Käyttöohje
T80 T85
Contents
Fasten each handrail to the lower frame with four bolts
Assembly
Before assembling the device, insure all parts are present
Running base
T80 / T85
Basics on Exercising
Finishing AN Exercise Session
Heart Rate
Console
Starts the selected training and activates the running belt
Graphic / Text Display
10 %, 0,5 % increment
00-99.99 km, 0,01 km increment
Displays
Choosing AN Exercise
Position Speed Control PSC
Manual Exercise
Fitness Tests
Heart Rate Controlled Exercise
KM Walking Test
Cooper Test
Exercise Profiles
Profiles
Memory Function
Maintenance
Alignment of the belt is correct
Adjusting the Belt Tension
Error Codes
Malfunctions
Moving and Storage
Technical Data
Laufunterlage
Wichtige Sicherheitshinweise
Montage
Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind
Handstütze UND Cockpit
Vorderstangen
Laufunterlage
Sicherheitsschlüssel
Allgemeines ZUM Training
Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit
Herzfrequenz
Cockpit
Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz
GRAFIK/TEXTANZEIGE
Anzeigen
Eingabe DER Benutzerangaben
Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale
Schnellstart
Wahl DER Trainingseinheit
MANUAL-TRAINING
Herzfrequenzgesteuertes Training
COOPER-TEST
Mit den Pfeiltasten
Konditionstest
KM Gehtest
Trainingsprofile
Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung
Profile
Wettkampffunktion
Speicherfunktion
Speichern Eines Eigenen Profils
Verwendung Eines Eigenen Profils
Ausrichten DER Laufmatte
Wartung
Lang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt
Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte
Nachspannen DER Laufmatte
Betriebsstörungen
Transport UND Aufbewahrung
Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an
T80 Foldaway Länge 210 cm
Technische Daten
Höhe 142 cm
Conseils ET Avertissements
Piste
Assemblage
Barres D’APPUI Avant
Piste
REPOSE-MAINS ET Compteur
Cordon D’ALIMENTATION
CLE DE Verrouillage DE Securite
Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT
Unite DES Compteurs
Rythme Cardiaque
Réglage DES Données Utilisateur
Heart Rate pouls d’entraînement
Affichages
GRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte
Training Avec LA Fonction PSC
Vitesse Contrôlée PA Positionnement PSC
Quick Start Démarrage Rapide
Choix DE L’ENTRAINEMENT
Manual Entrainement Manuel
Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque
Test DE Cooper
Appuyant sur la touche Start
Test DE Condition Physique
LE Test DE Marche 2 KM
Test commence Test Started
Profils D’ENTRAINEMENT
Profils
Validez votre sélection en appuyant sur la touche
Fonctions DE LA Mémoire
En conditions d’utilisation normale maximum
Reglage DE LA Tension DU Tapis
Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis
Defauts DE Fonctionnement
Coder D’ERREUR
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat
Opmerkingen EN Adviezen
Loopmat
Handsteun EN Meter
Voorleuningen
Looponderstel
Elektriciteitssnoer
Fitness Training
Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft
Noodstop
Beginnen MET DE Training
Hartslag
Over DE Ruimte Waar U Traint
Over HET Gebruik VAN DE Apparatuur
Toetsen
Meter
Instelling VAN Gebruikergegevens
Functies
Trainingskeuze
KM Looptest
Manuele Training
Hartslagaangepaste Training
Conditietest
Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. Let
Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toets
Het testresultaat bij de gebruikte snelheid
Na 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal
Trainingsprofielen
Wedstrijdfunctie
Profielen
Geheugenfunctie
UW Eigen Profiel Opslaan
PSC-functie wijzigen
Onderhoud
Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer
HET Spannen VAN DE Loopmat
Gebruiksstoringen
Storingen
HET Centreren VAN DE Loopmat
Technische Gegevens
Transport EN Opslag
