Hughes WARP7 manual Indice, Prima DI Utilizzare LO Strumento

Page 23

WARP 7 MANUAL

CONGRATULAZIONI E GRAZIE PER

AVER SCELTO IL WARP 7™

DI HUGHES & KETTNER®

Il sound del metal nel nuovo millennio è caratterizzato dalle chitarre accordate sulle basse tonalità, da cattivissimi riffs e da incredibili sound- effects spaziali. È ovvio che in questo nuovo universo di suono gli amplificatori di ieri non ser- vono a nulla. Il WARP 7™ è costruito apposita- mente per poter riprodurre perfettamente il sound delle chitarre ”detuned”. Il suo canale WARP ti permette di colpire i tuoi ascoltatori con spietatissimi riffs abissali. Il suo canale CLEAN invece è sintonizzato appositamente per poter rendere ben udibili anche i più incredibili sound- effects nel insieme del tuo gruppo. Ogni canale dispone di una sua propria sezione EQ a tre canali. Questo ti permette di regolare il tuo WARP 7™ secondo ogni situazione immaginabile; sia per colpire coi tuoi cattivi riff sia per brillare con suoni clean acuti e chiarissimi. Grazie alla sua sezione finale di potenza 100 Watt, il WARP 7™ sarà ben presto famigerato presso i tuoi vicini o i tuoi genitori; una fama dovuta da gran parte anche dagli altoparlanti usati – nella versione Combo i Celestion® Hot 100, nella versione Cabinet 4x12 i Celestion® RockDriver Junior. Risultato: un micidiale suono da terremoto!

TI AUGURIAMO MOLTO DIVERTIMENTO E

SUCCESSO CON IL TUO NUOVO WARP 7™!

INDICE

 

PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO

.23

1.0

I CANALI DEL WARP 7™

.24

2.0

CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI . . .

.25

3.0 CONFIGURAZIONE STANDARD/

 

 

COLLEGAMENTO DEI CAVI

.26

4.0

UTILIZZARE IL WARP 7™

.26

4.1

SELEZIONARE I CANALI

.26

4.1

IL WARP 7™ E I PROCESSORI EFFETTI

.26

4.3 IL WARP7™ CON ADDIZIONALE SEZIONE FINALE

 

 

DI POTENZA

.27

4.4

Il WARP 7™ E I MIXER

.27

5.0

ASSISTENZA E MANUTENZIONE PREVENTIVA

.27

6.0

RICERCA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI

.27

7.0

CARATTERISTICHE TECNICHE

.28

PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO

Certamente non puoi più aspettare di suonare i tuoi primi riff! Prima però ti consigliamo di leggere attentamente i consigli elencati qui sotto – e di rispettarli naturalmente perché garantiranno una lunga vita al tuo amplificatore

Verifica che la tensione elettrica locale corris- ponda a quella indicata sull'amplificatore vicino alla presa MAINS INPUT prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Assicurati che l'aria possa circolare liberamente intorno alla parte posteriore dell'amplificatore.

Posiziona l'amplificatore su una piattaforma stabile dove non venga esposto a possibili shock meccanici né a temperature estreme che potrebbero danneggiare l'amplificatore o attentare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino.

Hughes & Kettner non è responsabile per nessun danno causato da un utilizzo improprio dello strumento.

ITALIANO

23

Image 23
Contents Manual Important Safety Instructions Important Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza HERE’S Wishing YOU Lots of Success FUN with the Tone of Your Warp CleanChannels of the Warp Connections and Control Features Warp 7 and FX Devices Rear PanelOperating the Warp Selecting ChannelsWarp 7 and Mixing Consoles HOW to Connect AN EffectorWarp 7 and Auxiliary Poweramps FX Return Technical SpecificationsInput FX SendInhalt Viel Erfolg UND Spass AM Tone MIT Deinem WarpDIE Kanäle DES Warp Anschlüsse UND Bedienelemente FootswitchDER Warp 7 MIT Effektgeräten RückseiteBedienung DES Warp DAS Anwählen DER KanäleDER Warp 7 AM Mischpult Wartung UND ServiceAnschluss DES Effektgerätes DER Warp 7 MIT Zusätzlicher EndstufeAllgemeine Daten Technische DatenFX-SEND FX-RETURNAvant LA Mise EN Fonction SommaireLES Canaux DU Warp Raccordements ET Éléments DE Commande LE Warp 7TM ET LES Unités Deffets Commande DU WarpFace Arrière Réglages Standard ET Câblage LE Choix DES CanauxLE Warp 7TM À LA Table DE Mixage Entretien ET MaintenanceDépistage DES Pannes LE Warp 7TM Avec UN Étage DE Puissance SupplémentaireCaractéristiques Techniques Prima DI Utilizzare LO Strumento IndiceCanali DEL Warp Witch Caratteristiche DEI Jack E DEI ControlliIL Warp 7 E I Processori Effetti Pannello PosterioreUtilizzare IL Warp Selezionare I CanaliIL WARP7 CON Addizionale Sezione Finale DI Potenza Ricerca E Soluzione DEI ProblemiPER Collegare UN Processore Effetti Caratteristiche Generali Caratteristiche TecnicheContenido Solución DE PROBLEMAS/ DiagnósticoLOS Canales DEL Warp Conexiones Y Elementos DE Mando LA Selección DE LOS Canales Configuración Estándar / CableadoParte Posterior Manejo DEL WarpEL Warp 7 EN EL Pupitre DE Mezcla Mantenimiento Y ServicioConexión DEL Aparato DE Efectos EL Warp 7 CON Etapa Final AdicionalDatos Generales Datos TécnicosHughes & Kettner Warp 7TM Australia Macedonia