Hughes WARP7 manual Datos Técnicos, Datos Generales

Page 34

WARP 7 - MANUAL

6.2El WARP 7™ está correctamente cableado, pero no se oye nada:

Uno o varios de los reguladores GAIN o MASTER están cerrados. Abre el/los reguladores.

El cable de la guitarra no es correcto. Prueba con otro.

Mediante un cortocircuito en la conexión del altavoz, ha reaccionado uno de los fusibles internos. Asegúrate de que las conexiones no estén cortocircuitadas y haz que un técnico de servicio cambie el fusible.

6.3Los canales no pueden conmutarse por medio de un conmutador de pie externo:

El conector del conmutador de pie no está correctamente enchufado........!!!.. Frase suprimida.!!!........

Comprueba si el conmutador de pie conecta- do se ajusta al tipo correcto. Recomendamos el FS-1 del programa de accesorios de Hughes & Kettner®.

6.4Al utilizar el casquillo FX-SEND / FX-RETURN se produce un zumbido:

Un campo alternativo eléctrico / magnético interfiere en la línea. Utiliza un cable mejor e intenta minimizar la interferencia tendiendo la línea con cuidado. Si esto no ayuda, se reco- mienda usar una caja DI.

A través de la puesta a tierra de los aparatos conectados se produce un bucle de zumbido. Una conexión de los aparatos, como mínimo, debe estar separada galvánicamente con una caja DI o transformador.

ATENCIÓN: ¡No interrumpas nunca el conductor protector de los aparatos!

6.5Al conectar un aparato de efectos, la señal (incluso con los sonidos Clean) se deforma completamente.

La entrada del aparato de efectos se sobremodula. Baja la sensibilidad de entrada (”Input” o ”Gain”) en el aparato de efectos.

6.6Al conectar un aparato de efectos, la señal de salida es considerablemente más baja.

El aparato de efectos está mal nivelado. Regula la ”Output” alta en el aparato de efectos.

7.0 DATOS TÉCNICOS

Sección de etapa previa:

INPUT:

-10 dB/1 MOhmios

FX-SEND:

+6 dBV/270 Ohmios

FX-RETURN:

0 dB/220 Ohmios

Etapa final:

Etapa final de semiconductor 'CURRENT FEEDBACK' Potencia de salida:

100 W RMS a 4 Ohmios (2x 12“Combo y parte superior) 80 W RMS a 4 Ohmios (1x 12“Combo)

Salida de auriculares: 100 mW a 4 – 600 Ohmios

Respuesta de frecuencia:

20 Hz - 30 Khz

Combos:

Celestion® Hot 100 con

 

1x 12“ y 2x 12“

Caja de altavoz: 4x CELESTION® RockDriver Junior, 12”, 200 W RMS a 8 Ohmios

DATOS GENERALES:

Tensión de servicio: 230 V~ (modelo europeo)

117 V~ (modelo norteamericano)

100 V~ (modelo japonés)

Absorción de potencia máx.: 175 VA

Fusible de red:

T 500 mA (modelo 230 V)

 

T 1000 mA (modelo 117 V)

 

T 1000 mA (modelo 100 V)

Fusibles internos:

2x T2A

Dimensiones (a x A x P):

Combo 1x 12“:

590 x 500 x 320

Combo 2x 12“:

654 x 565 x 330

Parte superior:

610 x 235 x 255 mm

Caja:

765 x 825 x 345 mm

Peso:

 

Combo 1x 12“:

20 kg

Combo 2x 12“:

26 kg

Parte superior:

9 kg

Caja:

38 kg

34

Image 34
Contents Manual Important Safety Instructions Important Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza HERE’S Wishing YOU Lots of Success FUN with the Tone of Your Channels of the Warp CleanWarp Connections and Control Features Selecting Channels Rear PanelOperating the Warp Warp 7 and FX DevicesWarp 7 and Auxiliary Poweramps HOW to Connect AN EffectorWarp 7 and Mixing Consoles FX Send Technical SpecificationsInput FX ReturnViel Erfolg UND Spass AM Tone MIT Deinem Warp InhaltDIE Kanäle DES Warp Footswitch Anschlüsse UND BedienelementeDAS Anwählen DER Kanäle RückseiteBedienung DES Warp DER Warp 7 MIT EffektgerätenDER Warp 7 MIT Zusätzlicher Endstufe Wartung UND ServiceAnschluss DES Effektgerätes DER Warp 7 AM MischpultFX-RETURN Technische DatenFX-SEND Allgemeine DatenSommaire Avant LA Mise EN FonctionLES Canaux DU Warp Raccordements ET Éléments DE Commande LE Choix DES Canaux Commande DU WarpFace Arrière Réglages Standard ET Câblage LE Warp 7TM ET LES Unités DeffetsLE Warp 7TM Avec UN Étage DE Puissance Supplémentaire Entretien ET MaintenanceDépistage DES Pannes LE Warp 7TM À LA Table DE MixageCaractéristiques Techniques Indice Prima DI Utilizzare LO StrumentoCanali DEL Warp Caratteristiche DEI Jack E DEI Controlli WitchSelezionare I Canali Pannello PosterioreUtilizzare IL Warp IL Warp 7 E I Processori EffettiPER Collegare UN Processore Effetti Ricerca E Soluzione DEI ProblemiIL WARP7 CON Addizionale Sezione Finale DI Potenza Caratteristiche Tecniche Caratteristiche GeneraliSolución DE PROBLEMAS/ Diagnóstico ContenidoLOS Canales DEL Warp Conexiones Y Elementos DE Mando Manejo DEL Warp Configuración Estándar / CableadoParte Posterior LA Selección DE LOS CanalesEL Warp 7 CON Etapa Final Adicional Mantenimiento Y ServicioConexión DEL Aparato DE Efectos EL Warp 7 EN EL Pupitre DE MezclaDatos Técnicos Datos GeneralesHughes & Kettner Warp 7TM Australia Macedonia