Manual de instrucciones 245
02: Copy Event (copiar evento) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 229.
03: Erase Event (borrar evento) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 229.
A diferencia del modo de operaciones de canción, aquí no se puede seleccionar el tempo, la memoria de escena ni el
silenciamiento de pista como tipos de evento.
04: Extract Event (extraer evento) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
05: Create Continuous Data Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
(creación de datos continuos) A ddiferencia del modo de operaciones de canción, aquí no se puede seleccionar Tempo como un tipo de evento.
06: Thin Out (aclarar) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
07: Modify Control Data Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
(modificar datos de control) A diferencia del modo de operaciones de canción, aquí no se puede seleccionar Tempo como un tipo de evento.
08: Beat Stretch Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 231.
(dilatación de tiempos)
[F4] PHRASE (operaciones de frase)
01: Copy Phrase (copiar frase)
02: Exchange Phrase Esta operación intercambialos contenidos de dos frases especificadas (A y B).
(intercambiar frase) Si esta operación se aplica a frases que usan voces de muestra, éstas no serán intercambiadas.
03: Mix Phrase (mezclar frase) Esta operación mezcla todos los datos de dos frases de usuario
seleccionadas (A and B), y coloca el resultado en la frase B.
Tenga en cuenta que si aplica esta operación a frases con voces de
muestras, éstas no se mezclarán.
04: Append phrase Esta operación añadeuna frase (A) al final de otra (B) para crear
(añadir frase) una frase más larga (B).
Si esta operación se aplica a frases que usan voces de muestra, éstas
no se añadirán.
05: Split Phrase (dividir frase) Esta operación divide una frase seleccionada (A) en dos frases
separadas (A y B).Los datos anteriores al punto de división se conservan en la fraseA original, y los datos posteriores a dicho punto se desplazan y seguardan en otra frase B. También puede ajustar la métrica (Meter)de la frase B después de ejecutar la operación Split Phrase.Si el patrón o la frase están desactivados (off), los datosde la frase B dividida serán borrados.Si esta operación se aplica a frases que usan voces demuestra, éstas no serán divididas.
n
n
n
n
n
n
n
n
Thi
s
J
o
b
cop
i
es a se
l
ec
t
e
d
p
h
rase
t
o
th
e
d
es
i
gna
t
e
d
destination phrase.
After specifying the source Pattern and phrase, the
destination Pattern and phrase, and setting the
checkbox of Copy Sample, press the [ENTER] button to
execute this Job.
When the Copy Sample box is checkmarked, Sample
Voices used by the source phrase are copied to the
destination Pattern as Sample Voices, and are assigned
to the destination phrase. This is available only when
the Sam
p
le Voice is used in the source
p
hrase.
Selects the Pattern and phrase to be copied.
(Preset phrase also can be selected.)
Specify the destination Pattern and phrase.
Selecciona el patrón y la frase que se van a copiar.
(También se puede seleccionar una frase predeterminada.)
Especifique el patrón de destino y la frase.
Esta operación copia una frase seleccionada en la frase de
destino designada.
Después de especificar el patrón fuente y la frase, el patrón de
destino y la frase, y marcar el recuadro Copy Sample, pulse
[ENTER] para ejecutar la operación.
Si el recuadro Copy Sample está marcado, las voces de
muestra usadas por la frase original se copian en el patrón de
destino como voces de muestra y son asignadas a la frase de
destino. Sólo estará disponible si se utiliza la voz de muestras
en la frase fuente.
Si no hay memoria disponible para los datos de voces de muestra en el patrón de destino, aparecerá en la pantalla un
mensaje de error y los datos de voces de muestra no serán copiados. Si esto sucede, utilice la función 02 borrar de
las operaciones de muestras para eliminar cualquier voz de muestras que no se esté usando, y después inténtelo de
nuevo.
n
PRECAUCIÓN Cualquier dato ya existente en el destino de copia será sobrescrito.
PRECAUCIÓN La operación reemplaza cualquier dato ya existente en la frase B de destino.
PRECAUCIÓN La función de rehacer / deshacer (página 244) no se puede utilizar con una operación de
copia de voces de muestra.
Phrase A Phrase B
Phrase B
Mix Phrase
Frase A Frase B
Frase B
Frase de mezcla
Phrase A
Phrase B
Append Phrase
Phrase A
Phrase B
Phase A is divided at the Split Point
Phrase A
Frase A
Frase A
Frase A Frase B
Frase B
Frase de mezcla
La frase A se separa en el punto de división