Porter-Cable 919.329150, D20498 owner manual EN Áreas Confinadas

Page 27

LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES

DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR

RIESGO DE INCENDIO

RIESGO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

¿CÓMO EVITARLO?

 

 

 

Intentar llenar el tanque de combustible

La gasolina y los vapores de gasolina

Apagar el motor y permitir que se enfríe

mientras el motor está en

pueden encenderse si entran en contacto

antes de agregar combustible al tanque.

funcionamiento.

con componentes calientes tales como el

Equipar el área de operación con un

 

tubo de escape, gases calientes salidos de

extinguidor de fuegos certificado para

 

la máquina o chispas eléctricas.

controlar incendios de gasolina o com-

 

 

 

 

bustibles.

 

 

Los cigarrillos, chispas, fuego u otros

Agregar gasolina al tanque en áreas bien

Chispas, fuego, objetos calientes

objetos calientes pueden hacer que la

ventiladas. Asegurarse que no hayan

 

gasolina o los vapores de la gasolina se

fuentes de encendido cerca del

 

enciendan.

 

 

generador.

 

 

 

 

Almacenaje inapropiado del combustible.

El combustible mal almacenado puede

Almacenar la gasolina en un envase

 

conducir a incendios accidentales. El

designado para contener gasolina.

 

combustible

inadecuadamente

Almacenar el envase en lugar seguro

 

almacenado puede llegar a las manos de

para evitar que otras personas lo usen.

 

los niños o de otras personas no

 

 

 

 

calificadas.

 

 

 

 

 

 

 

Ventilación inadecuada del generador.

Los materiales colocados contra el generador

Operar el generador en un área limpia,

 

o cerca de éste puede interferir con sus

seca, bien ventilada y colocarlo a una

 

dispositivos de

ventilación

causando

distancia mínima 1,22m (4’) respecto a

 

sobrecalentamiento y posible encendido de

cualquier objeto o pared. NO OPERAR

 

esos materiales. El regenerador puede

LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS

 

sobrecalentarse si es que se opera en áreas

O EN ÁREAS CONFINADAS.

 

 

donde la temperatura ambiental exceda 40°C

 

 

 

(104°F).

 

 

 

 

 

 

 

Alterar las velocidades del motor

La velocidad del motor ha sido fijada en

Nunca intentar “acelerar” el motor para

fabrica para proveer una operación segura.

obtener mayor rendimiento.

Tanto el

prefijadas en fábrica.

Alterar la regulación de la velocidad del motor

voltaje de salida como la frecuencia

 

 

puede sobrecalentar los

artefactos

podrían alterarse, poniendo en peligro

 

conectados y puede causar un incendio.

al usuario y a los artefactos conectados.

 

 

 

 

 

Sobrellenando el tanque - derrame del

El combustible derramado y sus vapores

Tenga cuidado al llenar el tanque,

evitando derramar combustible.

pueden encenderse por contacto con

combustible.

Asegúrese de colocar

la tapa,

superficies calientes o chispas.

 

 

 

asegurarla y verificar el motor por

 

 

 

 

 

 

 

 

eventuales pérdidas de combustible

 

 

 

 

antes de arrancar el motor. Traslade el

 

 

 

 

generador fuera del área de

 

 

 

 

reaprovisionamiento de combustible o de

 

 

 

 

cualquier derramamiento antes de

 

 

 

 

arrancar el motor. Permita la expansión

 

 

 

 

del combustible. Mantenga un máximo

 

 

 

 

nivel de combustible 6,35mm (1/4") por

 

 

 

 

debajo del borde del tanque de

 

 

 

 

combistible. Jamás reaprovisione

 

 

 

 

combustible con el motor en marcha.

 

 

 

 

 

 

5 — SP

 

D20498

Rev. 0 6/9/00

Image 27
Contents Owners Manual Table of Contents Risk of Electrocution and Fire Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Hazard What could Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrocution and Fire cont’d Or wall. do not Operate Unit Indoors or in ANY ConfinedArea Risk of Breathing Inhalation Hazard Protector will void the warranty on Use a U.L. listed voltage surgeYour generator Risk of HOT Surfaces Carton Contents AssemblySolenoid Tools Needed for AssemblyInstallation of Battery Remove Generator from CartonGrounding the Generator Installing Wheel KITImportant See Caution on page 10 before assembling battery Negative Battery Cable Connection Star WasherReceptacles Engine OFF/RUN/START SWITCH- Used to start and stop engineOperation Know Your GeneratorLOW OIL Shutdown Generator CapacityExtension Cord Gasoline Connecting Generator To Main Electrical SupplyBefore Starting Engine Adding Engine OilConnecting Electrical Loads Stopping EngineFor recoil start Customer Responsibilities Table MaintenanceGenerator Maintenance Engine MaintenanceTo service air cleaner follow these steps Clean Guard/MufflerService Air Cleaner Clean and Replace Spark PlugStorage Service AdjustmentsProblem Cause Correction Troubleshooting GuideENG ENG Parts Direct Manual DEL Operador Garantía Limitada DE UN AÑO Para Sears DE Alta Generador Tabla DE Contenidos Acuerdo DE Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteRiesgo DE Incendio Y Electrocución Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Conservar Estas InstruccionesContinuación EN Áreas Confinadas Riesgo DE Inhalación Peligro Para LA Respiración Etc. No usar un protector contra Sobretensiones aprobado por U.LInvalidará la garantía del generador Riesgo AL Levantar Riesgo DE Piezas MoviblesEnsamblaje Contenido DE LA CajaCaja DE Partes Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Desembalaje DEL GeneradorInstalación Típica DE LA Batería Conexión DEL Generador a Tierra Instalación DE LAS RuedasArandela dentada Conexión del cable negativo de la batería Tanque DE Combustible Capacidad de 26.5L OperaciónFamiliarizarse CON EL Generador TomacorrientesCordones de extensión Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteCapacidad DEL Generador Toma DE Electricidad DEL GeneradorRelleno de aceite al motor Antes DE Arrancar EL MotorPara Arrancar EL Motor Conexión del Generador al Suministro Eléctrico PrincipalParando EL Motor Conexión DE Artefactos EléctricosPara el retroceso del arranque Mantenimiento DEL Generador MantenimientoCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Recomendaciones GeneralesLimpieza del Protector/Mofle Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza Y Cambio DE Bujía Gobernador Regulaciones O Ajustes DE ServicioAlmacenaje CarburadorProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasNota Importante Responsabilidades DEL Propietario Durante LA GarantíaLAS Piezas Relacionadas CON LAS Emisiones Incluyen Garantía DEL Sistema DE Control DE EmisionesPartsDirect