Il montaggio, segui le seguenti istruzioni
Avvertenze
Assemblaggio
Tappeto
Corrimano E Contatore
Barre D’APPOGGIO Anteriori
Tappeto DEL Treadmill
Cavo PER LA Corrente
Chiave DI Sicurezza
Battito Cardiaco
Allenamento
Tasti Funzione
Pannello
Inserimento Dati Utente
Display
Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %
Scelta DELL’ESERCIZIO
Controllo Velo Cità DA Posizione PSC
Avvio Rapido
Esercizio in Manual
Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache
Avvio dopo l’inserimento del codice utente
Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà un
Il programma chiede nel campo di testo il sesso
Il programma chiede nel campo di testo l’età AGE
Dell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti
Profili DI Esercizio
Memorizzazione DEL Proprio Profilo
Profili
Funzione Memoria
Le foto sono riportate nella copertina di fondo
Funzione Competizione
Manutenzione
Inserire il codice utente Pressare il tasto MEM
Utilizzo DEL Proprio Profilo
Disturbi Durante L’USO
Codici Disfunzioni
Allineamento DEL Nastro
Regolazione Della Tensione DEL Nastro
Dati Tecnici
Spostamento ED Immagazzinaggio
Superficie de carrera
Información Y Precauciones
Montaje
Compruebe si en los embalajes están todas las piezas
Manillar Y Contador
Barandillas Delanteras
Superficie DE Carrera
Cable DE Alimentación
Llave DE Seguridad
Aspectos generales del entrenamiento
Aspectos Generales DEL
El ejercicio elegido se pone en marcha
Ritmo Cardíaco
Contador
Teclas de función
Monitor Gráfico Y DE Texto
Pantallas
Introducir LOS Datos DE Usuario
En la pantalla aparece el texto Press Enter
Control DE Velocidad POR LA Posición PSC
Selección DEL Ejercicio
Test DE Caminata DE LOS 2 KM
Ejercicio Manual
Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante
Prueba Para Medir LA Condición Física
Inicio DE LA Prueba DE Marcha
Perfiles DE Ejercicio
Prueba DE Cooper
Función de memoria
Automáticamente el ejercicio, tras el cual
La cinta se detendrá. Es posible guardar el
Ejercicio en la memoria del contador véase
Función DE Memoria
Perfiles
Almacenado DE SU Propio Perfil
Limpieza Y Lubricacion
Mantenimiento
Utilización DE SU Propio Perfil
Modo Competición
La cinta esté bien alineada
Defectos DE Funcionamento
Poner en marcha la cinta a 5 km/h
Traslado Y Almacenaje
Datos Técnicos
Löpunderlag
Anmärkingar OCH Varningar
Montering
Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar
Löpunderlaget
Handtag OCH Display
Koppla alltid av strömmen efter varje träningspass
Allmänt OM Träning
Börja Träningspass
Puls
Avsluta Träningspass
Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal
Mätare
Visning PÅ Skärmen
Inställning AV Användaruppgifter
VAL AV Träning
KM Gångtest
MANUAL-TRÄNING
Pulsstyrd Träning
Konditionstest
Coopers Test
Träningsprofiler
Profiler
Minnesfunktion
Service
Koder FÖR FEL
Centrering AV Löpband
Justering AV Löpbandets Spänning
Störningar VID Användning
Tekniska Data
Transport OCH Förvaring
Etukaiteet
Huomautukset JA Varoitukset
Asennus
Juoksualusta
Juoksualusta
Käsituki JA Mittari
Verkkojohto
Yleistä Harjoittelusta
Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa
TURVA-AVAIN
Syke
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Harjoituksen Aloittaminen
Harjoituksen Päättäminen
Näytöt
Mittari
Käyttäjätietojen Asetus
Harjoittelu Pscn Kanssa
MANUAL-HARJOITUS
Sykeohjattu Harjoitus
Kuntotesti
Cooperin Testi
Valmiit Harjoitusprofiilit
Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %
KM Kävelytesti
Profiilit
Kilpailutoiminto
Muistitoiminto
Maton Keskittäminen
Huolto
Ruiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan
Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu
Pituus 210 cm
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
Tekniset Tiedot
112
Profiles
T80,T85 Foldaway
T80, T85 Foldaway
T80, T85
T80, T85
5834030 C