Sony AV-DV75 manual Antena exterior, Mantenimiento, DafioIs que requieren re~aracion, Preparatives

Page 25
Antena exterior

4 Cable prolongador — Para evitar descargas electrical, no utilice el enchufe de alimentacion de CA polarizado con un cable prolongador ni tomacorriente a menos que el enchufe puecla insertarse completamente a fin de evitar que sus cuchillas queden al descubierto.

5 Periodos sin utilization — Cuando no vaya a utilizar la unidad durante varies meses, desenchufe el cable de alimentacion de CA del tomacorriente de la red. Cuando el cable de alimentacion estas enchufado, circulara una pequeria corriente por la unidad, incluso aunque la alimentacion este desconectada.

Antena exterior

1 Lfneas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I[neas electrical.

2Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el sistema de antena este adecuadamente puesto a tierra

como medida de protection contra so bretensiones

inesperadas o la generation de electrostatic. El articulo 810 del codigo National Electric Code, ANS1/NFPA70 proporciona information sobre la puesta a tierra adecuada del rnastil, la estructura de soporte, y la acometida a la unidad de descarga de la entena, asf como sobre el tamaho de la unidad de puesta a tierra, la conexion de Ios terminals de puesta a tierra, y Ios requisites de puesta a tierra de Ios propios terminals.

Puesta a tierra de la antena segun el Codigo Electrico National

f

(NEC,ARTICULO250,PARTE H)

NEC(CODIGO ELECTRICO NACIONAL)

Mantenimiento

Limpie Ilaunidad solamente como se recomienda en el manual de instrucciones.

DafioIs que requieren re~aracion

Haga que la unidad sea revisada por un tecnico de servicio cualificado si:

-se ha dariado el cable de alimentacion o et enchufe de CA.

-en el interior de la unidad han entrado objetos o I(quidos,

-la unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua.

-la unidad parece no funcionar normalmente.

-la unidad presenta un cambio notable en su rendimiento.

-la unidad ha caido, o se ha dahado su caja.

NO INTENTE REPARAR USTED MISMO LA UNIDAD.

Compruebe su unidad y accesoricxs

Receptor estereo AV-DV75 Controlador remoto

[~ig

Antena de FM

Antena de AM

PRECALJCIONES

.............................................................

1

PREPARATIVES

 

 

 

 

 

 

 

 

CONEXIONES

m..................t

3

ANTES DE LA OPERACION

’7

SONIDO

 

 

 

 

 

AJUSTE DEL EX3NlD0 A SU GUSTO

B

ECUALIZADOFI GRAFICO ELECTRONIC . ..................... ‘9

SONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADOR DE

 

SENAL

DIGITAL

. . . . . . . ..m

. . . I ID

OPERAClONES

BASICAS

 

 

SELECCION

DE UNA FfJENTE DE AUDIO/VIDEO

11

GRABACION

DE UNA FUENTE DE AUDIO

12

ESCUCHA

DE LA RADIO

 

 

SINTONIA

MANUAL

r

13

MEMORIZACIC)N

DE EMISORAS

14

DOLBY SURROUND

 

 

SELECCION

DE DOLBY SURROUND

15

AJUSTE DEL EQUILIBFNO DEL NIVEL

 

ENTRE ALTAVOCES

o

16

AJUSTE DEL SONIDO DOLBY DIGITAL

 

SURROUND

 

18

CONTROLADOR

REMOTO

 

 

OPERACION DE UN TELEVISOR, SISTEMA DE

 

CABLEVISION,

VIDEOGRABADORA, Y

 

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOR

19 m

TEMPORIZADC)R

 

 

 

PUESTA EN H(3RA DEL RELOJ

...................................

20

PROGRAMACION

DEL “rEMPORIZADOR

 

CRONODESCONECTADOR

20

GENERALIDADES

 

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

21

CUIDADOSY

MANTENIMIENTO

....................................

