Ryobi RY64400 manuel dutilisation Limited Warranty Statement

Page 19

WARRANTY

LIMITED WARRANTY STATEMENT

Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’s, discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase.

Three years if the product is used for personal, family or household use;

90 days, if used for any other purpose, such as commercial or rental.

This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on the date of the original retail purchase.

Any part of this product found in the reasonable judgment of Techtronic Industries North America, Inc. to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced without charge for parts and labor by an authorized service center for RYOBI® brand outdoor products (Authorized Ryobi Service Center).

The product, including any defective part, must be returned to an authorized Ryobi service center within the warranty period. The expense of delivering the product to the service center for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s, responsibility in respect to claims is limited to making the required repairs or replacements and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any RYOBI® brand outdoor product. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claim. All warranty work must be performed by an authorized service dealer.

This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any RYOBI® brand outdoor product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.

This warranty does not cover any product that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in this operator’s manual. This warranty does not apply to any damage to the product that is the result of improper maintenance or to any product that has been altered or modified. The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI® brand outdoor product or adversely affect its operation, performance, or durability. In addition, this warranty does not cover:

A.Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor Adjustments, Ignition, Filters

B.Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains

Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right to change or improve the design of any RYOBI® brand outdoor product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.

ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY, ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE THREE-YEAR, ONE-YEAR, OR NINETY- DAY WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES, RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL, LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

This warranty applies to all RYOBI® brand outdoor products manufactured by or for Techtronic Industries North America, Inc., and sold in the United States and Canada.

To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center, dial 1-800-860-4050.

15 - English

Image 19
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualDEJ Iii AE B Screw vis, tornillo E Gasket joint, junta Introduction Table of ContentsGeneral Safety Rules Service Specific Safety RulesRefueling Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Assembly FeaturesOperation Installing the Front HandleInstalling the Handlebar Installing the WHEEL/DRAG BAR AssemblySTARTING/STOPPING the Cultivator Fueling and Refueling the CultivatorOxygenated Fuels ApplicationsSee Figures If Assistance is Required for this ProductPreparing a Seed BED General CultivatingEdging Tips AdjustmentsUsing the Cultivator for Edging Adjusting WHEEL/DRAG BAR Assembly PositionMaintenance See Figures 21 Adjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM Clearance Changing Engine Lubricant Storing the CultivatorHigh Altitude Engine Operation TroubleshootingProblem Cause Remedy Preparing for USE After StorageIgnition Assy WarrantyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage English Dépannage Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Conserver CES InstructionsRavitaillement EN Carburant Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesAura pour conséquences des blessures graves ou mortelles Assemblage CaractéristiquesUtilisation Installation DE LA Poignée AvantInstallation DE Poignée DU Guidon Installation DE L’ENSEMBLE ROUES/ Guide DE ProfondeurMise EN Marche ET Arrêt DU Cultivateur Approvisionnement EN CarburantCarburants Oxygénés ApplicationTravail Général DU SOL Installer LES Bordures À DentsEN CAS DE Besoin D’ASSISTANCE Démarrage Avec CE Produit Préparation DU LIT DE SemisRéglage DE L’ENSEMBLE ROUES/GUIDE Pour réinstaller les lames dentées du cultivateurRéglages Profondeur AvisNettoyage DU Filtre À AIR Remplacement DE LA BougieEntretien Entretien GénéralRemisage DU Cultivateur PARE-ÉTINCELLESChanger LE Lubrifiant À Moteur Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxPréparation À L’EMPLOI Après LE Remisage Problème Cause SolutionDépannage Réglage DU RalentiLa figure GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Servicio Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Guarde Estas InstruccionesReabastecimiento DE Combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasInstalación DEL Conjunto DE LAS Ruedas FuncionamientoInstalación DEL Mango Delantero Instalación DE LA Barra DEL MangoEncendido Y Apagado DE LA Cultivadora Abastecimiento Y Verificación DE LubricanteCombustibles Oxigenados UsosLA Preparación DE LA Cama DE Semillas SI Necesita Asistencia Para EL ­ARRANQUE Este ProductoCultivo General USO DE LA Cultivadora Para Recortar Bordes AjustesProfundidad Consejos Mantenimiento Vea las figuras 20 a Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorCómo Guardar DE LA Cultivadora Ajuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL BalancínOperación DEL Motor a Altitudes Elevadas Solución DE ProblemasProblema Causa Solución Ajuste DE LA Marcha Lenta¿NEC GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas California Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie