Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft
Fitness Training
Noodstop
Elektriciteitssnoer
Over DE Ruimte Waar U Traint
Hartslag
Over HET Gebruik VAN DE Apparatuur
Beginnen MET DE Training
Toetsen
Meter
Instelling VAN Gebruikergegevens
Functies
Trainingskeuze
Hartslagaangepaste Training
Manuele Training
Conditietest
KM Looptest
Het testresultaat bij de gebruikte snelheid
Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toets
Na 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal
Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. Let
Trainingsprofielen
Geheugenfunctie
Profielen
UW Eigen Profiel Opslaan
Wedstrijdfunctie
Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer
Onderhoud
PSC-functie wijzigen
Storingen
Gebruiksstoringen
HET Centreren VAN DE Loopmat
HET Spannen VAN DE Loopmat
Technische Gegevens
Transport EN Opslag
Assemblaggio
Avvertenze
Tappeto
Il montaggio, segui le seguenti istruzioni
Tappeto DEL Treadmill
Barre D’APPOGGIO Anteriori
Corrimano E Contatore
Cavo PER LA Corrente
Chiave DI Sicurezza
Battito Cardiaco
Allenamento
Tasti Funzione
Pannello
Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %
Display
Inserimento Dati Utente
Scelta DELL’ESERCIZIO
Controllo Velo Cità DA Posizione PSC
Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache
Esercizio in Manual
Avvio dopo l’inserimento del codice utente
Avvio Rapido
Il programma chiede nel campo di testo l’età AGE
Il programma chiede nel campo di testo il sesso
Dell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti
Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà un
Profili DI Esercizio
Funzione Memoria
Profili
Le foto sono riportate nella copertina di fondo
Memorizzazione DEL Proprio Profilo
Inserire il codice utente Pressare il tasto MEM
Manutenzione
Utilizzo DEL Proprio Profilo
Funzione Competizione
Allineamento DEL Nastro
Codici Disfunzioni
Regolazione Della Tensione DEL Nastro
Disturbi Durante L’USO
Dati Tecnici
Spostamento ED Immagazzinaggio
Montaje
Información Y Precauciones
Compruebe si en los embalajes están todas las piezas
Superficie de carrera
Superficie DE Carrera
Barandillas Delanteras
Manillar Y Contador
Cable DE Alimentación
Llave DE Seguridad
Aspectos generales del entrenamiento
Aspectos Generales DEL
Contador
Ritmo Cardíaco
Teclas de función
El ejercicio elegido se pone en marcha
Introducir LOS Datos DE Usuario
Pantallas
Monitor Gráfico Y DE Texto
Selección DEL Ejercicio
Control DE Velocidad POR LA Posición PSC
En la pantalla aparece el texto Press Enter
Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante
Ejercicio Manual
Prueba Para Medir LA Condición Física
Test DE Caminata DE LOS 2 KM
Prueba DE Cooper
Perfiles DE Ejercicio
Inicio DE LA Prueba DE Marcha
La cinta se detendrá. Es posible guardar el
Automáticamente el ejercicio, tras el cual
Ejercicio en la memoria del contador véase
Función de memoria
Almacenado DE SU Propio Perfil
Perfiles
Función DE Memoria
Utilización DE SU Propio Perfil
Mantenimiento
Modo Competición
Limpieza Y Lubricacion
Poner en marcha la cinta a 5 km/h
Defectos DE Funcionamento
La cinta esté bien alineada
Traslado Y Almacenaje
Datos Técnicos
Montering
Anmärkingar OCH Varningar
Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar
Löpunderlag
Löpunderlaget
Handtag OCH Display
Koppla alltid av strömmen efter varje träningspass
Allmänt OM Träning
Avsluta Träningspass
Puls
Börja Träningspass
Visning PÅ Skärmen
Mätare
Inställning AV Användaruppgifter
Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal
VAL AV Träning
Pulsstyrd Träning
MANUAL-TRÄNING
Konditionstest
KM Gångtest
Coopers Test
Träningsprofiler
Profiler
Minnesfunktion
Service
Justering AV Löpbandets Spänning
Centrering AV Löpband
Störningar VID Användning
Koder FÖR FEL
Tekniska Data
Transport OCH Förvaring
Asennus
Huomautukset JA Varoitukset
Juoksualusta
Etukaiteet
Juoksualusta
Käsituki JA Mittari
Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa
Yleistä Harjoittelusta
TURVA-AVAIN
Verkkojohto
Harjoituksen Aloittaminen
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Harjoituksen Päättäminen
Syke
Näytöt
Mittari
Käyttäjätietojen Asetus
Sykeohjattu Harjoitus
MANUAL-HARJOITUS
Kuntotesti
Harjoittelu Pscn Kanssa
Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %
Valmiit Harjoitusprofiilit
KM Kävelytesti
Cooperin Testi
Profiilit
Kilpailutoiminto
Muistitoiminto
Ruiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan
Huolto
Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu
Maton Keskittäminen
Kuljetus JA Säilytys
Käyttöhäiriöt
Tekniset Tiedot
Pituus 210 cm
112
Profiles
T80,T85 Foldaway
T80, T85 Foldaway
T80, T85
T80, T85
5834030 C