Ryobi RY64400 Entretien Général, Nettoyage DU Filtre À AIR, Remplacement DE LA Bougie

Page 30

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT :

Tojours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87, ainsi qu’une protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’outil, débrancher le cordon d’alimentation et attendre que toutes les pièces en mouvement soient arrêtées. Le nonrespect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. Veuillez composer le 1­-800-­860-­4050 ou communiquer avec un centre de réparations agréé pour obtenir de l’aide.

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les autre pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations agréé.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

Voir la figure 17.

Nettoyer le filtre à air aux intervalles prescrits dans le programme d’entretien.

Nettoyage du filtre à air :

nAppuyer sur le loquet situé en dessous du couvercle du filtre à air. Puis, soulever le couvercle des ergots de verrouillage et le retirer de l’unité.

nRetirer le filtre à air.

nRincer le filtre avec de l’eau propre.

nPresser légèrement sur le filtre jusqu’à ce que l’excédent d’eau soit retiré.

nAppliquer une légère couche d’huile pour moteur sur l’élément en filtre, puis l’extraire en pressant l’élément en mousse.

nRemettre le filtre à air en place.

NOTE : S’assurer que le filtre est correctement positionné dans le couvercle. Une installation incorrecte du filtre laisse la saleté entrer dans le moteur, entraînant une usure rapide du moteur.

nRéinstaller le couvercle du filtre à air en s’assurant que les ergots de verrouillage de l’unité et les trous du couvercle sont alignés.

nPour le fixer solidement, appuyer contre le couvercle du filtre à air jusqu’à ce que le loquet situé en dessous du couvercle s’enclenche en place.

NOTE :  Pour obtenir un fonctionnement optimal, remplacer le filtre à air une fois par an.

BOUCHON DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT :

S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être éliminées avant d’utiliser le produit. Ne pas prendre cette précaution peut causer un incendie, entraînant des blessures graves.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du moteur s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté. Si nécessaire, remplacer le bouchon de carburant.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Voir la figure 18.

Le cultivateur est équioé d’une bougie Champion RY4C avec un écartement d’électrode de 0,63 mm (0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique.

nRetirer la vis située sur le dessus du logement du moteur. Cela permettra de découvrir le logement du moteur, tel qu’illustré à la figure 18.

nRetirer le capuchon de la bougie.

nDesserrer la bougie en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à l’aide d’une clé à douille.

nRetirer la bougie.

nVisser la nouvelle bougie à la main en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

nSerrer avec une clé à bougie, à un couple de 19,2 à 21,5 Nm (170 à 190 po. lb) maximum. Ne pas trop serrer.

nRemettre le logement du moteur en place et visser la vis. S’assurer que le logement est stable.

ATTENTION :

Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie. Ceci endommagerait sérieusement l’outil.

