Hughes WARP7 manual Sommaire, Avant LA Mise EN Fonction

Page 17

WARP 7 MANUAL

NOUS VOUS FÉLICITONS D'AVOIR CHOISI

LE HUGHES & KETTNER WARP 7TM !

Le son Metal du 21e siècle est l'apanage des guitares « detuned », des riffs agressifs et des effets clean empreints de vibrato. Il est clair que, dans ce nouvel environnement sonore, les amplis d'hier ne vous sont plus d'aucune utilité. Le WARP 7TM est spécialisé dans le son des guitares « detuned ». Le canal WARP résonne aux martèlements impitoyables des riffs profonds. Grâce au réglage de son canal CLEAN, les effets sonores les plus discrets parviennent encore à s'exprimer clairement au sein du groupe. Les deux canaux sont dotés de leur propre égaliseur 3 bandes. Le WARP 7TM peut ainsi être réglé de façon optimale pour reproduire les alternances marquées entre riffs rageurs et sons clean cristallins. Avec son étage de puissance de 100 watts, le WARP 7TM est idéal pour la tranquillité des voisins et des parents. Avec son Celestion® Hot 100 (pour le combo) et son Celestion® RockDriver Junior (pour les haut- parleurs 4 x 12"), il sait parfaitement ce qu'il fait. Sans aucun doute, il « déménage » !

NOUS VOUS SOUHAITONS BEAUCOUP DE

SUCCÈS ET DE PLAISIR MUSICAL AVEC

VOTRE WARP 7TM !

SOMMAIRE

AVANT LA MISE EN FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 1.0 LES CANAUX DU WARP 7™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

2.0 RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE .19 3.0 RÉGLAGES STANDARD ET CÂBLAGE . . . . . . . . . . . .20 4.0 COMMANDE DU WARP 7™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 4.1 LE CHOIX DES CANAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 4.2 LE WARP 7TM ET LES UNITÉS D'EFFETS . . . . . . . . . . . . .20

4.3 LE WARP 7TM AVEC UN ÉTAGE DE PUISSANCE SUPPLÉMENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

4.4 LE WARP 7TM À LA TABLE DE MIXAGE . . . . . . . . . . .21 5.0 ENTRETIEN ET MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . .21 6.0 DÉPISTAGE DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 7.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . .22

AVANT LA MISE EN FONCTION

Vous êtes certainement impatient de gratter votre premier riff. Cependant, nous vous conseillons de commencer par lire attentivement les pages qui suivent. Elles ont déjà eu l'occasion de prolonger la vie de plus d'un ampli.

Avant de brancher le WARP 7TM, n'oubliez pas de vérifier que la valeur de tension indiquée près de la prise de branchement (MAINS INPUT) correspond bien à la tension secteur disponible.

Veillez à garantir une aération suffisante des surfaces de refroidissement de l'appareil.

Installez l'appareil dans un endroit stable, à l'abri des influences mécaniques et thermiques extérieures susceptibles de compromettre la sécurité de fonctionnement de l'appareil ou la sécurité des personnes.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts causés à l'appareil ou à d'autres appareils qui résulteraient d'une utilisation inappropriée.

FRANÇAIS

17

Image 17
Contents Manual Important Safety Instructions Important Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza HERE’S Wishing YOU Lots of Success FUN with the Tone of Your Warp CleanChannels of the Warp Connections and Control Features Operating the Warp Rear PanelSelecting Channels Warp 7 and FX DevicesWarp 7 and Mixing Consoles HOW to Connect AN EffectorWarp 7 and Auxiliary Poweramps Input Technical SpecificationsFX Send FX ReturnInhalt Viel Erfolg UND Spass AM Tone MIT Deinem WarpDIE Kanäle DES Warp Anschlüsse UND Bedienelemente FootswitchBedienung DES Warp RückseiteDAS Anwählen DER Kanäle DER Warp 7 MIT EffektgerätenAnschluss DES Effektgerätes Wartung UND ServiceDER Warp 7 MIT Zusätzlicher Endstufe DER Warp 7 AM MischpultFX-SEND Technische DatenFX-RETURN Allgemeine DatenAvant LA Mise EN Fonction SommaireLES Canaux DU Warp Raccordements ET Éléments DE Commande Face Arrière Réglages Standard ET Câblage Commande DU WarpLE Choix DES Canaux LE Warp 7TM ET LES Unités DeffetsDépistage DES Pannes Entretien ET MaintenanceLE Warp 7TM Avec UN Étage DE Puissance Supplémentaire LE Warp 7TM À LA Table DE MixageCaractéristiques Techniques Prima DI Utilizzare LO Strumento IndiceCanali DEL Warp Witch Caratteristiche DEI Jack E DEI ControlliUtilizzare IL Warp Pannello PosterioreSelezionare I Canali IL Warp 7 E I Processori EffettiIL WARP7 CON Addizionale Sezione Finale DI Potenza Ricerca E Soluzione DEI ProblemiPER Collegare UN Processore Effetti Caratteristiche Generali Caratteristiche TecnicheContenido Solución DE PROBLEMAS/ DiagnósticoLOS Canales DEL Warp Conexiones Y Elementos DE Mando Parte Posterior Configuración Estándar / CableadoManejo DEL Warp LA Selección DE LOS CanalesConexión DEL Aparato DE Efectos Mantenimiento Y ServicioEL Warp 7 CON Etapa Final Adicional EL Warp 7 EN EL Pupitre DE MezclaDatos Generales Datos TécnicosHughes & Kettner Warp 7TM Australia Macedonia