Hughes WARP7 manual Technische Daten, Fx-Send, Fx-Return, Allgemeine Daten

Page 16

WARP 7 - MANUAL

6.2Der WARP 7™ ist korrekt verkabelt, aber es ist nichts zu hören:

Einer oder mehrere der GAIN- bzw. MASTER- Regler sind zugedreht. Drehe den/die Regler auf. Das Gitarrenkabel ist evtl. nicht in Ordnung. Probiere es mit einem anderen.

Durch einen Kurzschluss am Lautsprecheranschluss hat sicher, dass die An- schlüsse kurzschlussfrei sind und lasse die Sicher- ung durch einen Servicetechniker wechseln.

6.3Die Kanäle können über einen externen Fußschalter nicht umgeschaltet werden:

Der Stecker des Fußschalters ist nicht korrekt eingesteckt.

Prüfe, ob der angeschlossene Fußschalter dem richtigen Typ entspricht. Wir empfehlen den FS-1 aus dem Hughes & Kettner® Zubehörprogramm.

6.4Beim Benutzen der FX-SEND / FX-RETURN Buchse entsteht ein Brummgeräusch:

Ein elektrisches / magnetisches Wechselfeld streut auf die Leitung ein. Benutze ein besseres Kabel und versuche durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren.

Hilft dies nicht, empfiehlt sich die Benutzung einer DI Box.

Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife. Mindestens eine Verbindung der Geräte muss mit einer DI Box oder Übertrager galvanisch getrennt werden. ACHTUNG: Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte

6.5Beim Anschluss eines Effektgerätes ist das Signal (selbst bei Clean Sounds) völlig verzerrt.

Der Eingang des Effektgerätes wird übersteuert. Regle die Eingangsempfindlichkeit (”Input” oder ”Gain”) am Effektgerät zurück.

6.6Beim Anschluss eines Effektgerätes wird das Ausgangssignal deutlich leiser.

Das Effektgerät ist an seinem Ausgang falsch ausgepegelt. Regele den ”Output” am Effektgerät hoch.

7.0 TECHNISCHE DATEN

Vorstufensektion:

 

INPUT:

-10 dB/1 Mohm

FX-SEND:

+6 dBV/270 Ohm

FX-RETURN:

0 dB/220 Ohm

Endstufe:

'CURRENT FEEDBACK' Halbleiterendstufe Ausgangsleistung:

100 Watt RMS an 4 Ohm (2x 12“Combo und Topteil) 80 Watt RMS an 4 Ohm (1x 12“Combo)

Kopfhörerausgang:

100 mW an 4 – 600 Ohm

Frequenzgang:

20 Hz - 30 Khz

Combos:

Celestion® Hot 100 beim 1x 12“

 

und 2x 12“ Speaker

Cabinet:

4x CELESTION® RockDriver Junior,

 

12”, 200 Watt RMS an 8 Ohm

ALLGEMEINE DATEN:

 

Betriebsspannung:

230 V~ (europäisches Modell)

117 V~ (nordamerikanisches Modell)

100 V~ (japanisches Modell)

Max. Leistungsaufnahme:

175 VA

Netzsicherung:

T 500 mA (230 V Modell)

 

T 1000 mA (117 V Modell)

 

T 1000 mA (100 V Modell)

Interne Sicherungen:

2x T2A

 

Abmessungen (B x H x T):

 

Combo 1x 12“:

590 x 500 x 320

Combo 2x 12“:

654 x 565 x 330

Topteil:

610 x 235 x 255 mm

Cabinet:

765 x 825 x 345 mm

Gewicht:

 

 

Combo 1x 12“:

20 kg

 

Combo 2x 12“:

26 kg

 

Topteil:

9 kg

 

Cabinet:

38 kg

 

16

Image 16
Contents Manual Important Safety Instructions Important Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza HERE’S Wishing YOU Lots of Success FUN with the Tone of Your Channels of the Warp CleanWarp Connections and Control Features Rear Panel Operating the WarpSelecting Channels Warp 7 and FX DevicesWarp 7 and Auxiliary Poweramps HOW to Connect AN EffectorWarp 7 and Mixing Consoles Technical Specifications InputFX Send FX ReturnViel Erfolg UND Spass AM Tone MIT Deinem Warp InhaltDIE Kanäle DES Warp Footswitch Anschlüsse UND BedienelementeRückseite Bedienung DES WarpDAS Anwählen DER Kanäle DER Warp 7 MIT EffektgerätenWartung UND Service Anschluss DES EffektgerätesDER Warp 7 MIT Zusätzlicher Endstufe DER Warp 7 AM MischpultTechnische Daten FX-SENDFX-RETURN Allgemeine DatenSommaire Avant LA Mise EN FonctionLES Canaux DU Warp Raccordements ET Éléments DE Commande Commande DU Warp Face Arrière Réglages Standard ET CâblageLE Choix DES Canaux LE Warp 7TM ET LES Unités DeffetsEntretien ET Maintenance Dépistage DES PannesLE Warp 7TM Avec UN Étage DE Puissance Supplémentaire LE Warp 7TM À LA Table DE MixageCaractéristiques Techniques Indice Prima DI Utilizzare LO StrumentoCanali DEL Warp Caratteristiche DEI Jack E DEI Controlli WitchPannello Posteriore Utilizzare IL WarpSelezionare I Canali IL Warp 7 E I Processori EffettiPER Collegare UN Processore Effetti Ricerca E Soluzione DEI ProblemiIL WARP7 CON Addizionale Sezione Finale DI Potenza Caratteristiche Tecniche Caratteristiche GeneraliSolución DE PROBLEMAS/ Diagnóstico ContenidoLOS Canales DEL Warp Conexiones Y Elementos DE Mando Configuración Estándar / Cableado Parte PosteriorManejo DEL Warp LA Selección DE LOS CanalesMantenimiento Y Servicio Conexión DEL Aparato DE EfectosEL Warp 7 CON Etapa Final Adicional EL Warp 7 EN EL Pupitre DE MezclaDatos Técnicos Datos GeneralesHughes & Kettner Warp 7TM Australia Macedonia