22

GUIA PARA LA SOLLICION DE PRO13LEMAS

22

INDICE DE LAS PARTES

22

APENDICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CODIGOS DE IDENTIFICATION

PARATELEVIS16N

.... A-1

CODIGOS DE IDENTIFICATION

PARA

 

CABLEVISION

...........................................................

A-2

CODIGOS DE IDENTIFIICACION

PARA

 

VIDEOGRABADORAS

A-3

CODIGOS DE IDENTIFIICACION

PARA

 

REPRODUCTORES DE DISCOS COMPACrOS

A-4

Manual de instrucciones, etc.

Image 25
Contents For assistance and information call toll free I-800=BUY-AIWAUnited States and Puerto Rico Electric Power Installation“CAUTIONTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK ENGLISHMaintenance OF CONTENTSDamaue Requiring Service Checlk your unit and accessoriesBefore connecting the AC cord CONNECTING EQUIPMENTCONNECTIONS DVD or Video 1*3/MD playerConnecting + to +, -to - terminals CONNECTING SPEAKERS@7-----” Speaker terminalsCONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA CONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS @‘-’d ‘-’%If the receiver cannot be operated with the remote control ABOIJTTHE REMOTE CONTROLWhen to replace the batteries Using the remote controlPress the POWER button POWER ECONOMIZING ECO MODEUsing the headphones When not connecting a sub wooferVOLUME CONTROL CUSTOM AUDIO ADJUSTMENTIEE!E3 SUPER T-BA!SS SYSTEM3 Turn the MULTI JOG to adjust the level of the selected frequency SETTING NEW EQUALIZATION CURVES6 Turn the MULTI JOG to select a preset number from Ml to M4 ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER~y%q~~ To adjust the volume and balance of the surround W~&$$J% iWa%% When ‘the music source is monauralDSPWURROUND speakersg&~** &l&*g#1 Select the function to be adjusted When the “OVER LEVEL” indicator lights up2 Start the selected program source 3 Adjust the sound To adjust the sound level of the connected sourceTO F~LAY A DVD OR LD RECORDED IN DOLIBY DIGITAL SURROUND RECORDING Ahl AUDIO SOURCEBAIND button repeatedly until “DIGITAL” is displayed 2 Start playing the DVD LD recorded in Dolby Digital SurroundWhen an FM stereo broadcast contains noise MANUAL TUNINGTo change the AM tuning interval When the reception contains noise interferencea&am Uau 12 K!lQ12 ‘I maa am ~1 0= ~1 2 Turn the MUILTI JOG to select a preset number1 Turn the FUNICTION ‘to select the TUNER function 1 Turn the FUNCTION to select theTUNER functionTO SELECT A DOLBY SURROUND MODE SELECTING DOLBY SURROUNDCheck the following The recommended mode Dolby Digital Surroundr---l2!,4 ADJUSTING SPEAKER LEVIEL BALANCE1 Select the Dolby Digital Surround exceplt EE”A4 Press the MANUAL SELECT button again to stop the noise signal 3 Adjust the sound level of the center and surround speakersTo adjust the speaker level balance while listening to the source PHANTOM mode L/R OdB*+ L/R OdBADJUSTING DYNAMIC RANGE ADJUSTING DOLBY DIGITAL SURROUND SOUNDthe MULTI JOG to adjust the LFE level When not using a sub-woofer3 Press “9’ “9” and “O.” 4 Press”1 and count the indicator blinks 3 Press and hold the SET UP button