Hughes WARP7 manual Mantenimiento Y Servicio, Conexión DEL Aparato DE Efectos

Page 33

WARP 7 MANUAL

CONEXIÓN DEL APARATO DE EFECTOS:

Conecta el casquillo FX-SEND con la Input y el casquillo FX-RETURN con la Output de tu aparato de efectos.

Utiliza exclusivamente un cable Patch de alta calidad para evitar pérdidas de señal, ruidos perturbadores o valores erráticos.

Comprueba siempre que el aparato de efectos no sobremodule. Observa para ello, si procede, la indicación de modulación del aparato de efectos y utiliza los reguladores ”Input” y ”Output” en el aparato de efectos para desnivelar.

Los ”generadores de distorsiones” no tienen ninguna opción en la vía de conexión en bucle. También los compresores deben conectarse (según el efecto de sonido deseado), si procede, antes de la entrada del amplificador.

También los otros pedales deben conectarse antes de la entrada.

4.3EL WARP 7™ CON ETAPA FINAL ADICIONAL

Conecta el casquillo FX-SEND (nivel de salida

+6 dB) con el LINE INPUT de la etapa final. El nivel de salida es independiente del master.

En este caso, utiliza también exclusivamente un cable Patch de alta calidad para evitar pérdidas de señal, ruidos perturbadores o valores erráticos.

4.4 EL WARP 7™ EN EL PUPITRE DE MEZCLA

Para conectar el WARP 7™ al pupitre de mezcla, recomendamos el guiado de la señal a través de un Hughes & Kettner® RED BOX® PRO. Éste puede conectarse al casquillo FX-SEND del amplificador. El nivel de salida es aquí independiente del master. La señal se ejecuta simétricamente (=balanced) y se dota de una simulación de altavoz. Sin embargo, la RED BOX® PRO puede conectarse también entre la salida de altavoz y la caja de altavoz. En este caso, la señal depende de la posición del MASTER.

5.0 MANTENIMIENTO Y SERVICIO

El WARP 7™ no necesita mantenimiento. A pesar de ello, existen algunas normas básicas cuyo cumplimiento alargará enormemente la vida útil de tu amplificador.

Cuida siempre de que los aparatos periféricos sean técnicamente correctos.

Los cables de cajas defectuosos son, con diferencia, la causa más frecuente de los fallos de las etapas finales.

Los cables Patch deficientes, debido a su apantallado insuficiente, producen problemas de zumbido repetidos.

Procura siempre una circulación de aire libre en las superficies de refrigeración del amplificador (parte posterior del chasis del amplificador).

Evita siempre las sacudidas mecánicas fuertes, el calor extremo, la entrada de polvo y especialmente la humedad.

Sigue escrupulosamente las especificaciones de los aparatos adicionales. No conectes nunca en el amplificador salidas con un nivel excesivo (por ejemplo, etapas finales).

Antes de conectar el aparato, comprueba siempre la tensión de red existente. En caso de duda, ponte en contacto con el técnico de escena, el conserje, etc.

¡No intentes realizar reparaciones por ti mismo! También el cambio de los fusibles internos debe realizarlo un técnico experimentado. La mejor forma de limpiar la superficie del WARP 7™ es con un paño suave húmedo.

6.0SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

6.1El WARP 7™ no puede conectarse:

No hay tensión de red. Comprueba que el cable de red esté correctamente conectado.

El fusible de red es defectuoso. Cambia el fusible de red por uno nuevo con el mismo valor. Si persiste el problema, dirígete a tu distribuidor Hughes & Kettner®.

ESPAñOL

33

Image 33
Contents Manual Important Safety Instructions Important Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza HERE’S Wishing YOU Lots of Success FUN with the Tone of Your Clean Channels of the WarpWarp Connections and Control Features Operating the Warp Rear PanelSelecting Channels Warp 7 and FX DevicesHOW to Connect AN Effector Warp 7 and Auxiliary PowerampsWarp 7 and Mixing Consoles Input Technical SpecificationsFX Send FX ReturnInhalt Viel Erfolg UND Spass AM Tone MIT Deinem WarpDIE Kanäle DES Warp Anschlüsse UND Bedienelemente FootswitchBedienung DES Warp RückseiteDAS Anwählen DER Kanäle DER Warp 7 MIT EffektgerätenAnschluss DES Effektgerätes Wartung UND ServiceDER Warp 7 MIT Zusätzlicher Endstufe DER Warp 7 AM MischpultFX-SEND Technische DatenFX-RETURN Allgemeine DatenAvant LA Mise EN Fonction SommaireLES Canaux DU Warp Raccordements ET Éléments DE Commande Face Arrière Réglages Standard ET Câblage Commande DU WarpLE Choix DES Canaux LE Warp 7TM ET LES Unités DeffetsDépistage DES Pannes Entretien ET MaintenanceLE Warp 7TM Avec UN Étage DE Puissance Supplémentaire LE Warp 7TM À LA Table DE MixageCaractéristiques Techniques Prima DI Utilizzare LO Strumento IndiceCanali DEL Warp Witch Caratteristiche DEI Jack E DEI ControlliUtilizzare IL Warp Pannello PosterioreSelezionare I Canali IL Warp 7 E I Processori EffettiRicerca E Soluzione DEI Problemi PER Collegare UN Processore EffettiIL WARP7 CON Addizionale Sezione Finale DI Potenza Caratteristiche Generali Caratteristiche TecnicheContenido Solución DE PROBLEMAS/ DiagnósticoLOS Canales DEL Warp Conexiones Y Elementos DE Mando Parte Posterior Configuración Estándar / CableadoManejo DEL Warp LA Selección DE LOS CanalesConexión DEL Aparato DE Efectos Mantenimiento Y ServicioEL Warp 7 CON Etapa Final Adicional EL Warp 7 EN EL Pupitre DE MezclaDatos Generales Datos TécnicosHughes & Kettner Warp 7TM Australia Macedonia