11 - Français

Image 30
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceDEJ Iii AE B Screw vis, tornillo E Gasket joint, junta Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Specific Safety Rules ServiceRefueling Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Features AssemblyInstalling the WHEEL/DRAG BAR Assembly Installing the Front HandleInstalling the Handlebar OperationApplications Fueling and Refueling the CultivatorOxygenated Fuels STARTING/STOPPING the CultivatorGeneral Cultivating If Assistance is Required for this ProductPreparing a Seed BED See FiguresAdjusting WHEEL/DRAG BAR Assembly Position AdjustmentsUsing the Cultivator for Edging Edging TipsMaintenance Storing the Cultivator Adjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM ClearanceChanging Engine Lubricant See Figures 21Preparing for USE After Storage TroubleshootingProblem Cause Remedy High Altitude Engine OperationWarranty Ignition AssyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage English Conserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  DépannageRègles DE Sécurité Particulières Ravitaillement EN CarburantSymboles Symbole Signal SignificationAura pour conséquences des blessures graves ou mortelles Caractéristiques AssemblageInstallation DE L’ENSEMBLE ROUES/ Guide DE Profondeur Installation DE LA Poignée AvantInstallation DE Poignée DU Guidon UtilisationApplication Approvisionnement EN CarburantCarburants Oxygénés Mise EN Marche ET Arrêt DU CultivateurPréparation DU LIT DE Semis Installer LES Bordures À DentsEN CAS DE Besoin D’ASSISTANCE Démarrage Avec CE Produit Travail Général DU SOLProfondeur Avis Pour réinstaller les lames dentées du cultivateurRéglages Réglage DE L’ENSEMBLE ROUES/GUIDEEntretien Général Remplacement DE LA BougieEntretien Nettoyage DU Filtre À AIRNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESChanger LE Lubrifiant À Moteur Remisage DU CultivateurRéglage DU Ralenti Problème Cause SolutionDépannage Préparation À L’EMPLOI Après LE RemisageGarantie La figureÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Guarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA ServicioReglas DE Seguridad Específicas Reabastecimiento DE CombustibleAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas ArmadoInstalación DE LA Barra DEL Mango FuncionamientoInstalación DEL Mango Delantero Instalación DEL Conjunto DE LAS RuedasUsos Abastecimiento Y Verificación DE LubricanteCombustibles Oxigenados Encendido Y Apagado DE LA CultivadoraSI Necesita Asistencia Para EL ­ARRANQUE Este Producto LA Preparación DE LA Cama DE SemillasCultivo General Ajustes USO DE LA Cultivadora Para Recortar BordesProfundidad Consejos Mantenimiento Ajuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL Balancín Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorCómo Guardar DE LA Cultivadora Vea las figuras 20 aAjuste DE LA Marcha Lenta Solución DE ProblemasProblema Causa Solución Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasGarantía ¿NECDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorCalifornia Proposition California Propuesta DE LEY NÚM

RY64400 specifications

The Ryobi RY64400 is a powerful and efficient tool designed for homeowners and DIY enthusiasts alike, primarily focusing on enhancing outdoor lawn care and maintenance. This electric lawn mower combines innovative technology with a user-friendly design, ensuring that users can achieve a pristine lawn without the hassle typically associated with traditional mowers.

One of the most notable features of the RY64400 is its 40V battery-powered system. This eco-friendly power source provides users with the freedom to operate without the constraints of gas or cords, making it ideal for maintaining lawns of various sizes. The 40V lithium-ion battery delivers ample runtime, enabling users to mow for extended periods on a single charge. Additionally, the RY64400 features a convenient battery indicator, allowing users to monitor battery life and plan their mowing sessions effectively.

Another significant characteristic of this mower is its 21-inch cutting deck. This width is perfectly balanced for maneuverability and efficiency, allowing users to cover more ground in less time while still being able to navigate tight spaces and obstacles seamlessly. Moreover, the cutting height is adjustable with five different settings that range from 1.5 inches to 4 inches, ensuring users can achieve their desired grass length for optimal lawn health.

The RY64400 incorporates advanced brushless motor technology, which enhances the mower's overall performance and runtime. This technology reduces maintenance needs while also improving power efficiency, resulting in less noise and lower vibrations for a more comfortable mowing experience.

Additionally, the mower features a 3-in-1 design that allows for mulching, bagging, and side discharge of grass clippings. This versatility not only accommodates various yard care preferences but also promotes healthy lawn growth by returning nutrients back to the soil when mulching.

User convenience is further prioritized with features such as a foldable handle for easy storage and transportation, as well as a lightweight design that makes it easy to maneuver. The RY64400 also includes a push-button start for quick and hassle-free operation, eliminating the problems often associated with traditional pull-start engines.

In conclusion, the Ryobi RY64400 marries power, efficiency, and convenience, making it a standout choice for those seeking a reliable electric lawn mower. With its eco-friendly battery system, innovative technology, and versatile features, maintaining a beautiful lawn has never been easier. Whether one is a seasoned gardener or just starting out, the RY64400 is designed to meet various lawn care needs with ease.