for about 2.5 secondsOPERATING TV, CABLE TV, VCR AND CD PLAYER TO ENTER THE ID CODE OF THE EXTERNAL EQUIPMENTSETTING THE SLEEP TIMER SETTING THE CLOCK2 1,3 ENGLISH20FM tuner section SPECIFICATIONSAM tuner section AmplifierCARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDEPARTS INDEX HWLSH22Instalacion PRECAUCIONESEneraia electrica Mantenimiento Antena exteriorDafioIs que requieren re~aracion PREPARATIVESCONEXION DE EQUIPOS CONEXIONESAntes de conectar el cable de alimentacion de CA IMPORTANTECONEXION DE LOS ALTAVOCES @ EEE!3Altavoces delanteros y central Ccmexion de Ios terminals + a+, y - aCONEXION DE LAS ANTENAS SUMINISTRADAS @ UBICACION DE LOS ALTAVOCESCONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR @ Altavoces delanteros @ Altavoz central‘uNcT’ONvvOLu” 2 Mantenga Ipresionado el bot6n SET UP dlurante unos 2,5 segundosSOBRE EL CONTROLADOR REMOTO Insertion de Ias pilasL~IndicadorPOWER!STANDBY/ON Para conectar la alimentacion de la unidad Presione el boton POWERPara cancelar el modo ECO ANTES DE LA OPERACIONAJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO CONTROL DEL VOLUMENSISTEMA BBE SISTEMA SUPER TIBASSECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONIC Para cancelar el modo seleccionado1 3,6 2 1,5,7 AJUSTE DE NUEVAS CURVAS DE ECUALIZACIONPROCESADOR DESEiiALDIGITAL Para ajustar el volumen y el equilibria de Ios altawces, perimetricosSONIDO PERIMETRICO DEL Parm seleccionar con el controlador remotoSobre la fuente de video para el monitor o el televisor AUDIO/VIDEOSELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO 1”EN” ERGRABACKIN DE UNA FUENTE DE PARA REPRODUCER UN DISCO DVD O LD GRBADO CON DOLBY DIGITAL SURROUND1 Gire FUNCTION para seleccionar la funcion SINTONIA MANUALPara buscar una emisora rapidamente desde la unidad contenga ruidoIVIEIMORIZACION DE EMISORAS seleccicmar un ntimero deEs/JAf@II4 SINTONIZACION DEPARA SELECCIONAR UN MODO DOLBY SURROUND SELECCION DE DOLBY SURROUNDCompruebe 10 siguiente cAntes de disfrutar de sonido DOLBY SURROUND, ajusteNIVEL ENTRE ALTAVOCES AJUSTE DEL EQUILIBRIOI DELCuiando emplee el controlador remoto acuerdo con ell tipo y la ubicaci6n de sus altavocesModo 3 STEREO NORMAL O WIDE Erixz313 Ajuste el nivel del sonido de Ios altavoces dentral y perimetricos Altavoz centralAdlJSTE DEL EFECTQ DE SONIDO DE BAJA FRECUENCIA LFE AJUSTE DEL SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUNDMantenga preskmado el boton UP o DOWN hasta cue se visualice “LFE” CABLEVISION,VIDEOGRABADORA,Y REPRODUCTORDEDISCOSCOMPACTOS 3 Mantenga presionado el bot6n SET UP durante unos 2,5 segundosOPERACIONDEUNTELEVISOR,SISTEMADE PARA INTRODUCER UN CODIGO DE IDENTIFICATION DE UN EQUIPO EXTERNOCRONODESCONECTADOR Para cancelar el temporizador cronodescomectadorPROGRAMACIONDELTEMPORIZAIIOIR FWESTA EN HORA DEL RELOJSeccion del sintonizador de FM ESPECIFICACIONESSeccion del sintonizador de AM SeccionCUIDADOS Y MANTENIMIENTO GUIIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMASINDICE DE LAS PARTES SECCION GENERALElectricity PRECAUTIONSReleve du