Husqvarna EPA III manuel dutilisation General Safety Precautions, Before using a new chain saw

Page 11

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Before using a new chain saw

Please read this manual carefully.

(1) - (113) refer to figures on p. 2-6.

Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly.

Refuel and start the chain saw. See the instructions under the headings Fuel Handling and Starting and Stopping.

Do not use the chain saw until sufficient chain oil has reached the chain. See instructions under the heading Cutting equipment.

Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. So always use approved hearing protection.

WARNING! Under no circumstances may

! the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer. Always use genuine accessories. Non-authorized modifications and/or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others. Your warranty may not cover damage or liability caused by the use of non- authorized accessories or replacement parts.

WARNING! A chain saw is a dangerous

! tool if used carelessly or incorrectly and can cause serious, even fatal injuries. It is very important that you read and understand the contents of this operator’s manual.

WARNING! The inside of the muffler

! contain chemicals that may be carcinogenic. Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler.

WARNING! Long term inhalation of the

! engine’s exhaust fumes, chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk.

WARNING! This machine produces an

! electromagnetic field during operation. This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine.

WARNING! Never allow children to use or

! be in the vicinity of the machine. As the machine is equipped with a spring- loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter handle, even small children under some circumstances can produce the force necessary to start the machine. This can mean a risk of serious personal injury. Therefore remove the spark plug cap when the machine is not under close supervision.

For Canada only:

 

!

WARNING! When using a chain saw, a

 

fire extinguisher should be available.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

WARNING! Keep handles dry, clean and

 

free of oil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

WARNING! Beware of carbon monoxide

 

poisoning. Operate the chainsaw in well

 

ventilated areas only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

WARNING! Do not attempt a pruning or

 

limbing operation in a standing tree

 

unless specifically trained to do so.

 

 

 

 

 

1153135-49 Rev.1 2009-12-29

English 11

Image 11
Contents 1153135-49 Rev.1 435 435e 440e1153135-49 Rev.1 1153135-49 Rev.1 50 a 1153135-49 Rev.1 112 113 Adjustment of the oil pump KEY to SymbolsSymbols on the machine and/or in the manual Canada You will find the following labels on your chain sawContents Dear customer What is what on the chain saw?Introduction Before using a new chain saw General Safety PrecautionsEnglish 1153135-49 Rev.1 Machine′s safety equipmentAlways use common sense Personal protective equipmentChain catcher Chain brake and front hand guardThrottle lockout Cutting equipment Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting Lubricating cutting equipment Tensioning the chainChecking wear on cutting equipment Checking chain lubricationChain drive sprocket Needle bearing lubrication435e, 440e AssemblyFitting the bar and chain 435Fuel Fuel HandlingLong-term storage Fuel safetyFueling Transport and storageStopping Starting and StoppingStarting and stopping StartingGeneral working instructions Basic safety rulesWorking Techniques Before useLimbing Basic cutting techniqueTerms Tree felling technique Freeing a tree that has fallen badly How to avoid kickbackWhat is kickback? General MaintenanceCarburetor adjustment Replacing the starter cord MufflerStarter Needle bearing lubrication Air filterSpark plug Lubricating the bar tip sprocketWinter use Air Injection centrifugal cleaningTemperature -5C 23F or colder Cooling systemMore even wear. Check Maintenance scheduleDaily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Technical data Technical Data325 10T Husqvarna H30 Bar and chain combinationsSaw chain filing and file gauges Recommended cutting equipment for CanadaYour Warranty Rights and Obligations Federal and California Emissions Control WarrantyEmission Warranty Parts List Other safety precautions American Standard Safety PrecautionsSafety precautions for chain saw users Kickback safety precautionsRéglage de la pompe à huile Explication DES SymbolesSymboles sur la machine et/ou dans le manuel Décompresseur LeFrench Consignes de sécurité pour les utilisateurs de SommaireSommaire Quels sont les composants de la tronçonneuse? Cher clientAVERTISSEMENT! Ne jamais modifier Instructions Générales DE SécuritéUtilisez toujours votre bon sens Équipement de protection personnelleFrein de chaîne avec arceau protecteur Équipement de sécurité de la machineÉquipement de coupe Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîne Règles élémentairesÉquipement de coupe anti-rebond Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeau Tension de la chaînePignon d’entraînement Lubrification de l’équipement de coupeRemplissage d’huile de chaîne Contrôle de la lubrification de la chaîneAVERTISSEMENT! La plupart des Contrôle de l’usure de l’équipement de coupePour toute manipulation de la chaîne MontageMontage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gantsCarburant Manipulation DU CarburantRemisage prolongé Remplissage de carburantSécurité carburant Transport et rangementMoteur chaud Démarrage ET ArrêtDémarrage et arrêt DémarragePour arrêter le moteur, appuyer sur le bouton marche/ arrêt ArrêtRègles élémentaires de sécurité Techniques DE TravailAvant chaque utilisation Méthodes de travailTerminologie Technique de base pour la coupeLâcher les poignées GénéralitésÉmondage des branches basses et voie de retraite Techniques d’abattageDistance de sécurité Sens d’abattageSolution à un abattage raté Tronçonnage en rondins Mesures anti-rebondQu’est-ce qu’un rebond? Réglage du carburateur EntretienGénéralités Lanceur Remplacement de la corde du lanceurSilencieux Montage du lanceur Filtre à airBougie Mise sous tension du ressortÉpuration centrifuge Air Injection Graissage du pignon d’entraînement du guideGraissage du roulement à aiguilles Système de refroidissementInspecter tous les câbles et Schéma d’entretienEst en bon état, le remplacer si ’embrayageCaractéristiques techniques Équipement de coupe recommandé pour CanadaCaractéristiques Techniques Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage Combinaisons guide-chaîne et chaîneVOS Droits ET Obligations EN Garantie Liste DES Pièces Garantie Émissions AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une Précautions à prendre pour se protéger des rebondsAutres consignes de sécurité Ansi B175.1-2000 Annexe CAjuste de la bomba de aceite Aclaracion DE LOS SimbolosSímbolos en la máquina en/o el manual de instrucciones Etiquetas que se encuentran en la motosierra Precauciones de seguridad para usuarios de IndiceÍndice ¿Qué es qué en la motosierra? IntroduccionApreciado cliente Importante Instrucciones Generales DE SeguridadMedidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Freno de cadena con protección contra reculadas Emplee siempre el sentido comúnEquipo de protección personal Equipo de seguridad de la máquinaProtección de la mano derecha Fiador del aceleradorCaptor de cadena Silenciador Equipo de corteSistema amortiguador de vibraciones Botón de paradaGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes Equipo de corte reductor de reculadasEspada CadenaGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Tensado de la cadenaAfilado de dientes cortantes Lubricación del equipo de corte Espada ¡ATENCION! Para manipular la cadena MontajeMontaje de la espada y la cadena Montaje del apoyo de cortezaCarburante Manipulacion DEL CombustibleAlmacenamiento prolongado RepostajeSeguridad en el uso del combustible Transporte y almacenamientoArranque Arranque Y ParadaArranque y parada Parada Reglas básicas de seguridad Tecnica DE TrabajoAntes de utilizar la máquina Instrucciones generales de trabajoDesignaciones Técnica básica de corteDirección de derribo Técnica de talaDesramado Distancia de seguridadTratamiento de una tala fallida Tronzado del tronco Medidas preventivas de las reculadas¿Qué es la reculada? Ajuste del carburador MantenimientoGeneralidades Cambio del cordón de arranque SilenciadorMecanismo de arranque Cambio del muelle de retorno y el muelle de arrastre Filtro de aireBujía Tensado del muelle de retornoDepuración centrífuga Air Injection Engrase del cabezal de rueda de la espadaLubricación del cojinete de agujas Sistema refrigeranteLimpie el filtro de aire. Cámbielo si es Programa de mantenimientoCompruebe si están desgastados el Datos técnicos Datos TecnicosAfilado y calibres de afilado de la cadena de sierra Combinaciones de espada y cadenaSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Lista DE Piezas DE LA Garantía DE Emisiones Otras precauciones de seguridad Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones de seguridad en reculadas´z+U-V¶9c¨ ´z+U-V¶9c¨