WARP 7 MANUAL
CONGRATULAZIONI E GRAZIE PER
AVER SCELTO IL WARP 7™
DI HUGHES & KETTNER®
Il sound del metal nel nuovo millennio è caratterizzato dalle chitarre accordate sulle basse tonalità, da cattivissimi riffs e da incredibili sound- effects spaziali. È ovvio che in questo nuovo universo di suono gli amplificatori di ieri non ser- vono a nulla. Il WARP 7™ è costruito apposita- mente per poter riprodurre perfettamente il sound delle chitarre ”detuned”. Il suo canale WARP ti permette di colpire i tuoi ascoltatori con spietatissimi riffs abissali. Il suo canale CLEAN invece è sintonizzato appositamente per poter rendere ben udibili anche i più incredibili sound- effects nel insieme del tuo gruppo. Ogni canale dispone di una sua propria sezione EQ a tre canali. Questo ti permette di regolare il tuo WARP 7™ secondo ogni situazione immaginabile; sia per colpire coi tuoi cattivi riff sia per brillare con suoni clean acuti e chiarissimi. Grazie alla sua sezione finale di potenza 100 Watt, il WARP 7™ sarà ben presto famigerato presso i tuoi vicini o i tuoi genitori; una fama dovuta da gran parte anche dagli altoparlanti usati – nella versione Combo i Celestion® Hot 100, nella versione Cabinet 4x12 i Celestion® RockDriver Junior. Risultato: un micidiale suono da terremoto!
TI AUGURIAMO MOLTO DIVERTIMENTO E
SUCCESSO CON IL TUO NUOVO WARP 7™!
INDICE |
| |
PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO | .23 | |
1.0 | I CANALI DEL WARP 7™ | .24 |
2.0 | CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI . . . | .25 |
3.0 CONFIGURAZIONE STANDARD/ |
| |
| COLLEGAMENTO DEI CAVI | .26 |
4.0 | UTILIZZARE IL WARP 7™ | .26 |
4.1 | SELEZIONARE I CANALI | .26 |
4.1 | IL WARP 7™ E I PROCESSORI EFFETTI | .26 |
4.3 IL WARP7™ CON ADDIZIONALE SEZIONE FINALE |
| |
| DI POTENZA | .27 |
4.4 | Il WARP 7™ E I MIXER | .27 |
5.0 | ASSISTENZA E MANUTENZIONE PREVENTIVA | .27 |
6.0 | RICERCA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI | .27 |
7.0 | CARATTERISTICHE TECNICHE | .28 |
PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO
Certamente non puoi più aspettare di suonare i tuoi primi riff! Prima però ti consigliamo di leggere attentamente i consigli elencati qui sotto – e di rispettarli naturalmente perché garantiranno una lunga vita al tuo amplificatore
•Verifica che la tensione elettrica locale corris- ponda a quella indicata sull'amplificatore vicino alla presa MAINS INPUT prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
•Assicurati che l'aria possa circolare liberamente intorno alla parte posteriore dell'amplificatore.
•Posiziona l'amplificatore su una piattaforma stabile dove non venga esposto a possibili shock meccanici né a temperature estreme che potrebbero danneggiare l'amplificatore o attentare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino.
•Hughes & Kettner non è responsabile per nessun danno causato da un utilizzo improprio dello strumento.
ITALIANO
23