proprietaire 3 Cordon d’alimentation secteurDES MATIERES TELECOMMANDEWnne exterieure EntretienEm J RACCORDEMENTSRACCORDEMENT DE TOUT L’EQUIPEMENT Avantderaccorder IecordonsecteurRacwordernent des bcwnes + & + et - a RACCORDEMENT DES ENCEINTESRACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES @ POSITIONNEMENT DES ENCEINTESRACCORDEMENT D’UN ANTENNE EXTERIEURE @ Enceintes avant @ Enceinte centraleSi I’ampli-tuner ne fonctionne pas avec Ila telecommande A PFKPOS DE L.ATELECOMMANDE2 Appuyez pendant environ 2,5 seccmdes sur la touche SET UP Utilisation de la telecommandeAVANT DE COMMENCER Pour mettre I’ampli-tuner sous tension Appuyez sur la touche POWERMODE D’ECONOMIE D’ENERGIE ECO Selection de la paire d’enceintes avantL.+dj. ‘J REGILAGE DE VOLUMEFWIiLAGE PERSONNEL DU SON rilrau ‘1 3,6 EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUEREGLAGE DE NOUVELLES COURBES D’EGALISATION 2 Appuyez sur la touche DOWN ou UP pour selectionner une frequencePIRCICESSEUR D’AMBIANCE Pour ajuster Ie volume! et la balance des enceintes surroundSELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO A selectionner avec la telecommandeQuand I’indicateur “OVER LEVEL” s’allume A propos de la source video fournie au moniteur ou televiseur1 Selectionnez la source de pragramme qui doilt iMre enregisikee w3w3 FCOUTER UN DVD ou UN LD ENREGISTRk EN DOLBY DIGITAL SURROUND3 Demarrez la source de programme s6kct’iormee I’appareil principal pour selectionner une station ACCORD MANUEL2 Appuyez sur la touche UP ou DOWN fk DIGITAL/ANALOG/BAND pour selectionner la bande voulue ~ACCORD DES STATIONS PREREGLEES &*g*~ $yq#y’ FW!REGLAGE DES STATIONSpour ~ selectionner une balndePOUR SELECTIONNER UN MODE DOLBY SURROUND SELECTION DU DOLBY SURROUNDVerifiez Ies points suivants Mode conseilleLorsque vous utilisez la telecommande fonction de la configuration actuelle des enceintesREGLAGE DE LA BALANCE NJ NIVEAU DES ENCEINTES ee que Ie mode d’enceinte centrale que vous~7 FRAN2AIS ~Oms--l ms+2ms -3rns---4m5ms~s~REGLAGE DE LA PLAGE DYNAIVIIIQUE RIEGLAGE NJ SON DOLBY DiGllTAL SURROUNDREGLAGE DE L’EFFET SONORE DANS LES BASSES FREQUENCIES LFE FONCTIONNEMENTD’UNTELEVISEUR 3 Appuyez pendant environ 2,5 secondes sur la touche SET UPCABLE,MAGNETOSCOPEOULECTEURCD ORDINAIRE,TELEVISEURRACCORDEAUREGLAGE DE LA NIINUTERIE D’ARRET REGLAGEDEL’HORLOGE2 1,3 EEmamSection Dimensions l/h/pTuner Tuner AMSOIN ET ENTRETIEN Le volume sonore est considerablement reduitEhl CAS DE PANNE NOMENCLATURECODES ID DE TELEVISEURS ID CODES FOR TV CODIGOS DE INDENTIFICACION PARA TELEVISIONBRAND NAME ID CODECODES ID DE DECODEIJRS ID CODES FOR CABLE TVI SL Mi~t’x CODIGOS DE INDENTIFICACION PARA CABLH/lSIIONCODES ID DE MAGNETOSCOPES ID CODES FOR VCR CODIGOS DE IDENTIFICATION PARA VIDEOGRABADORASBRAND NAME SanyoCODES ID DE LECTEURS CD ID CODES FOR CD PLAYERwQ&@#f tQDllOSDElDEtlTIFICACONPARAREPRODUCTORESDEDISCOSCOMPAIllTOIncrease the separation between the equipment and receiver Reorient or relocate the receiving antennaConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help